Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 132 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV This resting_place_of_my until perpetuity here I_will_dwell if/because desired_it.
UHB כִּֽי־בָחַ֣ר יְהוָ֣ה בְּצִיּ֑וֹן אִ֝וָּ֗הּ לְמוֹשָׁ֥ב לֽוֹ׃ ‡
(kiy-ⱱāḩar yhwh bəʦiyyōn ʼiūāh ləmōshāⱱ lō.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 132:13 verse available
BrTr No BrTr PSA 132:13 verse available
ULT For Yahweh has chosen Zion,
⇔ he has desired her as a dwelling for him.
UST Yahweh has chosen Jerusalem;
⇔ that is where he wants to rule from.
BSB ⇔ For the LORD has chosen Zion;
⇔ He has desired it for His home:
OEB For the choice of the Lord is Zion;
⇔ she is the home of his heart.
WEBBE For the LORD has chosen Zion.
⇔ He has desired it for his habitation.
WMBB (Same as above)
NET Certainly the Lord has chosen Zion;
⇔ he decided to make it his home.
LSV For YHWH has fixed on Zion,
He has desired [it] for a seat to Himself,
FBV For the Lord has chosen Zion, wanting to make his home there, saying:
T4T ⇔ Yahweh has chosen Jerusalem;
⇔ he has wanted to make that city his home;
LEB • he has desired it for his habitation.
BBE For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.
Moff ⇔ For the Eternal has chosen Sion as the seat that he desires;
JPS For the LORD hath chosen Zion; He hath desired it for His habitation:
ASV For Jehovah hath chosen Zion;
⇔ He hath desired it for his habitation.
DRA No DRA PSA 132:13 verse available
YLT For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
Drby For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
RV For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
Wbstr For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
KJB-1769 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
(For the LORD hath/has chosen Zion; he hath/has desired it for his habitation. )
KJB-1611 For the LORD hath chosen Zion: he hath desired it for his habitation.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps For God hath chosen to be in Sion: he had a desire that it might be an habitation for hym.
(For God hath/has chosen to be in Sion: he had a desire that it might be an habitation for him.)
Gnva For the Lord hath chosen Zion, and loued to dwell in it, saying,
(For the Lord hath/has chosen Zion, and loved to dwell in it, saying, )
Cvdl Yf thy children wil kepe my couenaunt, & my testimony yt I shal lerne the, their childre also shal syt vpo thy seate for euermore.
(If thy/your children will keep my covenant, and my testimony it I shall learn them, their children also shall sit upo thy/your seat forevermore.)
Wycl No Wycl PSA 132:13 verse available
Luth Denn der HErr hat Zion erwählet und hat Lust, daselbst zu wohnen.
(Because the/of_the LORD has Zion chosen and has Lust, there to reside.)
ClVg No ClVg PSA 132:13 verse available
Ps 132 This psalm celebrates the Lord’s faithfulness to David. When David wanted to bring the Ark into Jerusalem (132:1-5), the Lord granted the request and made Jerusalem his earthly home (132:6-10). The choice of Jerusalem marked God’s election of David’s line (132:11-13), of Zion (132:14-17), and of the priesthood (132:9, 16).
Note 1 topic: figures-of-speech / pronouns
General Information:
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when chosen YHWH in/on/at/with,Zion desired,it for,habitation to=him/it )
“He”, “my” and “I” refer to Yahweh and “her” refers to Zion.
Note 2 topic: figures-of-speech / personification
Zion & her
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when chosen YHWH in/on/at/with,Zion desired,it for,habitation to=him/it )
The author writes as though the city of Zion were a woman.
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
he has desired her for his seat
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when chosen YHWH in/on/at/with,Zion desired,it for,habitation to=him/it )
“Yahweh has desired Zion for Yahweh’s seat.” Here, seat could mean: (1) his throne where he would rule, or (2) the place where he would stay.