Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀΐδιος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀΐδιος (A-NFS), ἀϊδίοις (A-DMP).
It is glossed in only one way: ‘eternal’.
Rom 1:20 ἀΐδιος (aidios) NFS ‘is_being clearly_seen the both eternal of him power and’ SR GNT Rom 1:20 word 14
Yud (Jud) 1:6 ἀϊδίοις (aidiois) DMP ‘of the great day in bonds eternal under darkness has kept’ SR GNT Yud 1:6 word 20
Yhn (Jhn) 1:11 ἴδια (idia) Pronoun ANP ‘to his own he came and his’ SR GNT Yhn 1:11 word 3
Yhn (Jhn) 1:11 ἴδιοι (idioi) Pronoun NMP ‘he came and his own him not received’ SR GNT Yhn 1:11 word 7
Yhn (Jhn) 1:41 ἴδιον (idion) Determiner/Case-Marker AMS ‘the brother his own Simōn and is saying’ SR GNT Yhn 1:41 word 8
Yhn (Jhn) 4:44 ἰδίᾳ (idia) Determiner/Case-Marker DFS ‘a prophet in his own hometown honour not’ SR GNT Yhn 4:44 word 10
Yhn (Jhn) 5:18 ἴδιον (idion) Determiner/Case-Marker AMS ‘but also father his own he was calling god equal’ SR GNT Yhn 5:18 word 22
Yhn (Jhn) 5:43 ἰδίῳ (idiōi) Determiner/Case-Marker DNS ‘in name his own that one you_all will_be receiving’ SR GNT Yhn 5:43 word 21
Yhn (Jhn) 7:18 ἰδίαν (idian) Determiner/Case-Marker AFS ‘the glory his own is seeking the one but’ SR GNT Yhn 7:18 word 8
Yhn (Jhn) 8:44 ἰδίων (idiōn) Pronoun GNP ‘falsehood from his own he is speaking because a liar’ SR GNT Yhn 8:44 word 41
Yhn (Jhn) 10:3 ἴδια (idia) Determiner/Case-Marker ANP ‘is hearing and his own sheep he is calling by’ SR GNT Yhn 10:3 word 15
Yhn (Jhn) 10:4 ἴδια (idia) Pronoun ANP ‘whenever his own all he may send_forth before’ SR GNT Yhn 10:4 word 4
Yhn (Jhn) 10:12 ἴδια (idia) Determiner/Case-Marker NNP ‘is his sheep own is observing the wolf’ SR GNT Yhn 10:12 word 17
Yhn (Jhn) 13:1 ἰδίους (idious) Pronoun AMP ‘father having loved his own who were in the’ SR GNT Yhn 13:1 word 31
Yhn (Jhn) 15:19 ἴδιον (idion) Pronoun ANS ‘world would its own was loving because but’ SR GNT Yhn 15:19 word 11
Yhn (Jhn) 16:32 ἴδια (idia) Pronoun ANP ‘each to his own and_me only you_all may leave’ SR GNT Yhn 16:32 word 16
Yhn (Jhn) 19:27 ἴδια (idia) Pronoun ANP ‘her to his own’ SR GNT Yhn 19:27 word 23
Mark 4:34 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘he was speaking to them by himself but to his own’ SR GNT Mark 4:34 word 9
Mark 4:34 ἰδίοις (idiois) Determiner/Case-Marker DMP ‘himself but to his own apprentices/followers he was explaining all things’ SR GNT Mark 4:34 word 12
Mark 6:31 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘you_all yourselves by yourselves to a desolate place’ SR GNT Mark 6:31 word 11
Mark 6:32 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘desolate a place by themselves’ SR GNT Mark 6:32 word 17
Mark 7:33 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘the crowd by himself he put the fingers’ SR GNT Mark 7:33 word 11
Mark 9:2 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘a mountain high by themselves alone and he was transformed’ SR GNT Mark 9:2 word 27
Mark 9:28 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘apprentices/followers of him by themselves were asking him we’ SR GNT Mark 9:28 word 19
Mark 13:3 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘was asking him by themselves Petros and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’ SR GNT Mark 13:3 word 18
Mark 15:20 ἴδια (idia) Determiner/Case-Marker ANP ‘they dressed_in him the own clothes of him and’ SR GNT Mark 15:20 word 13
Mat 9:1 ἰδίαν (idian) Determiner/Case-Marker AFS ‘came to his own city’ SR GNT Mat 9:1 word 14
Mat 14:13 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘a desolate place by himself and having heard it the’ SR GNT Mat 14:13 word 14
Mat 14:23 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘the mountain by himself to pray evening and’ SR GNT Mat 14:23 word 10
Mat 17:1 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘a mountain high by themselves’ SR GNT Mat 17:1 word 29
Mat 17:19 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘apprentices/followers to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) by themselves said for_reason why’ SR GNT Mat 17:19 word 8
Mat 20:17 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘twelve apprentices/followers by themselves and on the’ SR GNT Mat 20:17 word 15
Mat 22:5 ἴδιον (idion) Determiner/Case-Marker AMS ‘on_one_hand to his own field that one on_the_other_hand’ SR GNT Mat 22:5 word 11
Mat 24:3 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘the apprentices/followers by themselves saying tell to us’ SR GNT Mat 24:3 word 18
Mat 25:14 ἰδίους (idious) Determiner/Case-Marker AMP ‘travelling called his own slaves and gave_over’ SR GNT Mat 25:14 word 7
Mat 25:15 ἰδίαν (idian) Determiner/Case-Marker AFS ‘to each according_to his own ability and he travelled’ SR GNT Mat 25:15 word 17
Luke 6:41 ἰδίῳ (idiōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘beam in your own eye not you are observing’ SR GNT Luke 6:41 word 20
Luke 6:44 ἰδίου (idiou) Determiner/Case-Marker GMS ‘tree by its own fruit is_being known not’ SR GNT Luke 6:44 word 8
Luke 9:10 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘them he withdrew by himself into a city being called’ SR GNT Luke 9:10 word 20
Luke 10:23 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘the apprentices/followers by himself he said blessed are the’ SR GNT Luke 10:23 word 8
Luke 10:34 ἴδιον (idion) Determiner/Case-Marker ANS ‘him on his own mount he brought him’ SR GNT Luke 10:34 word 19
Acts 1:7 ἰδίᾳ (idia) Determiner/Case-Marker DFS ‘set by his own authority’ SR GNT Acts 1:7 word 21
Acts 1:25 ἴδιον (idion) Determiner/Case-Marker AMS ‘to his place own’ SR GNT Acts 1:25 word 22
Acts 2:6 ἰδίᾳ (idia) Determiner/Case-Marker DFS ‘one each in his own language speaking of them’ SR GNT Acts 2:6 word 19
Acts 2:8 ἰδίᾳ (idia) Determiner/Case-Marker DFS ‘are hearing each in the own language of us in’ SR GNT Acts 2:8 word 8
Acts 3:12 ἰδίᾳ (idia) Determiner/Case-Marker DFS ‘why you_all are looking_intently as_though by our own power or devoutness’ SR GNT Acts 3:12 word 27
Acts 4:23 ἰδίους (idious) Pronoun AMP ‘they came to their own and they reported as_much_as’ SR GNT Acts 4:23 word 6
Acts 4:32 ἴδιον (idion) Pronoun AMS ‘possessing to him was saying his own to_be but was’ SR GNT Acts 4:32 word 33
Acts 13:36 ἰδίᾳ (idia) Determiner/Case-Marker DFS ‘Dawid/(Dāvid) on_one_hand for to his own generation having attended to the’ SR GNT Acts 13:36 word 4
Acts 20:28 ἰδίου (idiou) Determiner/Case-Marker GMS ‘his blood his own’ SR GNT Acts 20:28 word 34
Acts 21:6 ἴδια (idia) Pronoun ANP ‘returned to their own homes’ SR GNT Acts 21:6 word 18
Acts 23:19 ἰδίαν (idian) Pronoun AFS ‘and having withdrawn by himself he was inquiring what is it’ SR GNT Acts 23:19 word 13
Yhn (Jhn) 3:15 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘him may_be having life eternal’ SR GNT Yhn 3:15 word 16
Yhn (Jhn) 3:16 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘but may_be having life eternal’ SR GNT Yhn 3:16 word 29
Yhn (Jhn) 3:36 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘son is having life eternal the one but disbelieving’ SR GNT Yhn 3:36 word 10
Yhn (Jhn) 4:14 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘springing_up into life eternal’ SR GNT Yhn 4:14 word 39
Yhn (Jhn) 4:36 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘fruit to life eternal in_order_that the one sowing’ SR GNT Yhn 4:36 word 12
Yhn (Jhn) 5:24 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘me is having life eternal and into judgment’ SR GNT Yhn 5:24 word 18
Yhn (Jhn) 5:39 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘in them life eternal to_be having and those’ SR GNT Yhn 5:39 word 11
Yhn (Jhn) 6:27 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘remaining to life eternal which the son’ SR GNT Yhn 6:27 word 15
Yhn (Jhn) 6:40 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘him may_be having life eternal and will_be raising_up him’ SR GNT Yhn 6:40 word 28
Yhn (Jhn) 6:47 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘believing is having life eternal’ SR GNT Yhn 6:47 word 12
Yhn (Jhn) 6:54 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘blood is having life eternal and_I will_be raising_up him’ SR GNT Yhn 6:54 word 17
Yhn (Jhn) 6:68 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GFS ‘we will_be going_away the messages of life eternal you are having’ SR GNT Yhn 6:68 word 14
Yhn (Jhn) 10:28 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘am giving to them life eternal and by_no_means not’ SR GNT Yhn 10:28 word 7
Yhn (Jhn) 12:25 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘this to life eternal will_be keeping it’ SR GNT Yhn 12:25 word 24
Yhn (Jhn) 12:50 αἰώνιός (aiōnios) Adjective NFS ‘command of him life eternal is what therefore’ SR GNT Yhn 12:50 word 8
Yhn (Jhn) 17:2 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘you may give to him life eternal’ SR GNT Yhn 17:2 word 20
Yhn (Jhn) 17:3 αἰώνιος (aiōnios) Adjective NFS ‘this and is eternal life that they may_be knowing’ SR GNT Yhn 17:3 word 5
Mark 3:29 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GNS ‘but liable is of eternal sin’ SR GNT Mark 3:29 word 23
Mark 10:17 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘I may do in_order_that life eternal I may inherit’ SR GNT Mark 10:17 word 25
Mark 10:30 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘which coming life eternal’ SR GNT Mark 10:30 word 41
Mat 18:8 αἰώνιον (aiōnion) Adjective ANS ‘into the fire eternal’ SR GNT Mat 18:8 word 46
Mat 19:16 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘in_order_that I may have life eternal’ SR GNT Mat 19:16 word 20
Mat 19:29 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘will_be receiving and life eternal will_be inheriting’ SR GNT Mat 19:29 word 35
Mat 25:41 αἰώνιον (aiōnion) Adjective ANS ‘into the fire eternal having_been prepared for the devil’ SR GNT Mat 25:41 word 18
Mat 25:46 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘these into punishment eternal the but the righteous’ SR GNT Mat 25:46 word 6
Mat 25:46 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘the righteous into life eternal’ SR GNT Mat 25:46 word 12
Luke 10:25 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘what having done life eternal I will_be inheriting’ SR GNT Luke 10:25 word 18
Luke 16:9 αἰωνίους (aiōnious) Adjective AFP ‘you_all into the eternal dwellings’ SR GNT Luke 16:9 word 26
Luke 18:18 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘what having done life eternal I will_be inheriting’ SR GNT Luke 18:18 word 12
Luke 18:30 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘age coming life eternal’ SR GNT Luke 18:30 word 21
Acts 13:46 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GFS ‘worthy you_all are judging yourselves of eternal life see we are_being turned’ SR GNT Acts 13:46 word 37
Acts 13:48 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘having_been appointed to life eternal’ SR GNT Acts 13:48 word 23
Rom 2:7 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘indestructibility seeking life eternal’ SR GNT Rom 2:7 word 14
Rom 5:21 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘righteousness to life eternal through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 5:21 word 19
Rom 6:22 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘and end is life eternal’ SR GNT Rom 6:22 word 22
Rom 6:23 αἰώνιος (aiōnios) Adjective NFS ‘the gift of god is life eternal in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 6:23 word 13
Rom 16:25 αἰωνίοις (aiōniois) Adjective DMP ‘the revelation of the mystery in times the eternal having_been kept_silent’ SR GNT Rom 16:25 word 21
Rom 16:26 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GMS ‘according_to the command of the eternal god for obedience’ SR GNT Rom 16:26 word 11
2Cor 4:17 αἰώνιον (aiōnion) Adjective ANS ‘excess to excess an eternal burden of glory is producing’ SR GNT 2Cor 4:17 word 12
2Cor 4:18 αἰώνια (aiōnia) Substantive Adjective NNP ‘but not being seen are eternal’ SR GNT 2Cor 4:18 word 18
2Cor 5:1 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘we are having a house not_hand_made eternal in the heavens’ SR GNT 2Cor 5:1 word 20
Gal 6:8 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘spirit will_be reaping life eternal’ SR GNT Gal 6:8 word 24
2Th 1:9 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AMS ‘justice will_be paying with destruction eternal from the presence of the’ SR GNT 2Th 1:9 word 6
2Th 2:16 αἰωνίαν (aiōnian) Adjective AFS ‘and having given comfort eternal and hope good’ SR GNT 2Th 2:16 word 23
1Tim 1:16 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘him to life eternal’ SR GNT 1Tim 1:16 word 27
1Tim 6:12 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GFS ‘faith take_hold of the eternal life to which’ SR GNT 1Tim 6:12 word 9
1Tim 6:16 αἰώνιον (aiōnion) Adjective NNS ‘honour and dominion eternal Truly’ SR GNT 1Tim 6:16 word 21
2Tim 1:9 αἰωνίων (aiōniōn) Adjective GMP ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) before times eternal’ SR GNT 2Tim 1:9 word 27
2Tim 2:10 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with glory eternal’ SR GNT 2Tim 2:10 word 19
Tit 1:2 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GFS ‘in the hope of life eternal which promised the’ SR GNT Tit 1:2 word 4
Tit 1:2 αἰωνίων (aiōniōn) Adjective GMP ‘god before times eternal’ SR GNT Tit 1:2 word 12
Tit 3:7 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GFS ‘according_to the hope of life eternal’ SR GNT Tit 3:7 word 13
Phm 1:15 αἰώνιον (aiōnion) Substantive Adjective AMS ‘for an hour in_order_that eternal him you may receive_fully’ SR GNT Phm 1:15 word 9
Heb 5:9 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GFS ‘to him the cause of salvation eternal’ SR GNT Heb 5:9 word 11
Heb 6:2 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GNS ‘of the dead and of judgment eternal’ SR GNT Heb 6:2 word 12
Heb 9:12 αἰωνίαν (aiōnian) Adjective AFS ‘into the holy places eternal redemption having found’ SR GNT Heb 9:12 word 20
Heb 9:14 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GNS ‘who through the spirit eternal himself offered blameless’ SR GNT Heb 9:14 word 12
Heb 9:15 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GFS ‘the ones having_been called of the eternal inheritance’ SR GNT Heb 9:15 word 26
Heb 13:20 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GFS ‘by the blood of the covenant eternal the master of us’ SR GNT Heb 13:20 word 19
1Pet 5:10 αἰώνιον (aiōnion) Substantive Adjective AFS ‘you_all to the eternal of him glory in’ SR GNT 1Pet 5:10 word 12
2Pet 1:11 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘entrance into the eternal kingdom of the master’ SR GNT 2Pet 1:11 word 11
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:2 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘to you_all the life eternal which was with’ SR GNT 1Yhn 1:2 word 16
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:25 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘promised to us life eternal’ SR GNT 1Yhn 2:25 word 14
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:15 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘not is having life eternal in himself remaining’ SR GNT 1Yhn 3:15 word 18
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 5:11 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘testimony that life eternal gave to us god’ SR GNT 1Yhn 5:11 word 8
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 5:13 αἰώνιον (aiōnion) Substantive Adjective AFS ‘that life you_all are having eternal to the ones believing in’ SR GNT 1Yhn 5:13 word 9
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 5:20 αἰώνιος (aiōnios) Adjective NFS ‘god and life eternal’ SR GNT 1Yhn 5:20 word 44
Yud (Jud) 1:7 αἰωνίου (aiōniou) Adjective GNS ‘they are lying_before an example of fire eternal the justice undergoing’ SR GNT Yud 1:7 word 27
Yud (Jud) 1:21 αἰώνιον (aiōnion) Adjective AFS ‘chosen_one/messiah to life eternal’ SR GNT Yud 1:21 word 19
Rev 14:6 αἰώνιον (aiōnion) Adjective ANS ‘midair having the good_message eternal to good_message_preach to the ones’ SR GNT Rev 14:6 word 11
Key: A=adjective E=determiner/case-marker R=pronoun S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular GNP=genitive,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular