Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 132 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV This resting_place_my until perpetuity here I_will_dwell if/because desired_it.
UHB כִּֽי־בָחַ֣ר יְהוָ֣ה בְּצִיּ֑וֹן אִ֝וָּ֗הּ לְמוֹשָׁ֥ב לֽוֹ׃ ‡
(kiy-ⱱāḩar yhwh bəʦiyyōn ʼiūāh ləmōshāⱱ lō.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 132:13 verse available
BrTr No BrTr PSA 132:13 verse available
ULT For Yahweh has chosen Zion,
⇔ he has desired her as a dwelling for him.
UST Yahweh has chosen Jerusalem;
⇔ that is where he wants to rule from.
BSB ⇔ For the LORD has chosen Zion;
⇔ He has desired it for His home:
OEB For the choice of the Lord is Zion;
⇔ she is the home of his heart.
WEBBE For the LORD has chosen Zion.
⇔ He has desired it for his habitation.
WMBB (Same as above)
NET Certainly the Lord has chosen Zion;
⇔ he decided to make it his home.
LSV For YHWH has fixed on Zion,
He has desired [it] for a seat to Himself,
FBV For the Lord has chosen Zion, wanting to make his home there, saying:
T4T ⇔ Yahweh has chosen Jerusalem;
⇔ he has wanted to make that city his home;
LEB • he has desired it for his habitation.
BBE For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.
Moff ⇔ For the Eternal has chosen Sion as the seat that he desires;
JPS For the LORD hath chosen Zion; He hath desired it for His habitation:
ASV For Jehovah hath chosen Zion;
⇔ He hath desired it for his habitation.
DRA No DRA PSA 132:13 verse available
YLT For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
Drby For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
RV For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
Wbstr For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
KJB-1769 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
(For the LORD hath/has chosen Zion; he hath/has desired it for his habitation. )
KJB-1611 For the LORD hath chosen Zion: he hath desired it for his habitation.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps For God hath chosen to be in Sion: he had a desire that it might be an habitation for hym.
(For God hath/has chosen to be in Sion: he had a desire that it might be an habitation for him.)
Gnva For the Lord hath chosen Zion, and loued to dwell in it, saying,
(For the Lord hath/has chosen Zion, and loved to dwell in it, saying, )
Cvdl Yf thy children wil kepe my couenaunt, & my testimony yt I shal lerne the, their childre also shal syt vpo thy seate for euermore.
(If thy/your children will keep my covenant, and my testimony it I shall learn them, their children also shall sit upo thy/your seat forevermore.)
Wycl No Wycl PSA 132:13 verse available
Luth Denn der HErr hat Zion erwählet und hat Lust, daselbst zu wohnen.
(Because the/of_the LORD has Zion chosen and has Lust, there to reside.)
ClVg No ClVg PSA 132:13 verse available
Ps 132 This psalm celebrates the Lord’s faithfulness to David. When David wanted to bring the Ark into Jerusalem (132:1-5), the Lord granted the request and made Jerusalem his earthly home (132:6-10). The choice of Jerusalem marked God’s election of David’s line (132:11-13), of Zion (132:14-17), and of the priesthood (132:9, 16).
Note 1 topic: figures-of-speech / pronouns
General Information:
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when chosen YHWH in/on/at/with,Zion desired,it for,habitation to=him/it )
“He”, “my” and “I” refer to Yahweh and “her” refers to Zion.
Note 2 topic: figures-of-speech / personification
Zion & her
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when chosen YHWH in/on/at/with,Zion desired,it for,habitation to=him/it )
The author writes as though the city of Zion were a woman.
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
he has desired her for his seat
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when chosen YHWH in/on/at/with,Zion desired,it for,habitation to=him/it )
“Yahweh has desired Zion for Yahweh’s seat.” Here, seat could mean: (1) his throne where he would rule, or (2) the place where he would stay.