Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Cor 11:16
τι (ti) ‘in_order_that also_I little some may boast’
Strongs=51000 Lemma=tis
Word role=determiner/case-marker case=accusative gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τι’ (E-ANS) has 5 different glosses: ‘a certain’, ‘any’, ‘anything’, ‘certain’, ‘some’.
Yhn (Jhn) 21:5 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) little_children not any fish you_all are having they answered’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:5 word 10
Luke 11:36 ‘not having part any dark it will_be bright’ SR GNT Luke 11:36 word 14
Luke 12:4 ‘not having more_abundant anything to do’ SR GNT Luke 12:4 word 30
Luke 23:8 ‘him and he was hoping a certain sign to see by’ SR GNT Luke 23:8 word 32
Luke 24:41 ‘he said to them you_all are having any edible thing here’ SR GNT Luke 24:41 word 17
Acts 5:2 ‘and having brought portion a certain before the feet’ SR GNT Acts 5:2 word 16
Acts 8:36 ‘road they came to some water and is saying’ SR GNT Acts 8:36 word 9
Acts 10:11 ‘and coming_down an object certain as a linen_sheet great’ SR GNT Acts 10:11 word 11
Acts 11:5 ‘a vision coming_down an object certain like a linen_sheet great’ SR GNT Acts 11:5 word 16
Acts 17:21 ‘something or to_be hearing some newer thing’ SR GNT Acts 17:21 word 21
Acts 19:32 ‘indeed therefore other thing a certain were crying_out was for’ SR GNT Acts 19:32 word 5
Acts 21:34 ‘others but other thing some were crying_out in the’ SR GNT Acts 21:34 word 5
Acts 25:26 ‘concerning whom certain any to write to my master’ SR GNT Acts 25:26 word 5
Acts 26:31 ‘or of bonds worthy thing any is doing man this’ SR GNT Acts 26:31 word 15
Acts 27:16 ‘island and a certain having run_under being called Klaudaʸ’ SR GNT Acts 27:16 word 3
Acts 28:3 ‘but Paulos of sticks some multitude and having laid_on them’ SR GNT Acts 28:3 word 6
Rom 1:11 ‘to see you_all in_order_that a certain I may share gift with you_all’ SR GNT Rom 1:11 word 6
Rom 9:11 ‘having_been born nor having done any good or bad’ SR GNT Rom 9:11 word 6
1Cor 11:18 ‘to_be being and part a certain I am believing’ SR GNT 1Cor 11:18 word 16
2Cor 11:1 ‘you_all were tolerating of me little some of foolishness but even’ SR GNT 2Cor 11:1 word 5
Heb 11:40 ‘for us better thing some having foreseen in_order_that not’ SR GNT Heb 11:40 word 6
The various word forms of the root word (lemma) ‘tis’ have 60 different glosses: ‘a certain’, ‘a certain man’, ‘and who’, ‘as some’, ‘for some’, ‘for what’, ‘of any’, ‘of anyone’, ‘of anything’, ‘of one’, ‘of some’, ‘of someone’, ‘of something’, ‘of which’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose is’, ‘on someone’, ‘to a certain’, ‘to anyone’, ‘to some’, ‘to what’, ‘to which’, ‘to whom’, ‘to whom_all’, ‘with some’, ‘with whom_all’, ‘any’, ‘anyone’, ‘anyone has’, ‘anyone is’, ‘anyone is_going’, ‘anything’, ‘certain’, ‘how’, ‘one’, ‘some’, ‘some are’, ‘some messages’, ‘some things’, ‘someone’, ‘something’, ‘what’, ‘what about’, ‘what are’, ‘what is’, ‘what is_it’, ‘what will_be’, ‘what_all’, ‘what_all are’, ‘which’, ‘who’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who_all’, ‘whom’, ‘whom_all’, ‘whose’, ‘why’, ‘why is_it’.
Key: E=determiner/case-marker ANS=accusative,neuter,singular