Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #119924

יָרֵךְJdg 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form יָרֵךְ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘יָרֵךְ’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘a_thigh’, ‘thigh’.

NUM 5:22 contextual word gloss=‘a_thigh’ word gloss=‘thigh’ OSHB NUM 5:22 word 9

OET-LV: 22And_they_will_go the_waters which_bring_a_curse the_these in_your(pl)_inward_of_parts to_ a_belly _make_swell and_to_make_ a_thigh _fall and_she_will_say the_woman amen amen.   (NUM_5:22)

OET-RV: 22This water will invoke the curse to make your belly swell and your genitals shrivel.” Then the woman must say, “Indeed, let it be so.” (NUM 5:22)

PSA 45:4 contextual word gloss=‘a_thigh’ word gloss=‘thigh’ OSHB PSA 45:4 word 4

OET-LV: 4 gird sword_of_your on a_thigh Oh_mighty_one splendour_of_your and_your_of_majesty.   (PSA_45:4)

OET-RV: 4Ride on triumphantly in your majesty because of trustworthiness, humility, and innocence.
 ⇔ Your powerful actions display your awesome abilities. (PSA 45:4)

JER 31:19 contextual word gloss=‘a_thigh’ word gloss=‘thigh’ OSHB JER 31:19 word 9

OET-LV: 19If/because after I_turned_away I_repented and_after I_was_instructed I_slapped on a_thigh I_was_ashamed and_also I_was_humiliated if/because I_bore the_reproach_of my_youth(s)_of_of.   (JER_31:19)

OET-RV: 19
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 31:19)

EZE 21:17 contextual word gloss=‘a_thigh’ word gloss=‘thigh’ OSHB EZE 21:17 word 22

OET-LV: 17 cry_out and_wail Oh_son_of humankind if/because it it_has_come on_my_of_people it in_all the_princes_of Yisrāʼēl/(Israel) thrown_of to the_sword they_have_been with people_of_my for_so/thus/hence slap to a_thigh.   (EZE_21:17)

OET-RV: 17because I will also clap my two hands together,
 ⇔ and then I’ll cease my fury.
 ⇔ I, Yahweh, declare it.” (EZE 21:17)

EZE 24:4 contextual word gloss=‘thigh’ word gloss=‘thigh’ OSHB EZE 24:4 word 7

OET-LV: 4Gather pieces_of_its to_her/it every_of piece good thigh and_shoulder the_choicest_of the_bones fill_it.   (EZE_24:4)

OET-RV: 4Put in the leg and shoulder of a good sheep,
 ⇔ then fill it up with the best bones. (EZE 24:4)

Hebrew words (30) other than יָרֵךְ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘thigh’

Have 30 other words with 6 lemmas altogether (Lemma=‘שׁוֹק’, Lemma=‘יָרֵךְ’, Lemmas=‘הַ’, ‘שׁוֹק’, Lemmas=‘הַ’, ‘יָרֵךְ’, Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘שׁוֹק’, Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’)

GEN 24:2יְרֵכִי (yərēkī)  Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘thigh_of, my’ morpheme glosses=‘thigh_of, my’ OSHB GEN 24:2 word 15

OET-LV: 2And_ ʼAⱱrāhām _he/it_said to servant_of_his (the)_old_of his_household_of_of who_was_ruling in_all that to_him/it put please hand_of_your under thigh_of_my.   (GEN_24:2)

OET-RV: 2Then Abraham said to his oldest slave in his household who was in charge of everything that belonged to him, “Please put your hand under my thigh, (GEN 24:2)

GEN 24:9יֶרֶךְ (yerek)  Lemma=‘יָרֵךְ’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB GEN 24:9 word 6

OET-LV: 9And_he/it_assigned the_servant DOM his/its_hand under the_thigh_of ʼAⱱrāhām master(s)_of_his and_he_swore_an_oath to_him/it on the_matter (the)_this.   (GEN_24:9)

OET-RV: 9Then the slave put his hand under the thigh of his master Abraham and promised his that he’d follow those instructions.. (GEN 24:9)

GEN 32:26יְרֵכוֹ (yərēkō)  Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_thigh_of, of’ morpheme glosses=‘hip_of, his’ OSHB GEN 32:26 word 8

OET-LV: 26 and_he/it_saw if/because_that not he_prevailed to_him/it and_he_touched (in)_the_socket_of his_thigh_of_of and_ the_socket_of _it_was_dislocated of_the_thigh_of of_Yaˊₐqoⱱ when_he_wrestled with_him/it.   (GEN_32:26)

OET-RV: 26Then the man said, “Release me now, because it’s already dawning.”
¶ “I won’t release you until you bless me,” Yacob responded. (GEN 32:26)

GEN 32:26יֶרֶךְ (yerek)  Lemma=‘יָרֵךְ’ contextual word gloss=‘of_the_thigh_of’ word gloss=‘hip_of’ OSHB GEN 32:26 word 11

OET-LV: 26 and_he/it_saw if/because_that not he_prevailed to_him/it and_he_touched (in)_the_socket_of his_thigh_of_of and_ the_socket_of _it_was_dislocated of_the_thigh_of of_Yaˊₐqoⱱ when_he_wrestled with_him/it.   (GEN_32:26)

OET-RV: 26Then the man said, “Release me now, because it’s already dawning.”
¶ “I won’t release you until you bless me,” Yacob responded. (GEN 32:26)

GEN 32:32יְרֵכוֹ (yərēkō)  Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘thigh_of, his’ morpheme glosses=‘hip_of, his’ OSHB GEN 32:32 word 11

OET-LV: 32 and_it_rose to_him/it the_sun just_as he_passed_over DOM Pəʼēl and_he was_limping on thigh_of_his.   (GEN_32:32)

OET-RV: 32That’s why Israelis don’t eat the muscle of the tendon that is on the hip socket to this day, because the man touched the socket of Yacob’s hip on the muscle of the tendon. (GEN 32:32)

GEN 32:33הַיָּרֵךְ (hayyārēk)  Lemmas=‘הַ’, ‘יָרֵךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_thigh’ morpheme glosses=‘the, hip’ OSHB GEN 32:33 word 13

OET-LV: 33 therefore yes/correct/thus/so not the_people_of they_eat of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_tendon_of the_hip_nerve which is_on the_socket_of the_thigh until the_day the_this if/because he_touched (in)_the_socket_of the_thigh_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) (in)_the_tendon_of the_hip_nerve.   (GEN_32:33)

GEN 32:33יֶרֶךְ (yerek)  Lemma=‘יָרֵךְ’ contextual word gloss=‘of_the_thigh_of’ word gloss=‘hip_of’ OSHB GEN 32:33 word 20

OET-LV: 33 therefore yes/correct/thus/so not the_people_of they_eat of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_tendon_of the_hip_nerve which is_on the_socket_of the_thigh until the_day the_this if/because he_touched (in)_the_socket_of the_thigh_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) (in)_the_tendon_of the_hip_nerve.   (GEN_32:33)

GEN 46:26יְרֵכוֹ (yərēkō)  Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_thigh_of, of’ morpheme glosses=‘body_of, his’ OSHB GEN 46:26 word 7

OET-LV: 26Every_of the_living_creatures who_went belonging_to_Yaˊₐqoⱱ to_Miʦrayim who_came_out_of his_thigh_of_of (from)_besides_of the_wives_of the_sons_of Yaˊₐqoⱱ every_of person was_sixty and_six.   (GEN_46:26)

OET-RV: 26The total count of those who went to Egypt with Yacob who were his descendants (not counting his daughters-in-law) was sixty-six. (GEN 46:26)

GEN 47:29יְרֵכִי (yərēkī)  Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘thigh_of, my’ morpheme glosses=‘thigh_of, my’ OSHB GEN 47:29 word 19

OET-LV: 29And_ the_days_of _they_drew_near of_Yisrāʼēl/(Israel) to_die and_he/it_called (to)_his_of_son (to)_Yōşēf/(Joseph) and_he/it_said to_him/it if please I_have_found favour in_your_two’s_of_eyes put please hand_of_your under thigh_of_my and_you_will_do with_me loyalty and_faithfulness do_not please bury_me in_Miʦrayim.   (GEN_47:29)

OET-RV: 29and he was getting close to death, so he called for his son Yosef and asked him, “If, please, I have found favour in your eyes, please give me your hand and promise to deal with me in kindness and faithfulness. Please don’t bury me in Egypt. (GEN 47:29)

EXO 1:5יֶֽרֶךְ (yerek)  Lemma=‘יָרֵךְ’ contextual word gloss=‘of_the_thigh_of’ word gloss=‘loins_of’ OSHB EXO 1:5 word 5

OET-LV: 5And_ every_of _he/it_was person_of the_thigh_of who_came_out_of Yaˊₐqoⱱ seventy person[s] and_Yōşēf/(Joseph) he_was in_Miʦrayim.   (EXO_1:5)

OET-RV: 5At that time, Yacob had a total of seventy descendants (including Yosef and his sons who were already in Egypt.) (EXO 1:5)

EXO 29:22שׁוֹק (shōq)  Lemma=‘שׁוֹק’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB EXO 29:22 word 22

OET-LV: 22And_you_will_take from the_ram the_fat and_the_fat_tail and_DOM the_fat which_covers DOM the_entrails and_DOM the_lobe_of the_liver and_DOM the_two_of the_kidneys and_DOM the_fat which is_on_them and_DOM the_thigh_of the_right if/because is_a_ram_of installation_offering(s) it.   (EXO_29:22)

OET-RV: 22Take the fat of that second ram, and its fat tail, the fat covering its innards and the lobe above the liver, the two kidneys and that fat that’s on them, and the right thigh, because this ram is for consecration. (EXO 29:22)

EXO 29:27שׁוֹק (shōq)  Lemma=‘שׁוֹק’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB EXO 29:27 word 6

OET-LV: 27And_you_will_consecrate DOM the_breast_of the_wave-offering and_DOM the_thigh_of the_contribution that_which it_was_waved and_which it_was_raised from_the_ram_of (the)_installation_offering(s) from_that_which belongs_to_ʼAhₐron from_that_which belongs_to_his_of_sons.   (EXO_29:27)

OET-RV: 27So you should consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the contribution from the ram of consecration for Aharon and his sons. (EXO 29:27)

EXO 32:27יְרֵכוֹ (yərēkō)  Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘thigh_of, his’ morpheme glosses=‘side_of, his’ OSHB EXO 32:27 word 12

OET-LV: 27And_he/it_said to/for_them thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) put everyone sword_of_his on thigh_of_his pass and_return from_gate to_gate in_camp and_kill everyone DOM his/its_woman and_everyone DOM his/its_neighbour and_everyone DOM his_of_neighbour.   (EXO_32:27)

OET-RV: 27Then he told them, “This is what Yahweh, the god of Yisrael, says: ‘Each man must strap his sword on his side. Pass through and return from gate to gate in the camp and kill the unfaithful men—even if it’s your brother, or friend, or neighbour.’ ” (EXO 32:27)

LEV 7:32שׁוֹק (shōq)  Lemma=‘שׁוֹק’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 7:32 word 2

OET-LV: 32And_DOM the_thigh_of the_right you(pl)_will_give a_contribution to_priest from_the_sacrifices_of your(pl)_peace_offerings_of_of.   (LEV_7:32)

OET-RV: 32The right thigh from the sacrifices of your peace offerings must be given to the priest (LEV 7:32)

LEV 7:33שׁוֹק (shōq)  Lemma=‘שׁוֹק’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 7:33 word 11

OET-LV: 33The_one_who_presents DOM the_blood_of the_peace_offerings and_DOM the_fat from_(the)_sons of_ʼAhₐron to_him/it it_will_belong the_thigh_of the_right to_a_portion.   (LEV_7:33)

OET-RV: 33whichever priest (Aharon’s descendant) who handled the blood of the peace offerings and the fat, that right thigh will be his portion (LEV 7:33)

LEV 7:34שׁוֹק (shōq)  Lemma=‘שׁוֹק’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 7:34 word 6

OET-LV: 34If/because DOM the_breast_of the_wave-offering and_DOM the_thigh_of the_contribution I_have_taken from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_the_sacrifices_of their_peace_offerings_of_of and_I_have_given DOM_them to_ʼAhₐron the_priest/officer and_to_his_of_sons to_a_prescribed_portion_of perpetuity from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (LEV_7:34)

OET-RV: 34because I took the breast from the wave offering and the thigh from the contribution of the Israelis’ peace offerings, and I gave them to Aharon the priest and his sons as an ongoing portion from the Israeli people. (LEV 7:34)

LEV 8:25שׁוֹק (shōq)  Lemma=‘שׁוֹק’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 8:25 word 21

OET-LV: 25And_he/it_took DOM the_fat and_DOM the_fat_tail and_DOM all_of the_fat which was_on the_entrails and_DOM the_lobe_of the_liver and_DOM the_two_of the_kidneys and_DOM fat_of_their and_DOM the_thigh_of the_right.   (LEV_8:25)

OET-RV: 25He collected the fat and the fatty tail, and all the fat that was on the innards and the lobe of the liver, and the two kidneys with their fat, and the right thigh, (LEV 8:25)

LEV 8:26שׁוֹק (shōq)  Lemma=‘שׁוֹק’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 8:26 word 20

OET-LV: 26And_from_the_basket_of (the)_unleavened_bread(s) which to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH he_took a_cake_of unleavened_bread(s) one and_a_cake_of bread_of oil one and_a_wafer one and_he/it_assigned on the_fat(s) and_on the_thigh_of the_right.   (LEV_8:26)

OET-RV: 26Then from the basket of unleavened bread that was there in front of Yahweh, he took one flat bread bun, and one flat bread that had been smeared with oil, and one flat biscuit, and placed them on top of the fat and the right thigh. (LEV 8:26)

LEV 9:21שׁוֹק (shōq)  Lemma=‘שׁוֹק’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 9:21 word 4

OET-LV: 21And_DOM the_breasts and_DOM the_thigh_of the_right ʼAhₐron he_waved a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH just_as Mosheh he_had_commanded.   (LEV_9:21)

OET-RV: 21Finally, he raised the breast meat and the right thigh as a wave offering in front of Yahweh, just as Mosheh had instructed. (LEV 9:21)

LEV 10:14שׁוֹק (shōq)  Lemma=‘שׁוֹק’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 10:14 word 5

OET-LV: 14And_DOM the_breast_of the_wave-offering and_DOM the_thigh_of the_contribution you(pl)_will_eat in_a_place pure you and_your(pl)_of_sons and_your(pl)_of_daughters with_you if/because portion_of_your_prescribed and_the_prescribed_portion_of your(pl)_children_of_of they_have_been_given from_the_sacrifices_of the_peace_offerings_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (LEV_10:14)

OET-RV: 14Also, you all must eat the breast meat from the wave offering and the thigh from the contribution offering in a ‘clean’ place. Your sons and daughters can join you all for that, because that food has been given as the portion for you and your children from the peace offering sacrifices from the Israelis. (LEV 10:14)

LEV 10:15שׁוֹק (shōq)  Lemma=‘שׁוֹק’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB LEV 10:15 word 1

OET-LV: 15The_thigh_of the_contribution and_the_breast_of the_wave-offering on the_fire_offerings_of (the)_fat(s) they_will_bring to_wave a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_it_was to/for_yourself(m) and_to_your(pl)_of_sons with_you to_a_prescribed_portion_of perpetuity just_as he_has_commanded YHWH.   (LEV_10:15)

OET-RV: 15Yes, those thighs from the contribution offering and the breast meat from the wave offering, in addition to the gifts of the fat portions, must be brought before Yahweh as a raised offering, and then they’ll always become the portion for you and your families, just as Yahweh instructed.” (LEV 10:15)

NUM 5:21יְרֵכֵךְ (yərēkēk)  Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘thigh_of, your’ morpheme glosses=‘thigh_of, your’ OSHB NUM 5:21 word 20

OET-LV: 21And_he_will_make_swear the_priest/officer DOM the_woman with_the_oath_of the_curse and_saying(ms) the_priest/officer to/for_the_woman/wife YHWH may_he_make you into_a_curse and_into_a_oath in_the_middle people_of_your when_ YHWH _makes DOM thigh_of_your falling and_DOM belly_of_your swollen.   (NUM_5:21)

OET-RV: 21Then the priest will make the woman take that curse as an oath, and he’ll tell her, “Yahweh will make your experience a curse and your people will see the results of the oath, when Yahweh gives disease to your genitals and makes your belly swell. (NUM 5:21)

NUM 5:27יְרֵכָהּ (yərēkāh)  Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘thigh_of, her’ morpheme glosses=‘thigh_of, her’ OSHB NUM 5:27 word 18

OET-LV: 27And_he_will_make_her_drink DOM the_waters and_she_will_be if she_has_made_herself_unclean and_she_has_acted_unfaithfully unfaithfulness against_her_of_husband and_they_will_go in_her the_waters which_bring_a_curse to_bitter_things and_it_will_swell belly_of_her and_it_will_fall thigh_of_her and_she_will_become the_woman (into)_a_curse in_the_midst_of her_people_of_of.   (NUM_5:27)

OET-RV: 27After she’s drunk it, if she was ‘unclean’ and unfaithful to her husband, the water will carry that curse into her, and her belly will swell and her genitals will get diseased, and the woman will become a curse among her people. (NUM 5:27)

NUM 6:20שׁוֹק (shōq)  Lemma=‘שׁוֹק’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB NUM 6:20 word 14

OET-LV: 20And_he_will_wave them the_priest/officer a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH is_a_holy_portion it for_priest with the_breast_of the_wave-offering and_with the_thigh_of the_contribution and_after he_will_drink the_Nāzīr wine.   (NUM_6:20)

OET-RV: 20Then the priest will raise them as a raised offering to Yahweh. Those raised breads and the shoulder are now sacred and belong to the priest. Then the Nazirite can drink some wine. (NUM 6:20)

NUM 18:18וּכְשׁוֹק (ūkəshōq)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘שׁוֹק’ contextual morpheme glosses=‘and, like, the_thigh_of’ morpheme glosses=‘and, like, thigh_of’ OSHB NUM 18:18 word 6

OET-LV: 18And_their_of_meat it_will_belong to_you like_the_breast_of the_wave-offering and_like_the_thigh_of the_right to/for_yourself(m) it_will_belong.   (NUM_18:18)

OET-RV: 18Their meat will belong to you, just like the breast or the right thigh of the wave offerings are yours. (NUM 18:18)

JDG 3:16יֶרֶךְ (yerek)  Lemma=‘יָרֵךְ’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB JDG 3:16 word 15

OET-LV: 16And_he/it_made to_him/it ʼĒhūd a_sword and_belonged_to_it two_of mouths was_a_cubit length_of_its and_he_girded it from_under to_his_of_garments on the_thigh_of his_right_side_of_of.   (JDG_3:16)

OET-RV: 16Now Ehud had made himself a double-edged sword—a short one about half a metre long—and he strapped it to his right thigh beneath his clothes. (JDG 3:16)

JDG 3:21יֶרֶךְ (yerek)  Lemma=‘יָרֵךְ’ contextual word gloss=‘the_thigh_of’ word gloss=‘thigh_of’ OSHB JDG 3:21 word 10

OET-LV: 21And_ ʼĒhūd _he_stretched_out DOM the_hand_of his_left_hand_of_of and_he/it_took DOM the_drought//sword/knife from_under the_thigh_of his_right_side_of_of and_he_thrust_it in_his_of_belly.   (JDG_3:21)

OET-RV: 21and then Ehud reached with his left hand and pulled the sword from his right thigh and plunged it into the king’s belly. (JDG 3:21)

JDG 8:30יְרֵכוֹ (yərēkō)  Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_thigh_of, of’ morpheme glosses=‘body_of, his_own’ OSHB JDG 8:30 word 6

OET-LV: 30And_to_Gidˊōn they_belonged seventy sons his_thigh_of_of who_came_out_of if/because wives many they_belonged to_him/it.   (JDG_8:30)

OET-RV: 30and he fathered seventy sons because he had many wives. (JDG 8:30)

1 SAM 9:24הַשּׁוֹק (hashshōq)  Lemmas=‘הַ’, ‘שׁוֹק’ contextual morpheme glosses=‘the, thigh’ morpheme glosses=‘the, leg’ OSHB 1 SAM 9:24 word 4

OET-LV: 24And_he_lifted_up the_cook DOM the_thigh and_the_on_it and_he/it_assigned to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_he/it_said here the_part_which_remains set_it to_your_face eat_it if/because to_time it_was_kept to/for_yourself(m) to_say the_people I_have_invited and_ Shāʼūl _he_ate with Shəʼēl in_the_day (the)_that.   (SA1_9:24)

OET-RV: 24So the cook lifted the cooked leg and placed it in front of Sha’ul. Then Shemuel told Sha’ul, “Look, this has been reserved for you. Eat it, because it’s been kept until the appointed time when I could call these people together.”
¶ So Sha’ul ate with Shemuel that day, (SA1 9:24)

SNG 3:8יְרֵכוֹ (yərēkō)  Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘thigh_of, his’ morpheme glosses=‘side_of, his’ OSHB SNG 3:8 word 9

OET-LV: 8Of_them_of_all are_grasped_of a_sword trained_of warfare each_one sword_of_his is_on thigh_of_his from_dread in_nights.   (SNG_3:8)

OET-RV: 8Each of them is studied in war and holding a sword.
 ⇔ Each one has his sword at his thigh against the dangers in the nights. (SNG 3:8)