Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #39198

ΣωτὴρLuke 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form Σωτὴρ (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘Σωτὴρ’ (N-NMS) has 3 different glosses: ‘a saviour’, ‘the saviour’, ‘saviour’.

(In the VLT, the word form ‘Σωτὴρ’ (N-NMS) has 3 different glosses: ‘a Savior’, ‘the Savior’, ‘Savior’).

Yhn (Jhn) 4:42 ‘is truly the saviour of the world’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:42 word 34

Eph 5:23 ‘of the assembly he the saviour of the body’ SR GNT Eph 5:23 word 20

1Tim 4:10 ‘living who is the saviour of all people most_of_all’ SR GNT 1Tim 4:10 word 16

Greek words (20) other than Σωτὴρ (N-NMS) with a gloss related to ‘saviour’

Have 20 other words (Σωτῆρα, Σωτῆρα, Σωτῆρος, Σωτῆρος, Σωτῆρος, Σωτῆρος, Σωτῆρα, Σωτῆρος, Σωτῆρι, Σωτῆρος, Σωτῆρί, Σωτῆρος, Σωτῆρος, Σωτῆρα, Σωτῆρος, Σωτῆρος, Σωτῆρος, Σωτῆρος, Σωτῆρος, Σωτῆρος) with 1 lemma altogether (sōtēr)

LUKE 1:47Σωτῆρί (Sōtaʸri) N-DMS ‘in god the saviour of me’ SR GNT Luke 1:47 word 11

ACTs 5:31Σωτῆρα (Sōtaʸra) N-AMS ‘god originator and saviour exalted by the right hand’ SR GNT Acts 5:31 word 6

ACTs 13:23Σωτῆρα (Sōtaʸra) N-AMS ‘promise brought to Israaʸl/(Yisrāʼēl) a saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 13:23 word 16

PHP 3:20Σωτῆρα (Sōtaʸra) N-AMS ‘from which also a saviour we are eagerly_waiting the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 3:20 word 11

1TIM 1:1Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘according_to the command of god the saviour of us and the master’ SR GNT 1Tim 1:1 word 10

1TIM 2:3Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘acceptable before the saviour of us god’ SR GNT 1Tim 2:3 word 8

2TIM 1:10Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘the appearing of the saviour of us chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 1:10 word 8

TIT 1:3Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘according_to the command the saviour of us of god’ SR GNT Tit 1:3 word 16

TIT 1:4Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the saviour of us’ SR GNT Tit 1:4 word 20

TIT 2:10Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘the teaching of the saviour of us god they may_be adorning’ SR GNT Tit 2:10 word 14

TIT 2:13Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘great god and saviour of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Tit 2:13 word 13

TIT 3:4Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘love_of_mankind has appeared of the saviour of us god’ SR GNT Tit 3:4 word 10

TIT 3:6Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the saviour of us’ SR GNT Tit 3:6 word 10

2PET 1:1Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘god of us and saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Pet 1:1 word 23

2PET 1:11Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘master of us and saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Pet 1:11 word 18

2PET 2:20Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘of the master and saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah in these things’ SR GNT 2Pet 2:20 word 14

2PET 3:2Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘of the master and saviour’ SR GNT 2Pet 3:2 word 19

2PET 3:18Σωτῆρος (Sōtaʸros) N-GMS ‘master of us and saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to him be’ SR GNT 2Pet 3:18 word 12

1YHN 4:14Σωτῆρα (Sōtaʸra) N-AMS ‘has sent_out the son saviour of the world’ SR GNT 1Yhn 4:14 word 13

YUD 1:25Σωτῆρι (Sōtaʸri) N-DMS ‘to the only god saviour of us through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yud 1:25 word 4

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular