Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EXO 29:22 שׁוֹק (shōq) Ncfsc contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB EXO 29:22 word 22
OET-LV: 22 And_you_will_take from the_ram the_fat and_the_fat_tail and_DOM the_fat which_covers DOM the_entrails and_DOM the_lobe_of the_liver and_DOM the_two_of the_kidneys and_DOM the_fat which is_on_them and_DOM the_thigh_of the_right if/because is_a_ram_of installation_offering(s) it. (EXO_29:22)
OET-RV: 22 Take the fat of that second ram, and its fat tail, the fat covering its innards and the lobe above the liver, the two kidneys and that fat that’s on them, and the right thigh, because this ram is for consecration. (EXO 29:22)
EXO 29:27 שׁוֹק (shōq) Ncfsc contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB EXO 29:27 word 6
OET-LV: 27 And_you_will_consecrate DOM the_breast_of the_wave-offering and_DOM the_thigh_of the_contribution that_which it_was_waved and_which it_was_raised from_the_ram_of (the)_installation_offering(s) from_that_which belongs_to_ʼAhₐron from_that_which belongs_to_his_of_sons. (EXO_29:27)
OET-RV: 27 So you should consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the contribution from the ram of consecration for Aharon and his sons. (EXO 29:27)
LEV 7:32 שׁוֹק (shōq) Ncfsc contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 7:32 word 2
OET-LV: 32 And_DOM the_thigh_of the_right you(pl)_will_give a_contribution to_priest from_the_sacrifices_of your(pl)_peace_offerings_of_of. (LEV_7:32)
OET-RV: 32 The right thigh from the sacrifices of your peace offerings must be given to the priest— (LEV 7:32)
LEV 7:33 שׁוֹק (shōq) Ncfsc contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 7:33 word 11
OET-LV: 33 The_one_who_presents DOM the_blood_of the_peace_offerings and_DOM the_fat from_(the)_sons of_ʼAhₐron to_him/it it_will_belong the_thigh_of the_right to_a_portion. (LEV_7:33)
OET-RV: 33 whichever priest (Aharon’s descendant) who handled the blood of the peace offerings and the fat, that right thigh will be his portion (LEV 7:33)
LEV 7:34 שׁוֹק (shōq) Ncfsc contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 7:34 word 6
OET-LV: 34 If/because DOM the_breast_of the_wave-offering and_DOM the_thigh_of the_contribution I_have_taken from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_the_sacrifices_of their_peace_offerings_of_of and_I_have_given DOM_them to_ʼAhₐron the_priest/officer and_to_his_of_sons to_a_prescribed_portion_of perpetuity from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (LEV_7:34)
OET-RV: 34 because I took the breast from the wave offering and the thigh from the contribution of the Israelis’ peace offerings, and I gave them to Aharon the priest and his sons as an ongoing portion from the Israeli people. (LEV 7:34)
LEV 8:25 שׁוֹק (shōq) Ncfsc contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 8:25 word 21
OET-LV: 25 And_he/it_took DOM the_fat and_DOM the_fat_tail and_DOM all_of the_fat which was_on the_entrails and_DOM the_lobe_of the_liver and_DOM the_two_of the_kidneys and_DOM fat_of_their and_DOM the_thigh_of the_right. (LEV_8:25)
OET-RV: 25 He collected the fat and the fatty tail, and all the fat that was on the innards and the lobe of the liver, and the two kidneys with their fat, and the right thigh, (LEV 8:25)
LEV 8:26 שׁוֹק (shōq) Ncfsc contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 8:26 word 20
OET-LV: 26 And_from_the_basket_of (the)_unleavened_bread(s) which to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH he_took a_cake_of unleavened_bread(s) one and_a_cake_of bread_of oil one and_a_wafer one and_he/it_assigned on the_fat(s) and_on the_thigh_of the_right. (LEV_8:26)
OET-RV: 26 Then from the basket of unleavened bread that was there in front of Yahweh, he took one flat bread bun, and one flat bread that had been smeared with oil, and one flat biscuit, and placed them on top of the fat and the right thigh. (LEV 8:26)
LEV 9:21 שׁוֹק (shōq) Ncfsc contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 9:21 word 4
OET-LV: 21 And_DOM the_breasts and_DOM the_thigh_of the_right ʼAhₐron he_waved a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH just_as Mosheh he_had_commanded. (LEV_9:21)
OET-RV: 21 Finally, he raised the breast meat and the right thigh as a wave offering in front of Yahweh, just as Mosheh had instructed. (LEV 9:21)
LEV 10:14 שׁוֹק (shōq) Ncfsc contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 10:14 word 5
OET-LV: 14 And_DOM the_breast_of the_wave-offering and_DOM the_thigh_of the_contribution you(pl)_will_eat in_a_place pure you and_your(pl)_of_sons and_your(pl)_of_daughters with_you if/because portion_of_your_prescribed and_the_prescribed_portion_of your(pl)_children_of_of they_have_been_given from_the_sacrifices_of the_peace_offerings_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (LEV_10:14)
OET-RV: 14 Also, you all must eat the breast meat from the wave offering and the thigh from the contribution offering in a ‘clean’ place. Your sons and daughters can join you all for that, because that food has been given as the portion for you and your children from the peace offering sacrifices from the Israelis. (LEV 10:14)
LEV 10:15 שׁוֹק (shōq) Ncfsc contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 10:15 word 1
OET-LV: 15 The_thigh_of the_contribution and_the_breast_of the_wave-offering on the_fire_offerings_of (the)_fat(s) they_will_bring to_wave a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_it_was to/for_yourself(m) and_to_your(pl)_of_sons with_you to_a_prescribed_portion_of perpetuity just_as he_has_commanded YHWH. (LEV_10:15)
OET-RV: 15 Yes, those thighs from the contribution offering and the breast meat from the wave offering, in addition to the gifts of the fat portions, must be brought before Yahweh as a raised offering, and then they’ll always become the portion for you and your families, just as Yahweh instructed.” (LEV 10:15)
NUM 6:20 שׁוֹק (shōq) Ncfsc contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB NUM 6:20 word 14
OET-LV: 20 And_he_will_wave them the_priest/officer a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH is_a_holy_portion it for_priest with the_breast_of the_wave-offering and_with the_thigh_of the_contribution and_after he_will_drink the_Nāzīr wine. (NUM_6:20)
OET-RV: 20 Then the priest will raise them as a raised offering to Yahweh. Those raised breads and the shoulder are now sacred and belong to the priest. Then the Nazirite can drink some wine. (NUM 6:20)
NUM 18:18 וּ,כְ,שׁוֹק (ū, kə, shōq) C,R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, like, the_thigh_of’ morpheme glosses=‘and, like, thigh_of’ OSHB NUM 18:18 word 6
OET-LV: 18 And_their_of_meat it_will_belong to_you like_the_breast_of the_wave-offering and_like_the_thigh_of the_right to/for_yourself(m) it_will_belong. (NUM_18:18)
OET-RV: 18 Their meat will belong to you, just like the breast or the right thigh of the wave offerings are yours. (NUM 18:18)
DEU 28:35 הַ,שֹּׁקַיִם (ha, shoqayim) Td,Ncfda contextual morpheme glosses=‘the, legs’ morpheme glosses=‘the, legs’ OSHB DEU 28:35 word 8
OET-LV: 35 He_will_strike_you YHWH with_boil[s] bad on the_knees and_on the_legs which not you_will_be_able to_be_healed from_the_sole_of your_foot_of_of and_unto of_your_head_of_the_crown. (DEU_28:35)
OET-RV: 35 Yahweh will strike your people with bad boils on your knees and legs that will never heal up—from the bottom of your soles right up to the tops of your heads. (DEU 28:35)
JDG 15:8 שׁוֹק (shōq) Ncfsa contextual word gloss=‘leg’ word gloss=‘hip’ OSHB JDG 15:8 word 3
OET-LV: 8 And_he_defeated them leg with thigh a_defeat great and_he/it_descended and_he/it_sat_down//remained//lived in_the_cleft_of the_rock_of ˊĒyţām. (JDG_15:8)
OET-RV: 8 Then he attacked the Philistines and crippled many of them, before going to Etam’s rock where he lived in a cave. (JDG 15:8)
1 SAM 9:24 הַ,שּׁוֹק (ha, shōq) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘the, thigh’ morpheme glosses=‘the, leg’ OSHB 1 SAM 9:24 word 4
OET-LV: 24 And_he_lifted_up the_cook DOM the_thigh and_the_on_it and_he/it_assigned to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_he/it_said here the_part_which_remains set_it to_your_face eat_it if/because to_time it_was_kept to/for_yourself(m) to_say the_people I_have_invited and_ Shāʼūl _he_ate with Shəmūʼēl in_the_day (the)_that. (SA1_9:24)
OET-RV: 24 So the cook lifted the cooked leg and placed it in front of Sha’ul. Then Shemuel told Sha’ul, “Look, this has been reserved for you. Eat it, because it’s been kept until the appointed time when I could call these people together.”
¶ So Sha’ul ate with Shemuel that day, (SA1 9:24)
PSA 147:10 בְ,שׁוֹקֵי (ⱱə, shōqēy) R,Ncfdc contextual morpheme glosses=‘in, the_legs_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, legs_of’ OSHB PSA 147:10 word 6
OET-LV: 10 Not in_the_strength_of (the)_horse he_delights not in_the_legs_of the_man he_takes_pleasure. (PSA_147:10)
OET-RV: ⇔ 10 He doesn’t delight in the strength of a horse,
⇔ ≈ He doesn’t enjoy a man’s legs. (PSA 147:10)
PROV 26:7 שֹׁקַיִם (shoqayim) Ncfda contextual word gloss=‘legs’ word gloss=‘legs’ OSHB PROV 26:7 word 2
OET-LV: 7 They_hang_down legs from_a_lame_person and_a_proverb in_the_mouth_of fools. (PRO_26:7)
OET-RV: 7 The legs of a lame person just dangle down,
⇔ like a proverb in the mouth of fools. (PRO 26:7)
SNG 5:15 שׁוֹקָי,ו (shōqāy, v) Ncfdc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘legs_of, his’ morpheme glosses=‘legs_of, his’ OSHB SNG 5:15 word 1
OET-LV: 15 Legs_of_his are_pillars_of marble founded on bases_of pure_gold appearance_of_his is_like_Ləⱱānōn it_is_chosen like_cedars. (SNG_5:15)
OET-RV: 15 His thighs are pillars of alabaster set on bases of refined gold.
⇔ ≈ His appearance is like Lebanon—as attractive as the cedar trees. (SNG 5:15)
ISA 47:2 שׁוֹק (shōq) Ncfsa contextual word gloss=‘a_leg’ word gloss=‘legs’ OSHB ISA 47:2 word 10
OET-LV: 2 Take a_hand-mill and_grind flour uncover veil_of_your strip_off a_skirt uncover a_leg pass_through rivers. (ISA_47:2)
OET-RV: 2 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 47:2)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
PSA 65:10 וַ,תְּשֹׁקְקֶ,הָ (va, təshoqqe, hā) C,Vow2ms,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘and, you, made_it_overflow’ morpheme glosses=‘and, water, it’ OSHB PSA 65:10 word 3
OET-LV: 10 you_visit the_earth/land and_you_made_it_overflow much_of you_make_it_rich the_stream_of god is_full water you_prepare grain_of_their if/because thus you_prepare_it. (PSA_65:10)
OET-RV: 10 You generously water its ploughed furrows—
⇔ your rain flattens down the ridges between them.
⇔ You make the soil soft with rain showers
⇔ then you bless what grows there. (PSA 65:10)
PROV 7:8 בַּ,שּׁוּק (ba, shūq) Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘in, street’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, street’ OSHB PROV 7:8 word 2
OET-LV: 8 he_was_passing_by in_street beside corner_of_her and_the_direction_of her_house_of_of he_strode. (PRO_7:8)
OET-RV: 8 He was passing through her street near the corner,
⇔ then he strode along the path to her house. (PRO 7:8)
ECC 12:4 בַּ,שּׁוּק (ba, shūq) Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘on, street’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, street’ OSHB ECC 12:4 word 3
OET-LV: 4 And_ the_doors _they_will_be_shut_up on_street when_ the_sound_of _becomes_low of_the_grinding_mill and_someone_will_arise to_sound/voice of_(the)_bird and_ all_of _they_will_be_reduced the_daughters_of (the)_song. (ECC_12:4)
OET-RV: 4 Then the doors in the street will be shut
⇔ so that the grinding that gets louder with the first birdsong will be barely heard
⇔ and all the girls singing will be quietened. (ECC 12:4)
ECC 12:5 בָ,שּׁוּק (ⱱā, shūq) Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘in, street’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, streets’ OSHB ECC 12:5 word 19
OET-LV: 5 Also from_a_high_place people_will_be_afraid and_terrors are_in_way and_it_will_bloom the_almond_tree and_it_will_drag_itself_along the_grasshopper and_it_will_fail the_caper-berry if/because is_going the_humankind to the_house_of its_perpetuity_of_of and_they_will_go_about in_street the_mourners. (ECC_12:5)
OET-RV: 5 The people will also become afraid of heights
⇔ and the road will have its terrors.
⇔ The almond trees will blossom
⇔ and the locusts will drag themselves along.
⇔ Normal desires will be lost
⇔ because you’ll be heading for your eternal home
⇔ and the mourners will be in the streets. (ECC 12:5)
SNG 3:2 בַּ,שְּׁוָקִים (ba, shəvāqīm) Rd,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘in, streets’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, streets’ OSHB SNG 3:2 word 5
OET-LV: 2 I_will_arise please and_I_will_go_around in_city in_streets and_in_places I_will_seek DOM the_one_whom_it_loves self_of_my I_sought_him and_not I_found_him. (SNG_3:2)
OET-RV: 2 I’ll get up now and go about in the city—
⇔ in the streets and in the squares.
⇔ I will search for the man who my soul loves.
⇔ I looked for him, but I didn’t find him. (SNG 3:2)
JOEL 2:24 וְ,הֵשִׁיקוּ (və, hēshīqū) C,Vhp3cp contextual morpheme glosses=‘and, they_will_overflow’ morpheme glosses=‘and, overflow’ OSHB JOEL 2:24 word 4
OET-LV: 24 And_they_will_be_full the_threshing_floors grain and_they_will_overflow the_wine-vats new_wine and_fresh_oil. (JOL_2:24)
OET-RV: 24 Then the threshing floors will be full of grain,
⇔ and the vats will overflow with grape juice and olive oil. (JOL 2:24)
JOEL 4:13 הֵשִׁיקוּ (hēshīqū) Vhp3cp contextual word gloss=‘they_are_overflowing’ word gloss=‘overflow’ OSHB JOEL 4:13 word 11
OET-LV: 13 send_out the_sickle if/because the_harvest it_has_grown_ripe come tread if/because the_winepress it_is_full they_are_overflowing the_wine-vats if/because is_great evil_of_their. (JOL_4:13)
DAN 2:33 שָׁקוֹ,הִי (shāqō, hī) Ncfpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘its_of, legs’ morpheme glosses=‘legs_of, its’ OSHB DAN 2:33 word 1
OET-LV: 33 Its_of_legs were_of iron its_of_feet some_of_them were_of iron and_some_of_them were_of clay. (DAN_2:33)
OET-RV: 33 its legs were made of iron, and its feet were a combination of iron and clay. (DAN 2:33)