Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἐγείρεσθε ↑ → Yhn (Jhn) 14 ║ ═
SR GNT Yhn 14:31
ἐγείρεσθε (egeiresthe) ‘father thus I am doing be raising we may_be going from_here’
Strongs=14530 Lemma=egeirō
Word role=verb mood=imperative tense=present voice=middle person=2nd number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐγείρεσθε’ (V-MPM2..P) is always and only glossed as ‘be raising’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘egeirō’ have 33 different glosses: ‘are_being raised’, ‘be raised’, ‘be raising’, ‘be_being raised’, ‘has_been raised’, ‘having raised’, ‘having_been raised’, ‘is raising’, ‘is_being raised’, ‘may_be raised’, ‘may_be_being raised’, ‘to raise’, ‘to_be raised’, ‘to_be raising’, ‘to_be raising him’, ‘was raised’, ‘were raised’, ‘will_be raising’, ‘will_be raising it’, ‘will_be_being raised’, ‘I am_being raised’, ‘I will_be raising’, ‘he has_been raised’, ‘he is_being raised’, ‘he was raised’, ‘he will_be_being raised’, ‘he raised’, ‘it is_being raised’, ‘she was raised’, ‘they are_being raised’, ‘they raised’, ‘raised’, ‘raising’.
Have 24 other words (ἐγείρειν, ἐγείροντι, ἐγείρει, ἐγείρει, ἔγειρε, ἐγερεῖ, ἐγερεῖ, ἐγερῶ, ἔγειρε, ἔγειρε, ἐγείρετε, ἔγειρε, ἔγειρε, ἔγειρε, ἔγειρε, ἔγειρε, ἐγερεῖ, ἔγειρε, ἔγειρε, ἔγειρε, ἔγειρε, ἐγερεῖς, ἐγείρειν, ἔγειρε) with 1 lemma altogether (egeirō)
YHN 2:19 ἐγερῶ (egerō) V-IFA1..S ‘in three days I will_be raising it’ SR GNT Yhn 2:19 word 15
YHN 2:20 ἐγερεῖς (egereis) V-IFA2..S ‘in three days will_be raising it’ SR GNT Yhn 2:20 word 22
YHN 5:8 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘is saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be raising take_up the pallet’ SR GNT Yhn 5:8 word 5
YHN 5:21 ἐγείρει (egeirei) V-IPA3..S ‘for the father is raising the dead and’ SR GNT Yhn 5:21 word 8
MARK 2:9 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘sins or to say be raising and take_up the’ SR GNT Mark 2:9 word 17
MARK 2:11 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘to you I am saying be raising take_up the pallet’ SR GNT Mark 2:11 word 4
MARK 3:3 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘hand having withered be raising in the midst’ SR GNT Mark 3:3 word 15
MARK 5:41 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘little_girl to you I am saying be raising’ SR GNT Mark 5:41 word 24
MARK 10:49 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘saying to him be having_courage be raising he is calling you’ SR GNT Mark 10:49 word 22
MAT 9:5 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘sins or to say be raising and be walking’ SR GNT Mat 9:5 word 15
MAT 10:8 ἐγείρετε (egeirete) V-MPA2..P ‘ailing ones be healing the dead be raising the lepers be cleansing demons’ SR GNT Mat 10:8 word 6
MAT 12:11 ἐγερεῖ (egerei) V-IFA3..S ‘will_be taking_hold_of it and will_be raising it’ SR GNT Mat 12:11 word 34
LUKE 5:23 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘of you or to say be raising and be walking’ SR GNT Luke 5:23 word 15
LUKE 5:24 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘having_been paralyzed to you I am saying be raising and having taken_up the’ SR GNT Luke 5:24 word 27
LUKE 6:8 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘being the hand be raising and stand in’ SR GNT Luke 6:8 word 24
LUKE 8:54 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘called saying girl be raising’ SR GNT Luke 8:54 word 17
ACTs 26:8 ἐγείρει (egeirei) V-IPA3..S ‘if god the dead is raising’ SR GNT Acts 26:8 word 10
2COR 1:9 ἐγείροντι (egeironti) V-PPA.DMS ‘in god the one raising the dead’ SR GNT 2Cor 1:9 word 21
2COR 4:14 ἐγερεῖ (egerei) V-IFA3..S ‘us with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be raising and will_be presenting us with’ SR GNT 2Cor 4:14 word 14
EPH 5:14 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘therefore he is saying be raising you sleeping and’ SR GNT Eph 5:14 word 3
PHP 1:16 ἐγείρειν (egeirein) V-NPA.... ‘purely supposing tribulation to_be raising to the bonds of me’ SR GNT Php 1:16 word 13
HEB 11:19 ἐγείρειν (egeirein) V-NPA.... ‘even from the dead to_be raising him powerful was god whence’ SR GNT Heb 11:19 word 6
YAC 5:15 ἐγερεῖ (egerei) V-IFA3..S ‘the one faltering and will_be raising him the master’ SR GNT Yac 5:15 word 10
REV 11:1 ἔγειρε (egeire) V-MPA2..S ‘similar to a staff saying be raising and measure the’ SR GNT Rev 11:1 word 13
Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA2..S=indicative,future,active,2nd person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular MPM2..P=imperative,present,middle,2nd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular