Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

USTBy Document By Section By ChapterDetails

UST GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

UST by section YHN 5:1

YHN 5:1–5:47 ©

The Gospel of John 5

5After those things happened, the time came for another Jewish festival, and Jesus walked up to the city of Jerusalem to celebrate the festival. 2There is a place called the Sheep Gate in Jerusalem, which is one of the gates going into the city. There is a pool beside that gate which people called Bethesda in the language used by the Jews. Next to the pool are five porches with roofs. 3Many people were lying on these porches. They were people who were ill, unable to see, unable to walk, or unable to move. 4[fn] [They were lying there because an angel from the Lord would occasionally come down and aggravate the water. Whoever was the first person to step into the water after the angel aggravated it was healed from whatever illness or infirmity that was afflicting him.] 5There was a man lying near this pool called Bethesda who had been sick for 38 years. 6Jesus saw this man lying near the pool, and he knew that he had been lying there for a long time. He asked the man, “Do you want your health to get better?” 7The ill man answered him, “Sir, I don’t have anyone who can put me into the pool when an angel stirs the water. By the time I can put myself into the pool, someone else has already gone down into the pool and been healed before me, so that I cannot be healed.” 8Jesus told him, “Stand up! Pick up the mat that you have been lying on and walk!” 9Then Jesus healed the man at once, and the man picked up the mat that he had been lying on and walked.

(Now this happened on the Jewish day for rest known as the Sabbath. 10Because it was the Jewish day for rest, the Jewish leaders said to the man whom Jesus had healed, “Today is a day for rest. You are not allowed to carry your mat on this day, because it is work.” 11The man whom Jesus had healed answered them, “The man who healed me told me to pick up the mat that I had been lying on and walk.’ ” 12The Jewish leaders asked him, “Who told you to pick up your mat and walk?” 13However, the man whom Jesus had healed did not know who had healed him, because Jesus had left the man without being noticed, since that area was crowded.

14Later, Jesus found the man whom he had healed in the temple and told him, “Look, you are well now! Do not sin anymore, so that nothing worse than your previous illness might happen to you.” 15That man went away and told the Jewish leaders that the man who had healed him was Jesus. 16So the Jewish leaders started persecuting Jesus because he was miraculously healing people on the Jewish day for rest. 17Jesus gave this answer to them, “God, my Father, is working today, so I am also working.” 18As a consequence of him saying this, the Jewish leaders were trying to kill Jesus even more than they had tried before. They wanted to kill him because he was not only disobeying their rules for the day for rest but also because he was claiming that he was equal with God by saying that God was his own Father.

19Because of these accusations Jesus replied to the Jewish leaders, “I am telling you people the truth: I, the Son, can do nothing on my own authority. I can only do what I perceive that God, the Father, is doing. Whatever the Father does, I, the Son, also do. 20This is true because the Father loves me, the Son, and makes known to me everything that he is doing. The Father will also make known to me miraculous deeds that will be even greater than the miracles that I have already done in order that you might be astonished by them. 21This will happen because I, the Son, give eternal life to anyone I want in the same way that the Father resurrects those who have died and gives them life again. 22This is true because the Father does not judge anyone. Rather, he has given all authority to judge people to me, the Son. 23The Father did this in order that everyone would honor me, the Son, in the same way that they honor the Father. Whoever does not honor me cannot honor my Father, who sent me. 24I am telling you people the truth: Anyone who accepts and obeys my teachings and trusts God who sent me lives forever with me in heaven, and God does not judge him as guilty. Instead, that person has gone from being spiritually dead to being spiritually alive.

25I am telling you people the truth: A time is coming and, in fact, is here already when those who have died will hear my voice, the voice of the Son of God, and those who hear me will live. 26This is true because as the Father is able to make people alive, in the same way he has also given me, the Son, the ability to make people alive. 27The Father has authorized me to judge all mankind, because I am the Son of Man. 28Do not be surprised that the Father has done this, because there will be a time when everyone who has died will hear my voice. 29Then they will come out of their graves. God will raise up those who have done good to give them eternal life. But God will raise up those who have done evil to condemn and punish them forever. 30I can do nothing on my own. I judge according to what I hear from the Father, and I judge in a just manner. I judge justly because I do not try to do what I want. Rather, I do what my Father, who has sent me, wants.

31If I alone were the only one to be a witness about myself, according to the law of Moses my witness would not be trustworthy. 32Nevertheless, there is someone else who testifies about me, and I know that what he testifies about me is trustworthy. 33You Jewish leaders sent messengers to John the Baptizer, and he told you the truth about me. 34However, I do not need anyone to be a witness for me. Nevertheless, I am saying this about John the Baptizer in order that God might save you. 35John the Baptizer proclaimed God’s truth to you like a burning and shining lamp. You were willing to rejoice for a while in the light that was the truth that he proclaimed. 36However, the witness that I give about myself is even greater than the witness John gave about me. This is because this witness is the miraculous works that God the Father has allowed me to do. These very works that I am doing are proof that the Father has sent me. 37Furthermore, my Father who sent me is the very one who has given testimony about me. None of you have ever heard him speak or seen what he looks like. 38You also do not obey the Father’s teachings. I know this is true because you do not trust me, the very person he has sent! 39You carefully study the Scriptures because you believe that by studying them you will be able to live forever in heaven. It is those very Scriptures that declare who I am. 40Yet still you refuse to be my disciples in order that you might live forever in heaven.

41I do not accept honor from anyone. 42However, I know that you do not love God at all. 43I have come with my Father’s authority, but still you do not accept me. If someone else were to come with his own authority, you would accept him. 44You cannot possibly trust in me when you are honoring each other instead of desiring the one and only God to honor you!

45Do not think that I am the one who will accuse you before my Father. Moses, the very person you have hoped would defend you, is actually the person who will accuse you. 46He will accuse you because if you had trusted Moses, but you do not, then you would trust me, because Moses explained about me in the law. 47Since you do not even trust what Moses wrote, you cannot possibly trust what I have said to you!”


Some ancient manuscripts include verse 4.

YHN 5:1–5:47 ©

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21