Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
MAT C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
Public Ministry in Galilee
12 Now when he[fn] heard that John had been arrested,[fn] he withdrew into Galilee. 13 And leaving Nazareth, he went and[fn] lived in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, 14 in order that what was spoken by the prophet Isaiah would be fulfilled, who said,
17 From that time on, Jesus began to preach and to say, “Repent, because the kingdom of heaven is near.”
4:12 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
4:12 Literally “had been handed over”
4:13 *Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
4:14 Literally “the way of the sea”
4:14 Or “nations”; the same Greek word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context
4:14 A quotation from Isa 9:1|link-href="None"
MAT C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28