Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אַוָּה’ (ʼaūāh)

אַוָּה

Have 7 uses of Hebrew root (lemma) ‘אַוָּה’ (ʼaūāh) in the Hebrew originals

DEU 12:15אַוַּת (ʼaūat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_desire_of’ word gloss=‘want_of’ OSHB DEU 12:15 word 3

OET-LV: 15Only in_all the_desire_of your_self_of_of you_will_slaughter and_you(ms)_will_eat meat according_to_the_blessing_of YHWH god_of_your which he_has_given to/for_yourself(m) in_all gates_of_your the_unclean and_the_clean he_will_eat_it like_gazelle and_like_deer.   (DEU_12:15)

OET-RV: 15However, you may kill and eat your animals wherever you live as much as you want. Those animals are blessings from your god Yahweh. You can eat that meat whether or not you’re ceremonially ‘clean, just like you’d eat a wild gazelle or deer. (DEU 12:15)

DEU 12:20אַוַּת (ʼaūat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_desire_of’ word gloss=‘desire_of’ OSHB DEU 12:20 word 19

OET-LV: 20if/because YHWH he_will_enlarge god_of_your DOM territory_of_your just_as he_spoke to/for_you(fs) and_you_will_say I_want_to_eat meat if/because appetite_of_your it_will_desire to_ meat _eat in_all the_desire_of your_self_of_of you_will_eat meat.   (DEU_12:20)

OET-RV: 20In the future, when your god Yahweh widens your territory like he’s said he would, if you want to eat meat there, then go ahead and do it. (DEU 12:20)

DEU 12:21אַוַּת (ʼaūat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_desire_of’ word gloss=‘desire_of’ OSHB DEU 12:21 word 24

OET-LV: 21If/because it_will_be_too_far for_you the_place where he_will_choose YHWH god_of_your to_put his/its_name there and_you_will_slaughter some_of_your_herd and_some_of_your_flock which he_has_given YHWH to/for_yourself(m) just_as I_commanded_you and_you(ms)_will_eat in_your(pl)_of_gates in_all_of the_desire_of your_self_of_of.   (DEU_12:21)

OET-RV: 21If the place that he chooses to attach his name to is too far away, then it’s permissible to sacrifice like I’ve instructed you from your herd or flock, and you can eat it where you live whenever you want. (DEU 12:21)

DEU 18:6אַוַּת (ʼaūat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_desire_of’ word gloss=‘earnestness_of’ OSHB DEU 18:6 word 14

OET-LV: 6and_because/when he_will_come (the)_Lēviyyiy from_one_of your(pl)_gates_of_of from_all Yisrāʼēl/(Israel) where he was_sojourning there and_he_will_come in_all the_desire_of his_self_of_of to the_place which he_will_choose YHWH.   (DEU_18:6)

OET-RV: 6If a Levite chooses to move his family from their town in any part of Yisrael and sincerely wants to go to the place that Yahweh will choose, (DEU 18:6)

1 SAM 23:20אַוַּת (ʼaūat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_desire_of’ word gloss=‘desire_of’ OSHB 1 SAM 23:20 word 3

OET-LV: 20And_now to/from_all/each/any/every the_desire_of your_self_of_of the_king to_come_down come_down and_belongs_to_us to_deliver_him_up in_the_hand_of the_king.   (SA1_23:20)

OET-RV: 20So now, your majesty, come over whenever you want, and we’ll make sure he’s handed over to you.” (SA1 23:20)

JER 2:24בְּ,אַוַּת (bə, ʼaūat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘in, the_desire_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, desire_of’ OSHB JER 2:24 word 4

OET-LV: 24A_wild_donkey accustomed_to_of (of)_a_wilderness in_the_desire_of its_self_of_of it_pants_for the_wind heat_of_its who will_he_turn_it_back all_of those_of_who_seek_it not they_will_grow_weary in_its_of_month they_will_find_it.   (JER_2:24)

OET-RV: 24
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 2:24)

HOS 10:10בְּ,אַוָּתִ,י (bə, ʼaūāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘at, my_of, desire’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, please_of, my’ OSHB HOS 10:10 word 1

OET-LV: 10At_my_of_desire and_I_will_discipline_them and_they_will_be_gathered on_them peoples when_harness_them to_the_two_of iniquities_of_their.   (HOS_10:10)

OET-RV: 10When I’m ready, I’ll discipline them,
 ⇔ and the nations will be gathered against them when they’re taken in chains for their two sins. (HOS 10:10)

Lemmas with same root consonants as ‘אוה’ (ʼvh)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)אוה’ (ʼvh) in the Hebrew originals

1 SAM 2:16תְּאַוֶּה (təʼaūeh) Vpi3fs contextual word gloss=‘it_desires’ word gloss=‘want’ OSHB 1 SAM 2:16 word 11

OET-LV: 16And_he/it_said to_him/it the_man surely_(make_smoke) let_them_make_smoke as_day the_fat and_take to/for_yourself(m) just_as it_desires appetite_of_your and_saying(ms) mmm if/because now you_will_give_it and_if not I_take_it by_force.   (SA1_2:16)

OET-RV: 16But if the person tried to say, “Once the fat has all been burnt, then take whatever you want for yourself,” then he’d assert, “No, you’d better give it right now or I’ll take it by force.” (SA1 2:16)

Have 26 uses of Hebrew root (lemma)אָוָה’ (ʼāvāh) in the Hebrew originals

NUM 11:4הִתְאַוּוּ (hitʼaūū) Vtp3cp contextual word gloss=‘they_craved’ word gloss=‘they_craved’ OSHB NUM 11:4 word 4

OET-LV: 4And_the_rabble which was_in_its_of_midst they_craved a_craving and_they_returned and_they_wept also the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_said who will_he_cause_us_to_eat meat.   (NUM_11:4)

OET-RV: 4However, there was a group of stirrers among the people that badly wanted to have meat and other foods to eat. That spread to all the Israelis who wept and asked, “Who’ll give us meat to eat? (NUM 11:4)

NUM 11:34הַ,מִּתְאַוִּים (ha, mitʼaūīm) Td,Vtrmpa contextual morpheme glosses=‘[who], craved’ morpheme glosses=‘the, craved’ OSHB NUM 11:34 word 13

OET-LV: 34And_he/it_called DOM the_name_of the_place (the)_that Qiⱱrōt Hattaʼₐvāh if/because there they_buried DOM the_people who_craved.   (NUM_11:34)

OET-RV: 34So that place was named Kivrot-Hattaavah (which means ‘Graves of the cravers’), because that was where they buried the people who had craved meat. (NUM 11:34)

NUM 34:10וְ,הִתְאַוִּיתֶם (və, hitʼaūītem) C,Vtq2mp contextual morpheme glosses=‘and, you(pl)_will_crave’ morpheme glosses=‘and, draw_a_line’ OSHB NUM 34:10 word 1

OET-LV: 10And_you(pl)_will_crave to/for_you(pl) for_the_border of_eastward from ˊēynān to_Shəfām.   (NUM_34:10)

OET-RV: 10“The eastern border will begin at Hatsar-Eynan and extend south to Shefam, (NUM 34:10)

DEU 5:21תִתְאַוֶּה (titʼaūeh) Vti2ms contextual word gloss=‘you_must_desire’ word gloss=‘desire’ OSHB DEU 5:21 word 6

OET-LV: 21and_not you_must_covet the_wife_of your_neighbour_of_of and_not you_must_desire the_house_of your_neighbour_of_of field_of_his and_his_male_of_servant and_his_female_of_servant ox_of_his and_his_of_donkey and_all/each/any/every that belongs_to_your_of_neighbour.   (DEU_5:21)

OET-RV:  •  21Don’t covet your neighbour’s spouse, or their house or land, or their slaves or livestock, or anything else that they own.’ (DEU 5:21)

DEU 12:20תְאַוֶּה (təʼaūeh) Vpi3fs contextual word gloss=‘it_will_desire’ word gloss=‘crave’ OSHB DEU 12:20 word 14

OET-LV: 20if/because YHWH he_will_enlarge god_of_your DOM territory_of_your just_as he_spoke to/for_you(fs) and_you_will_say I_want_to_eat meat if/because appetite_of_your it_will_desire to_ meat _eat in_all the_desire_of your_self_of_of you_will_eat meat.   (DEU_12:20)

OET-RV: 20In the future, when your god Yahweh widens your territory like he’s said he would, if you want to eat meat there, then go ahead and do it. (DEU 12:20)

DEU 14:26תְּאַוֶּה (təʼaūeh) Vpi3fs contextual word gloss=‘it_will_desire’ word gloss=‘desire’ OSHB DEU 14:26 word 5

OET-LV: 26And_you(ms)_will_give the_money for_all that it_will_desire appetite_of_your for_cattle and_for_sheep and_for_wine and_for_(the)_drink and_for_all_of that it_will_ask_you appetite_of_your and_you(ms)_will_eat there to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your and_you_will_rejoice you and_your_of_household.   (DEU_14:26)

OET-RV: 26When you get there, use the money to purchase any kinds of meat or drink that you want, and consume it there in front of your god Yahweh, and celebrate along with your household. (DEU 14:26)

2 SAM 3:21תְּאַוֶּה (təʼaūeh) Vpi3fs contextual word gloss=‘it_desires’ word gloss=‘desires’ OSHB 2 SAM 3:21 word 20

OET-LV: 21And_ ʼAⱱnēr _he/it_said to Dāvid let_me_arise and_let_me_go and_let_me_gather to my_master the_king DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that_they_may_make with_you a_covenant and_you_will_reign over_all that it_desires self_of_your and_ Dāvid _he_sent_away DOM ʼAⱱnēr and_he/it_went in_peace.   (SA2_3:21)

OET-RV: 21Abner asked David, “My master, the king. Let me get ready and go, and let me encourage all of Yisrael that they’ll make an agreement with you so that you will be king over the entire area as you’ve been wanting.” So David sent Abner, and he went in peace. (SA2 3:21)

2 SAM 23:15וַ,יִּתְאַוֶּה (va, yitʼaūeh) C,Vtw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_desired’ morpheme glosses=‘and, longingly’ OSHB 2 SAM 23:15 word 1

OET-LV: 15And_ Dāvid _he_desired and_he_said who will_he_give_me_to_drink water from_the_well_of Bēyt- leḩem which is_at_gate.   (SA2_23:15)

OET-RV: 15David was thirsty one day and asked, “Who’ll get me a drink of water from the Beyt-Lehem well by the gate?” (SA2 23:15)

1 KI 11:37תְּאַוֶּה (təʼaūeh) Vpi3fs contextual word gloss=‘it_will_desire’ word gloss=‘desires’ OSHB 1 KI 11:37 word 6

OET-LV: 37And_you I_will_take and_you_will_reign over_all that it_will_desire self_of_your and_you_will_be king over Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_11:37)

OET-RV: 37But I’ll use you, and you’ll be able to reign over the area where you want to rule—you’ll become king over Yisrael. (KI1 11:37)

1 CHR 11:17ו,יתאו (v, ytʼv) C,Vtw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_desired’ morpheme glosses=‘and, had_a_craving’ OSHB 1 CHR 11:17 word 1

OET-LV: 17And_he_desired Dāvid and_he_said who will_he_give_me_to_drink water from_the_well_of Bēyt- lehem which is_at_gate.   (CH1_11:17)

OET-RV: 17and David was thirsty and asked, “Who’ll get me water to drink from the well by the Beyt-Lehem gate?” (CH1 11:17)

JOB 23:13אִוְּתָה (ʼiūətāh) Vpp3fs contextual word gloss=‘it_has_desired’ word gloss=‘desires’ OSHB JOB 23:13 word 6

OET-LV: 13And_he is_(in)_one and_who will_he_turn_him_back and_his_of_self it_has_desired and_he_has_done.   (JOB_23:13)

OET-RV:  ⇔  13But he’s independent so who could dissuade him?
 ⇔ ≈ He does whatever he wants to do. (JOB 23:13)

PSA 45:12וְ,יִתְאָו (və, yitʼāv) C,Vti3ms contextual morpheme glosses=‘so, that_he_may_desire’ morpheme glosses=‘and, desire’ OSHB PSA 45:12 word 1

OET-LV: 12 so_that_he_may_desire the_king beauty_of_your if/because he master(s)_of_is_your and_bow_down to_him/it.   (PSA_45:12)

OET-RV: 12The princess from Tsor (Tyre) will be there with a gift.
 ⇔ ≈ The rich people will beg for your favour. (PSA 45:12)

PSA 106:14וַ,יִּתְאַוּוּ (va, yitʼaūū) C,Vtw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_craved’ morpheme glosses=‘and, they_craved’ OSHB PSA 106:14 word 1

OET-LV: 14And_they_craved a_craving in_wilderness and_they_put_to_the_test god in_a_desolate_place.   (PSA_106:14)

OET-RV: 14They had intense cravings for meat in the wilderness,
 ⇔ ≈ and they challenged God right there in the desert. (PSA 106:14)

PSA 132:13אִוָּ,הּ (ʼiūā, h) Vpp3ms,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘he, has_desired_it’ morpheme glosses=‘desired, it’ OSHB PSA 132:13 word 5

OET-LV: 13If/because YHWH he_has_chosen (in)_Tsiyyōn/(Zion) he_has_desired_it to_a_dwelling_place to_him/it.   (PSA_132:13)

OET-RV: 13Yes, Yahweh has chosen Tsiyyon (Zion)
 ⇔ that’s where he wants to reside. (PSA 132:13)

PSA 132:14אִוִּתִי,הָ (ʼiūitī, hā) Vpp1cs,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘I, have_desired_it’ morpheme glosses=‘desired, it’ OSHB PSA 132:14 word 8

OET-LV: 14This resting_place_of_is_my until perpetuity here I_will_dwell if/because I_have_desired_it.   (PSA_132:14)

OET-RV: 14He said, “This is my resting place forever.
 ⇔ I’ll live here, because I like this place. (PSA 132:14)

PROV 13:4מִתְאַוָּה (mitʼaūāh) Vtrfsa contextual word gloss=‘[is]_coveting’ word gloss=‘craves’ OSHB PROV 13:4 word 1

OET-LV: 4is_coveting and_there_is_not appetite_of_his a_sluggard and_the_appetite_of diligent_people it_will_be_made_fat.   (PRO_13:4)

OET-RV: 4Lazy people want a lot but get nothing,
 ⇔ ^ but those who are diligent will have plenty. (PRO 13:4)

PROV 21:10אִוְּתָה (ʼiūətāh) Vpp3fs contextual word gloss=‘it_craves’ word gloss=‘desires’ OSHB PROV 21:10 word 3

OET-LV: 10the_appetite_of a_wicked_person it_craves evil not he_is_shown_favour in_his_of_eyes his/its_neighbour.   (PRO_21:10)

OET-RV: 10Wicked people have a strong, inner craving for evil.
 ⇔ → Even their neighbours won’t be shown any favour. (PRO 21:10)

PROV 21:26הִתְאַוָּה (hitʼaūāh) Vtp3ms contextual word gloss=‘he_craves’ word gloss=‘craves’ OSHB PROV 21:26 word 3

OET-LV: 26All_of the_day he_craves a_craving and_a_righteous_person he_gives and_not he_keeps_back.   (PRO_21:26)

OET-RV: 26All day long, they fantasise their craving,
 ⇔ ^ but people who do what’s right, give without holding back. (PRO 21:26)

PROV 23:3תִּתְאָו (titʼāv) Vtj2ms contextual word gloss=‘crave’ word gloss=‘desire’ OSHB PROV 23:3 word 2

OET-LV: 3Do_not crave for_his_delicious_of_food(s) and_he is_food_of lies.   (PRO_23:3)

OET-RV: 3Don’t crave their delicacies,
 ⇔ because it’s the food of lies. (PRO 23:3)

PROV 23:6תתאו (tʼv) Vtj2ms contextual word gloss=‘crave’ word gloss=‘desire’ OSHB PROV 23:6 word 8

OET-LV: 6do_not eat DOM the_food_of a_person_evil_of eye and_do_not crave for_his_delicious_of_food(s).   (PRO_23:6)

OET-RV: 6Don’t eat the food of a stingy person,
 ⇔ and don’t crave for their delicacies, (PRO 23:6)

PROV 24:1תתאו (tʼv) Vtj2ms contextual word gloss=‘desire’ word gloss=‘desire’ OSHB PROV 24:1 word 6

OET-LV: 24Do_not be_jealous of_people_of evil and_do_not desire to_be with_them.   (PRO_24:1)

OET-RV: 24Don’t be envious of evil men,
 ⇔ ≈ and don’t try to associate with them, (PRO 24:1)

ECC 6:2יִתְאַוֶּה (yitʼaūeh) Vti3ms contextual word gloss=‘he_desires’ word gloss=‘desires’ OSHB ECC 6:2 word 14

OET-LV: 2Anyone whom he_gives to_him/it the_ʼElohīm wealth and_riches and_honour and_not_existing_he is_lacking to_his_of_appetite from_all that he_desires and_not he_gives_him_power the_ʼElohīm to_eat from_him/it if/because a_man foreign he_eats_it this is_futility and_is_an_affliction an_evil it.   (ECC_6:2)

OET-RV: 2God gives wealth and possessions and prestige to someone,
 ⇔ and that person has access to everything they want,
 ⇔ but God doesn’t allow them to enjoy it—
 ⇔ instead a foreigner will get to enjoy it.
 ⇔ That’s totally pointless, and it’s senseless and unfair. (ECC 6:2)

ISA 26:9אִוִּיתִי,ךָ (ʼiūītī, kā) Vpp1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘I, have_desired_you’ morpheme glosses=‘yearns_for, you’ OSHB ISA 26:9 word 2

OET-LV: 9Self_of_my I_have_desired_you in_night also my_breath/wind/spirit in_my_inner_of_being I_will_seek_you_earnestly if/because just_as judgements_of_your are_to_earth righteousness they_learn the_world the_inhabitants_of.   (ISA_26:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 26:9)

JER 17:16הִתְאַוֵּיתִי (hitʼaūēytī) Vtp1cs contextual word gloss=‘I_have_desired’ word gloss=‘desired’ OSHB JER 17:16 word 9

OET-LV: 16And_I not I_have_hastened from_a_shepherd after_you and_a_day incurable not I_have_desired you you_know the_utterance_of my_lips_of_of in_front_of face_of_your it_was.   (JER_17:16)

OET-RV: 16 (JER 17:16)

AMOS 5:18הַ,מִּתְאַוִּים (ha, mitʼaūīm) Td,Vtrmpa contextual morpheme glosses=‘[those, who]_desire’ morpheme glosses=‘the, desire’ OSHB AMOS 5:18 word 2

OET-LV: 18woe_to those_who_desire DOM the_day_of YHWH to/for_what this to/for_you(pl) the_day_of YHWH it will_be_darkness and_not light.   (AMO_5:18)

OET-RV: 18You who desire the day of Yahweh won’t end well.
 ⇔ Why do you long for the day of Yahweh?
 ⇔ It’ll be darkness and not light, (AMO 5:18)

MIC 7:1אִוְּתָה (ʼiūətāh) Vpp3fs contextual word gloss=‘it_craves’ word gloss=‘crave’ OSHB MIC 7:1 word 13

OET-LV: 7woe to_me if/because I_have_become like_gathering(s)_of summer_fruit like_gleanings_of the_grape_harvest there_is_not a_cluster_of_grapes to_eat an_early_fig appetite_of_my it_craves.   (MIC_7:1)

OET-RV: 7I’m miserable because I’ve become like the gathering of left-over fruit,
 ⇔ and like the grapes that have already been gleaned.
 ⇔ There’s no grape clusters to eat,
 ⇔ and none of the ripe early figs that I really felt like. (MIC 7:1)