Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Acts IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 13 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel ACTs 13:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Acts 13:23 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then eventually a descendant of David arrived in Yisrael as promised—the saviour Yeshua.

OET-LVOf the seed of_this one the god according_to promise, brought to_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl) a_saviour, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa),

SR-GNTΤούτου ˚Θεὸς ἀπὸ τοῦ σπέρματος κατʼ ἐπαγγελίαν, ἤγαγεν τῷ Ἰσραὴλ Σωτῆρα, ˚Ἰησοῦν,
   (Toutou ho ˚Theos apo tou spermatos katʼ epangelian, aʸgagen tōi Israaʸl Sōtaʸra, ˚Yaʸsoun,)

Key: khaki:verbs, light-green:nominative/subject, orange:accusative/object, pink:genitive/possessor, cyan:dative/indirect object.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTFrom the seed of this one, according to promise, God brought to Israel a Savior, Jesus,

UST“God brought one of David’s descendants, Jesus, to us Israelite people to save us. This is what he had promised David and our other ancestors that he would do.

BSBFrom the descendants of this [man], God has brought to Israel [the] Savior Jesus, as He promised.

MSBFrom the descendants of this [man], God has brought to Israel salvation,[fn] as He promised.


13:23 CT the Savior Jesus

BLBOf the seed of this man, according to promise, God raised up to Israel the Savior, Jesus--


AICNT“Of this one, God, from the seed according to the promise, {brought}[fn] to Israel {a Savior, Jesus};[fn]


13:23, brought: Some manuscripts read “raised.”

13:23, a Savior, Jesus: Some manuscripts read “salvation.”

OEBIt was from this man’s descendants that God, in accordance with his promise, gave Israel a Saviour – Jesus;

WEBBEFrom this man’s offspring, God has brought salvation[fn] to Israel according to his promise,


13:23 TR, NU read “a Saviour, Jesus” instead of “salvation”

WMBBFrom this man’s offspring, God has brought salvation[fn] to Israel according to his promise,


13:23 TR, NU read “a Saviour, Yeshua” instead of “salvation”

NETFrom the descendants of this man God brought to Israel a Savior, Jesus, just as he promised.

LSVOf this one’s seed, God, according to promise, raised to Israel a Savior—Jesus,

FBVJesus is David's descendant; he is the Savior that God promised to bring to Israel.

TCNTFrom this man's offspring God [fn]brought salvation to Israel, according to his promise,


13:23 brought salvation to Israel ¦ brought to Israel a Savior, Jesus CT ¦ raised up for Israel a Savior, Jesus TR

T4T“From among David’s descendants, God brought one of them, Jesus, to us Israeli people to save us, just like he had told David and our other ancestors that he would do.

LEBNo LEB ACTs book available

BBEFrom this man's seed has God given to Israel a Saviour, even Jesus, as he gave his word;

MoffNo Moff ACTs book available

Wymth"It is from among David's descendants that God, in fulfilment of His promise, has raised up a Saviour for Israel, even Jesus.

ASVOf this man’s seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;

DRAOf this man’s seed God according to his promise, hath raised up to Israel a Saviour, Jesus:

YLT'Of this one's seed God, according to promise, did raise to Israel a Saviour — Jesus,

DrbyOf this man's seed according to promise has [fn]God brought to Israel a Saviour, Jesus;


13.23 Elohim

RVOf this man’s seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;
   (Of this man’s seed hath/has God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus; )

SLTFrom the seed of this has God according to promise raised up to Israel a Saviour, Jesus:

WbstrOf this man's offspring hath God, according to his promise, raised up to Israel a Savior, Jesus:

KJB-1769Of this man’s seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
   (Of this man’s seed hath/has God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus: )

KJB-1611Of this mans seed hath God, according to his promise, raised vnto Israel a Sauiour, Iesus:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps ACTs book available

GnvaOf this mans seede hath God according to his promise raised vp to Israel, ye Sauiour Iesus:
   (Of this mans seed hath/has God according to his promise raised up to Israel, ye/you_all Saviour Yesus/Yeshua: )

CvdlNo Cvdl ACTs book available

TNTOf this manes seed hath God (accordinge to his promes) brought forth to the people of Israel a saviour one Iesus
   (Of this manes seed hath/has God (according to his promes) brought forth to the people of Israel a saviour one Yesus/Yeshua )

WyclNo Wycl ACTs book available

LuthNo Luth ACTs book available

ClVgHujus Deus ex semine secundum promissionem eduxit Israël salvatorem Jesum,
   (Huyus God from semine after/second promisenem brought_out Israel saviour Yesum, )

UGNTτούτου ὁ Θεὸς ἀπὸ τοῦ σπέρματος κατ’ ἐπαγγελίαν, ἤγαγεν τῷ Ἰσραὴλ Σωτῆρα, Ἰησοῦν,
   (toutou ho Theos apo tou spermatos kat’ epangelian, aʸgagen tōi Israaʸl Sōtaʸra, Yaʸsoun,)

SBL-GNTτούτου ὁ θεὸς ἀπὸ τοῦ σπέρματος κατʼ ἐπαγγελίαν ἤγαγεν τῷ Ἰσραὴλ ⸂σωτῆρα Ἰησοῦν⸃,
   (toutou ho theos apo tou spermatos katʼ epangelian aʸgagen tōi Israaʸl ⸂sōtaʸra Yaʸsoun⸃,)

RP-GNTΤούτου ὁ θεὸς ἀπὸ τοῦ σπέρματος κατ' ἐπαγγελίαν ἤγαγεν τῷ Ἰσραὴλ σωτηρίαν,
   (Toutou ho theos apo tou spermatos kat' epangelian aʸgagen tōi Israaʸl sōtaʸrian,)

TC-GNTΤούτου ὁ Θεὸς ἀπὸ τοῦ σπέρματος κατ᾽ ἐπαγγελίαν [fn]ἤγαγε τῷ Ἰσραὴλ [fn]σωτηρίαν,
   (Toutou ho Theos apo tou spermatos kat epangelian aʸgage tōi Israaʸl sōtaʸrian, )


13:23 ηγαγε ¦ ηγειρε TR

13:23 σωτηριαν ¦ σωτηρα ιησουν CT TR

Key for above GNTs: yellow:punctuation differs, red:words differ (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

13:16-41 Paul accepted the invitation, motioned to quiet his audience (cp. 19:33; 21:40), and launched into a straightforward proclamation of the Good News. This is Paul’s first great speech in Acts, and it provides a model of his preaching to a Jewish audience (see 22:1-21).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / infostructure

τούτου & ἀπὸ τοῦ σπέρματος

˱of˲_this_‹one› & of the seed

This information is placed at the beginning of the sentence to emphasize that the Savior had to be one of David’s descendants. It would be appropriate to retain this order in your translation rather than say, for example, “According to promise, God brought to Israel a Savior, Jesus, from the seed of this one.”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

τοῦ σπέρματος

the seed

The term seed means “descendants.” Alternate translation: [the descendants]

Note 3 topic: writing-pronouns

τούτου

˱of˲_this_‹one›

The demonstrative pronoun this one refers to David. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: [of David]

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

τῷ Ἰσραὴλ

¬the ˱to˲_Israel

Here, Israel refers to the people of Israel. Alternate translation: [to the people of Israel]

BI Acts 13:23 ©