Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 12:9 הַמֶּרִי (ha, merī) Strongs=d, 4805 Lemmas=‘הַ’, ‘מְרִי’
contextual morpheme glosses=‘of_(the), rebellion’ morpheme glosses=‘the, rebellious’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַמֶּרִי’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘of_(the), rebellion’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘מְרִי’’ have only one gloss: ‘of_(the),rebellion’.
Have 24 other words (מֶרִי, מְרִי, מֶרִי, סָרָה, בְּמִרְיָם, מְרִי, סָרָה, מֶרִי, מְרִי, מְרִי, סָרָה, סָרָה, סָרָה, מְרִי, סָרָה, וְסָרָה, וּמְרַד, מְרִי, מְרִי, מְרִי, מְרִי, מְרִי, בְּמֶרֶד, מֶרְיְךָ) with 7 lemmas altogether (Lemma=‘מְרִי’, Lemma=‘סָרָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מֶרֶד’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מְרִי’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מְרִי’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מְרַד’, Lemmas=‘וְ’, ‘סָרָה’)
NUM 17:25 מֶרִי (merī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellion’ OSHB NUM 17:25 word 14
OET-LV: 25 and_ YHWH _he/it_said to Mosheh put_back DOM the_rod_of ʼAhₐron to_(the)_face_of/in_front_of/before the_transcript for_keeping for_a_sign for_the_sons_of rebellion grumblings_of_their so_that_you_may_put_an_end_to from_on_me and_not they_will_die. (NUM_17:25)
DEU 13:6 סָרָה (şārāh) Lemma=‘סָרָה’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellion’ OSHB DEU 13:6 word 10
OET-LV: 6 and_the_prophet (the)_that or the_dreamer_of the_dream (the)_that he_will_be_put_to_death if/because he_has_spoken rebellion on YHWH god_of_your(pl) who_brought_out you(pl) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) and_who_redeemed_of_you from_a_house_of slaves to_thrust_you_aside from the_way which he_has_commanded_you YHWH god_of_your to_go in_it and_you_will_remove the_evil from_your_of_midst. (DEU_13:6)
OET-RV: 6 Your brother, son, daughter, beloved wife, or some close friend might privately urge you to worship other gods that you and your ancestors hadn’t heard about before. (DEU 13:6)
DEU 19:16 סָרָה (şārāh) Lemma=‘סָרָה’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘wrongdoing’ OSHB DEU 19:16 word 8
OET-LV: 16 If/because a_witness_of he_will_stand injustice in_anyone to_testify in/on/over_him/it rebellion. (DEU_19:16)
OET-RV: 16 Suppose that a ‘witness’ brought a false allegation against a man, (DEU 19:16)
DEU 31:27 מֶרְיְךָ (meryəkā) Lemmas=‘מְרִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rebellion_of, your’ morpheme glosses=‘rebellious_of, your’ OSHB DEU 31:27 word 5
OET-LV: 27 If/because I I_know DOM rebellion_of_your and_DOM neck_of_your (the)_stiff here when_still_I am_alive with_you(pl) the_day rebellious you(pl)_have_been with YHWH and_indeed if/because after death_of_my. (DEU_31:27)
OET-RV: 27 because I know your rebellion and stubbornness. Listen while I’m still alive with you today: you’ve all been rebellious against Yahweh, and it’ll surely be worse after my death. (DEU 31:27)
JOS 22:22 בְּמֶרֶד (bəmered) Lemmas=‘בְּ’, ‘מֶרֶד’ contextual morpheme glosses=‘in, rebellion’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rebellion’ OSHB JOS 22:22 word 13
OET-LV: 22 ʼĒl god YHWH ʼĒl god YHWH he is_knowing and_Yisrāʼēl/(Israel) it let_it_know if in_rebellion and_if in_unfaithfulness on_YHWH do_not save_us the_day (the)_this. (JOS_22:22)
OET-RV: 22 “Yahweh is the god of gods. Yahweh is the god of gods. He knows, and as for the Israeli people, let them know also—if it was in rebellion or in unfaithfulness against Yahweh, don’t bother trying to save us today. (JOS 22:22)
1 SAM 15:23 מֶרִי (merī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellion’ OSHB 1 SAM 15:23 word 4
OET-LV: 23 If/because is_the_sin_of divination rebellion and_is_wickedness and_teraphim presumption because you_have_rejected DOM the_message_of YHWH and_he_has_rejected_you from_king. (SA1_15:23)
OET-RV: 23 Rebellion is as sinful as doing sorcery,
⇔ ≈ and being stubborn is as sinful as worshipping idols.
⇔ Because you have rejected Yahweh’s instructions,
⇔ ≈ he has rejected you as king.” (SA1 15:23)
EZRA 4:19 וּמְרַד (ūmərad) Lemmas=‘וְ’, ‘מְרַד’ contextual morpheme glosses=‘and, rebellion’ morpheme glosses=‘and, rebellion’ OSHB EZRA 4:19 word 15
OET-LV: 19 And_from_me a_decree it_was_made and_they_searched and_they_found that the_city this from the_days_of the_ages against kings was_rising_up and_rebellion and_revolt have_been_done by_it. (EZR_4:19)
OET-RV: 19 I ordered my officials to search the records and discovered that it’s true that that city has been rebellious and seditious since ancient times. (EZR 4:19)
NEH 9:17 בְּמִרְיָם (bəmiryām) Lemmas=‘בְּ’, ‘מְרִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, their_of, rebellion’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rebellion_of, their’ OSHB NEH 9:17 word 16
OET-LV: 17 And_they_refused to_listen and_not they_remembered your(pl)_of_wonders which you_had_done with_them and_they_stiffened DOM neck_of_their and_they_appointed a_leader to_return to_their_of_servitude in_their_of_rebellion and_you(ms) are_a_god_of forgiveness(es) gracious and_compassionate long_of anger(s) and_great_of and and_not you_abandoned_them. (NEH_9:17)
OET-RV: 17 Not only did they refuse to listen, they forgot about all the miracles that you’d done for them and they became stubborn and appointed a leader to take them back to their slavery. But you are a god of forgiveness—gracious and compassionate, slow to get angry and generously showing loyal affection, and you didn’t abandon them. (NEH 9:17)
JOB 23:2 מְרִי (mərī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘the_rebellion’ word gloss=‘bitter’ OSHB JOB 23:2 word 3
OET-LV: 2 Also the_day the_rebellion my_complaint_of_of hand_of_my it_is_heavy on groaning_of_my. (JOB_23:2)
OET-RV: 2 Even today my complaint is bitter.
⇔ ≈ I’m groaning because my situation is so difficult. (JOB 23:2)
PROV 17:11 מְרִי (mərī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellion’ OSHB PROV 17:11 word 2
OET-LV: 11 Only rebellion he_seeks an_evil_person and_a_messenger cruel he_will_be_sent in/on/over_him/it. (PRO_17:11)
OET-RV: 11 Only an evil person seeks rebellion
⇔ → and so a cruel opponent will be sent against him. (PRO 17:11)
ISA 1:5 סָרָה (şārāh) Lemma=‘סָרָה’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellion’ OSHB ISA 1:5 word 6
OET-LV: 5 Concerning what will_you(pl)_be_struck again will_you(pl)_increase rebellion all_of the_head is_for_sickness and_all the_heart is_faint. (ISA_1:5)
OET-RV: 5 Why do you want more beatings?
⇔ ≈ Why do you keep rebelling?
⇔ Your whole head is sick,
⇔ ≈ and your motivation is weak. (ISA 1:5)
ISA 30:9 מְרִי (mərī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellious’ OSHB ISA 30:9 word 3
OET-LV: 9 If/because is_a_people_of rebellion it children lying children who_not they_have_been_willing to_hear the_law_of YHWH. (ISA_30:9)
OET-RV: 9 ◙ (ISA 30:9)
ISA 31:6 סָרָה (şārāh) Lemma=‘סָרָה’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘betrayed’ OSHB ISA 31:6 word 4
OET-LV: 6 Return to_the_one_whom people_have_made_deep rebellion Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (ISA_31:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 31:6)
ISA 59:13 וְסָרָה (vəşārāh) Lemmas=‘וְ’, ‘סָרָה’ contextual morpheme glosses=‘and, rebellion’ morpheme glosses=‘and, revolt’ OSHB ISA 59:13 word 9
OET-LV: 13 We_have_transgressed and_we_have_denied (in)_YHWH and_we_have_turned_back from_after god_of_our we_have_spoken oppression and_rebellion we_have_conceived and_we_have_uttered from_the_heart words/messages_of falsehood. (ISA_59:13)
OET-RV: 13 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 59:13)
JER 28:16 סָרָה (şārāh) Lemma=‘סָרָה’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellion’ OSHB JER 28:16 word 14
OET-LV: 16 For_so/thus/hence thus YHWH he_says here_I am_about_of_to_throw_you_out from_under the_surface_of the_soil this_year you will_die if/because rebellion you_have_spoken against YHWH. (JER_28:16)
OET-RV: 16 ◙ (JER 28:16)
JER 29:32 סָרָה (şārāh) Lemma=‘סָרָה’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellion’ OSHB JER 29:32 word 30
OET-LV: 32 For_so/thus/hence thus YHWH he_says here_I am_about_to_visit_judgement on Shemaiah the_Nehelamite and_on his/its_seed not he_will_belong to_him/it anyone who_dwells in_the_middle the_people the_this and_not he_will_look on_good which I will_be_doing for_my_of_people the_utterance_of YHWH if/because rebellion he_has_spoken on YHWH. (JER_29:32)
OET-RV: 32 ◙ (JER 29:32)
EZE 2:5 מְרִי (mərī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellious’ OSHB EZE 2:5 word 8
OET-LV: 5 And_they whether they_will_listen and_if they_will_refrain if/because are_a_house_of rebellion they and_they_will_know if/because_that a_prophet he_has_been among_them. (EZE_2:5)
OET-RV: 5 They might listen or might not. They’re a rebellious bunch, but they’ll at least know that a prophet’s been among them. (EZE 2:5)
EZE 2:6 מְרִי (mərī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellious’ OSHB EZE 2:6 word 26
OET-LV: 6 and_you(ms) Oh_son_of humankind do_not be_afraid from_them and_from_their_of_words/messages do_not be_afraid if/because nettles and_briers are_with_you and_near/to scorpions you are_sitting from_their_of_words/messages do_not be_afraid and_from_their_of_faces do_not be_dismayed if/because are_a_house_of rebellion they. (EZE_2:6)
OET-RV: 6 And you, humanity’s child, don’t be afraid of them or their words. Don’t be afraid, even though you’re among briers and thorns, and although you live with scorpions. Don’t fear their words or be dismayed by their faces, since they’re a rebellious bunch. (EZE 2:6)
EZE 3:9 מְרִי (mərī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellious’ OSHB EZE 3:9 word 14
OET-LV: 9 Like_diamond hard more_than_flint I_make forehead_of_your not you_must_fear them and_not you_must_be_dismayed from_their_face/front if/because are_a_house_of rebellion they. (EZE_3:9)
OET-RV: 9 I’ll make you hard like a diamond—harder than flint. Don’t be scared by them or discouraged by the looks they give you, because they’re rebellious people.” (EZE 3:9)
EZE 3:26 מְרִי (mərī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellious’ OSHB EZE 3:26 word 13
OET-LV: 26 And_your_of_tongue I_will_make_stick to palate_of_your and_you_will_be_dumb and_not you_will_become to/for_them (into)_a_person who_reproves if/because are_a_house_of rebellion they. (EZE_3:26)
OET-RV: 26 Then I’ll make your tongue stick to the roof of your mouth, so you’ll become mute, and although they’re rebellious people, you won’t be able to tell them off. (EZE 3:26)
EZE 3:27 מְרִי (mərī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellious’ OSHB EZE 3:27 word 18
OET-LV: 27 And_when_I_speak with_you I_will_open DOM mouth_of_your and_you_will_say to_them thus my_master he_says YHWH the_one_who_hears let_him_hear and_the_person_who_refrains let_him_refrain if/because are_a_house_of rebellion they. (EZE_3:27)
OET-RV: 27 But when I speak to you, I’ll open your mouth so you’ll be able to tell them, ‘This is what the master Yahweh says.’ The ones who will hear will hear, but the ones who won’t listen won’t listen, because they’re rebellious people. (EZE 3:27)
EZE 12:2 מְרִי (mərī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellious’ OSHB EZE 12:2 word 21
OET-LV: 2 Oh_son_of humankind in_the_middle of_the_house_of of_(the)_rebellion you are_dwelling whom eyes to/for_them to_see and_not they_see ears to/for_them to_hear and_not they_hear if/because are_a_house_of rebellion they. (EZE_12:2)
OET-RV: 2 “Humanity’s child, you live among a rebellious people group who have eyes to see, yet they don’t see, and who have ears to hear, but don’t listen, because they’re a rebellious people group. (EZE 12:2)
EZE 12:3 מְרִי (mərī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellious’ OSHB EZE 12:3 word 21
OET-LV: 3 And_you(ms) Oh_son_of humankind prepare to/for_yourself(m) baggage(s)_of exile and_go_into_exile by_day to_their_of_eyes and_you_will_go_into_exile from_your_of_place to a_place another to_their_of_eyes perhaps they_will_see if/because are_a_house_of rebellion they. (EZE_12:3)
OET-RV: 3 “Therefore, humanity’s child, pack up your stuff ready to go into exile, and each day while they’re watching, start going out somewhere, because while they’re watching, I’ll exile you from your place to another place. Perhaps they’ll begin to see, even though they’re such rebellious people. (EZE 12:3)
EZE 44:6 מֶרִי (merī) Lemma=‘מְרִי’ contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellious’ OSHB EZE 44:6 word 3
OET-LV: 6 And_you_will_say to rebellion to the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) thus my_master he_says YHWH enough to/for_you(pl) from_all abominations_of_your(pl) Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel). (EZE_44:6)
OET-RV: 6 Then tell the rebellious Israelis that the master Yahweh says this: Let all your disgusting actions be enough for you Israeli people— (EZE 44:6)