Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
T4T By Document By Section By Chapter Details
T4T FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV GLS
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Moses, after murdering an Egyptian, escaped to Midian and later married Zipporah
11 One day, after Moses/I had grown up, he/I went out of the palace area to see his/my people, the Hebrews. He/I saw how they were being forced to work very hard. He/I also saw an Egyptian man beating one of his/my Hebrew people. 12 He/I looked around to see if anyone was watching. Seeing no one, he/I killed the Egyptian man and buried his body in the sand.
13 The next day he/I returned to the same place. He/I was surprised to see two Hebrew men who were fighting each other. He/I said to the man who started the fight, “Why are you ◄you should not be► striking your fellow Hebrew.” 14 The man replied, “◄Who made you our ruler and judge?/No one made you our ruler and judge!► [RHQ] You have no right to interfere with us Are you going to kill me just like you killed that Egyptian man yesterday?” Then Moses/I was afraid, because he/I thought, “Since that man knows what I did, surely other people know, too.”
15 And that was correct. The king heard about what he/I had done to that Egyptian. So he ordered his soldiers to execute/kill Moses/me. But he/I fled from the king and left Egypt. He/I traveled east to the Midian region and started to live there. 16 The man who was the ◄priest/one who offered the people’s gifts to God► for the Midian people, whose name was Jethro, had seven daughters. One day as Moses/I sat down beside a well, those girls came to the well and got water, and filled the troughs in order to give water to their father’s flock of sheep. 17 Some ◄shepherds/men who took care of other sheep► came and started to chase away the girls. But Moses/I helped/rescued the girls, and got water for their sheep. 18 When the girls returned to their father Jethro, whose other name is Reuel, he asked them, “How is it that you were able to give water to the sheep and come home so quickly today?” 19 They replied, “A man from Egypt kept [MTY] other shepherds from sending us away. He also got water for us from the well and gave water to the flock of sheep.”
20 He said to his daughters, “Where is he? ◄Why did you leave him out there?/You should not leave him out there!► [RHQ] Invite him in, so he can have something to eat [MTY]!” 21 So they did, and Moses/I accepted and ate with them. And Moses/I decided to live there. Later Jethro gave him/me his daughter Zipporah to be his/my wife. 22 Later she gave birth to a son, and Moses/I named him Gershom, which sounds like the Hebrew words that mean ‘foreigner’, because he/I said, “I am living as a foreigner in this land.”
23 Many years later the king of Egypt died. The Israeli people in Egypt were still groaning because of the hard work they had to do as slaves. They called out for someone to help them, and God heard them call out [PRS]. 24 He heard them groaning. And he ◄thought about/did not forget► that he had solemnly promised to Abraham, Isaac, and Jacob to bless their descendants. 25 God saw how the Israeli people were being badly treated, and he was concerned about them.
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40