Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #350268

וּכְתֹבEze 37

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וּכְתֹב’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular)
is always and only glossed as ‘and, write’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’’ have only one gloss: ‘and,write’.

Hebrew words (33) other than וּכְתֹב (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular)
with a gloss related to ‘write’

Have 33 other words with 6 lemmas altogether (Lemma=‘כָּתַב’, Lemma=‘כְּתַב’, Lemmas=‘כָּתַב’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘כָּתַב’, Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’)

EXO 17:14כְּתֹב (kətoⱱ)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘write’ word gloss=‘write’ OSHB EXO 17:14 word 5

OET-LV: 14and_ YHWH _he/it_said to Mosheh write this memorial in_book and_put_it in_the_ears_of Yəhōshūˊa if/because_that completely_(wipe_out) I_will_wipe_out DOM the_remembrance_of ˊAmālēq from_under the_heavens.   (EXO_17:14)

OET-RV: 14Then Yahweh told Mosheh, “Write this event in the book and read it aloud to Yehoshua, because I will certainly blot out the memory of Amalek from off the earth.” (EXO 17:14)

EXO 34:1וְכָתַבְתִּי (vəkātaⱱtī)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_write’ morpheme glosses=‘and, write’ OSHB EXO 34:1 word 11

OET-LV: 34and_ YHWH _he/it_said to Mosheh cut_out to/for_yourself(m) two_of tablets_of stone(s) like_tablets and_I_will_write on the_tablets DOM the_words/messages which they_were on the_tablets (the)_former which you_broke.   (EXO_34:1)

OET-RV: 34Then Yahweh continued speaking to Mosheh, “Carve two slabs of stone for yourself just like the first ones. Then the words that were on the first tablets that you broke, I’ll write them again on the slabs. (EXO 34:1)

EXO 34:27כְּתָב (kətāⱱ)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘write’ word gloss=‘write_down’ OSHB EXO 34:27 word 5

OET-LV: 27and_ YHWH _he/it_said to Mosheh write to/for_yourself(m) DOM the_words/messages the_these if/because on the_mouth_of the_words/messages the_these I_have_made with_you a_covenant and_DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (EXO_34:27)

OET-RV: 27Yahweh told Mosheh, “Write down these words for yourself, because it’s in accordance with these words that I’ve made an agreement with you and with Yisrael.” (EXO 34:27)

NUM 5:23וְכָתַב (vəkātaⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_write’ morpheme glosses=‘and, write’ OSHB NUM 5:23 word 1

OET-LV: 23And_he_will_write DOM the_curses the_these the_priest/officer on_scroll and_he_will_wipe_them_off into the_waters_of (the)_bitter_things.   (NUM_5:23)

OET-RV: 23Then the priest must write those curses on a scroll, then wipe the ink into the water of bitterness. (NUM 5:23)

NUM 17:17תִּכְתֹּב (tiktoⱱ)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘you_will_write’ word gloss=‘write’ OSHB NUM 17:17 word 22

OET-LV: 17 speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_take from_with_them a_rod a_rod for_the_house_of an_ancestor from_with all_of leaders_of_their to_the_house_of their_ancestors_of_of two_plus ten rods each DOM his/its_name you_will_write on rod_of_his.   (NUM_17:17)

NUM 17:18תִּכְתֹּב (tiktoⱱ)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘you_will_write’ word gloss=‘write’ OSHB NUM 17:18 word 4

OET-LV: 18 and_DOM the_name_of ʼAhₐron you_will_write on the_rod_of Lēvī if/because a_rod one is_for_the_head_of the_house_of their_fathers_of_of.   (NUM_17:18)

DEU 6:9וּכְתַבְתָּם (ūkətaⱱtām)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, you, will_write_them’ morpheme glosses=‘and, write, them’ OSHB DEU 6:9 word 1

OET-LV: 9And_you_will_write_them on the_doorposts_of your_house_of_of and_on_your(pl)_of_gates.   (DEU_6:9)

OET-RV: 9Carve them onto your doorposts at home, and on your city gates. (DEU 6:9)

DEU 10:2וְאֶכְתֹּב (vəʼektoⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_write’ morpheme glosses=‘and, write’ OSHB DEU 10:2 word 1

OET-LV: 2And_I_will_write on the_tablets DOM the_words/messages which they_were on the_tablets (the)_former which you_broke and_you_will_put_them in_box.   (DEU_10:2)

OET-RV: 2I’ll write the words onto the tablets that were on the first tablets that you broke, then you can put them into the box.” (DEU 10:2)

DEU 11:20וּכְתַבְתָּם (ūkətaⱱtām)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, you, will_write_them’ morpheme glosses=‘and, write, them’ OSHB DEU 11:20 word 1

OET-LV: 20And_you_will_write_them on the_doorposts_of your_house_of_of and_on_your(pl)_of_gates.   (DEU_11:20)

OET-RV: 20Carve them on the doorposts of your homes and on your city gates, (DEU 11:20)

DEU 17:18וְכָתַב (vəkātaⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_write’ morpheme glosses=‘and, write’ OSHB DEU 17:18 word 6

OET-LV: 18And_it_was just_as_he_sits on the_throne_of his/its_kingdom and_he_will_write to_him/it DOM (the)_copy_of the_law (the)_this on a_scroll from_to/for_face/front/presence the_priests the_Lēviyyiy.   (DEU_17:18)

OET-RV: 18Once he’s sitting on his royal throne, he must copy for himself the instructions on the scroll that’s in the custody of the Levitical priests, (DEU 17:18)

DEU 24:1וְכָתַב (vəkātaⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_write’ morpheme glosses=‘and, writes’ OSHB DEU 24:1 word 17

OET-LV: 24if/because he_will_take a_man a_woman and_he_will_marry_her and_it_was if not she_will_find favour in_his_of_eyes if/because he_has_found in_her the_nakedness_of a_thing and_he_will_write to/for_her/it a_document_of divorce and_he/it_gave in_her_of_hand and_he_will_send_her_away from_his_of_house.   (DEU_24:1)

OET-RV: 24When a man marries a woman, then further on he decides he doesn’t want her because of something he found out about her, then he must write a divorce notice and give it to her, and send her out of his house. (DEU 24:1)

DEU 24:3וְכָתַב (vəkātaⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_write’ morpheme glosses=‘and, writes’ OSHB DEU 24:3 word 4

OET-LV: 3And_he_will_hate_her the_man (the)_latter and_he_will_write to/for_her/it a_document_of divorce and_he/it_gave in_her_of_hand and_he_will_send_her_away from_his_of_house or if/because he_will_die the_man (the)_latter who he_has_taken_her to_him/it to/for_(a)_woman.   (DEU_24:3)

OET-RV: 3If that second husband also decides to divorce her by sending her away with a divorce notice, or if he were to die, (DEU 24:3)

DEU 27:3וְכָתַבְתָּ (vəkātaⱱtā)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_write’ morpheme glosses=‘and, write’ OSHB DEU 27:3 word 1

OET-LV: 3And_you_will_write on_them DOM all_of the_words/messages_of the_law (the)_this when_you_have_passed_over so_that that you_may_go into the_earth/land which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) a_land flowing_of milk and_honey just_as he_spoke YHWH the_god_of your(pl)_ancestors_of_of to/for_you(fs).   (DEU_27:3)

OET-RV: 3Then write all these instructions onto them as soon as you’ve crossed the river, so that you can enter the very fertile land that your god Yahweh is giving you, as he had promised your ancestors. (DEU 27:3)

DEU 27:8וְכָתַבְתָּ (vəkātaⱱtā)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_write’ morpheme glosses=‘and, write’ OSHB DEU 27:8 word 1

OET-LV: 8And_you_will_write on the_stones DOM all_of the_words/messages_of the_law (the)_this clearly well_(do_well).   (DEU_27:8)

OET-RV: 8When you write these instructions on those stones, you must write them very clearly. (DEU 27:8)

DEU 31:19כִּתְבוּ (kitⱱū)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘write_down’ word gloss=‘write’ OSHB DEU 31:19 word 2

OET-LV: 19And_now write_down to/for_you(pl) DOM the_song (the)_this and_teach_it DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) put_it in_their_of_mouth so_that it_may_become to/for_me the_song (the)_this (into)_a_witness on_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (DEU_31:19)

OET-RV: 19So now, write down this song and teach it to the Israelis. Make them memorise it so that it can become a witness for me against them. (DEU 31:19)

DEU 31:24לִכְתֹּב (liktoⱱ)  Lemmas=‘לְ’, ‘כָּתַב’ contextual morpheme glosses=‘to, write_down’ morpheme glosses=‘to, writing’ OSHB DEU 31:24 word 4

OET-LV: 24And_he/it_was just_as_finished Mosheh to_write_down DOM the_words/messages_of the_law (the)_this on a_book until they_were_complete.   (DEU_31:24)

OET-RV: 24After Mosheh had finished writing all these instructions from beginning to end onto a scroll, (DEU 31:24)

EZRA 5:10נִכְתֻּב (niktuⱱ)  Lemma=‘כְּתַב’ contextual word gloss=‘we_will_write’ word gloss=‘write_down’ OSHB EZRA 5:10 word 7

OET-LV: 10And_also their_of_names we_asked to_them to_make_known_to_you that we_will_write the_name_of the_men who are_at_their_of_heads.   (EZR_5:10)

OET-RV: 10We also asked them their names, so that we could write down the names of their leaders to inform you. (EZR 5:10)

EST 8:8כִּתְבוּ (kitⱱū)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘write’ word gloss=‘write’ OSHB EST 8:8 word 2

OET-LV: 8And_you(pl) write on the_Yəhūdī according_the_good in_your_two’s_of_eyes in/on_name_of the_king and_seal_it with_the_signet-ring_of the_king if/because a_writing which is_written in/on_name_of the_king and_it_is_sealed with_the_signet-ring_of the_king there_was_not to_revoke.   (EST_8:8)

OET-RV: 8But as you both know, no one can revoke a letter that has my name and my official seal on it. So this is what you should do: write a new letter to help the Jews, as you think best and put my name on it and seal the letter with my signet ring.” (EST 8:8)

JOB 13:26תִכְתֹּב (tiktoⱱ)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘you_write’ word gloss=‘write’ OSHB JOB 13:26 word 2

OET-LV: 26If/because you_write on_me bitter_things and_you_cause_me_to_inherit the_iniquities_of my_youth(s)_of_of.   (JOB_13:26)

OET-RV: 26You write bitter things against me,
 ⇔ and even recall the errors of my youth. (JOB 13:26)

PROV 3:3כָּתְבֵם (kātəⱱēm)  Lemmas=‘כָּתַב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘write, them’ morpheme glosses=‘write, them’ OSHB PROV 3:3 word 8

OET-LV: 3Loyalty and_faithfulness not may_they_leave_you bind_them on neck(s)_of_your write_them on the_tablet_of your_heart_of_of.   (PRO_3:3)

OET-RV: 3Don’t let loyal commitment and faithfulness leave you:
 ⇔ tie them around your neck,
 ⇔ ≈ and inscribe them into your mind. (PRO 3:3)

PROV 7:3כָּתְבֵם (kātəⱱēm)  Lemmas=‘כָּתַב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘write, them’ morpheme glosses=‘write, them’ OSHB PROV 7:3 word 4

OET-LV: 3Bind_them on fingers_of_your write_them on the_tablet_of your_heart_of_of.   (PRO_7:3)

OET-RV: 3Tie them onto your fingers.
 ⇔ ≈ Write them onto your mind. (PRO 7:3)

ISA 30:8כָתְבָהּ (kātəⱱāh)  Lemmas=‘כָּתַב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘write, it’ morpheme glosses=‘write, it’ OSHB ISA 30:8 word 3

OET-LV: 8Now go write_it on a_tablet with_them and_on a_scroll inscribe_it so_that_it_may_be for_a_day future forever until perpetuity.   (ISA_30:8)

OET-RV: 8 (ISA 30:8)

ISA 44:5יִכְתֹּב (yiktoⱱ)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘he_will_write’ word gloss=‘write’ OSHB ISA 44:5 word 10

OET-LV: 5This_one he_will_say to/for_YHWH I and_this he_will_call_out with_the_name_of Yaˊₐqoⱱ and_this he_will_write his/its_hand to/for_YHWH and_with_the_name_of Yisrāʼēl/(Israel) he_will_give_a_title.   (ISA_44:5)

OET-RV:  ⇔  5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 44:5)

JER 30:2כְּתָב (kətāⱱ)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘write’ word gloss=‘write’ OSHB JER 30:2 word 7

OET-LV: 2Thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say write to/for_yourself(m) DOM all_of the_words/messages which I_have_spoken to_you into a_book.   (JER_30:2)

OET-RV: 2 (JER 30:2)

JER 31:33אֶכְתֲּבֶנָּה (ʼektₐⱱennāh)  Lemmas=‘כָּתַב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘I, will_write_it’ morpheme glosses=‘write, it’ OSHB JER 31:33 word 20

OET-LV: 33If/because this is_the_covenant which I_will_make with the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) after the_days the_those the_utterance_of YHWH I_will_put DOM law_of_my in_their_inner_of_being and_on heart_of_their I_will_write_it and_I_will_be to/for_them (into)_god and_they they_will_become to_me (into)_a_people.   (JER_31:33)

OET-RV: 33 (JER 31:33)

JER 32:44וְכָתוֹב (vəkātōⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_write’ morpheme glosses=‘and, signed’ OSHB JER 32:44 word 4

OET-LV: 44fields for_silver people_will_buy and_they_will_write on_document and_they_will_seal_it and_cause_to_witness_it witnesses in_land of_Binyāmīn and_in_the_surroundings_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_in_the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_cities_of the_hill_country and_in_the_cities_of the_Shephelah and_in_the_cities_of the_Negeⱱ if/because I_will_turn_back DOM captivity_of_their the_utterance_of YHWH.   (JER_32:44)

OET-RV: 44 (JER 32:44)

JER 36:2וְכָתַבְתָּ (vəkātaⱱtā)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_write’ morpheme glosses=‘and, write’ OSHB JER 36:2 word 5

OET-LV: 2Take to/for_yourself(m) a_scroll_of a_document and_you_will_write to_her/it DOM all_of the_words/messages which I_have_spoken to_you on Yisrāʼēl/(Israel) and_on Yəhūdāh and_on all_of the_nations from_the_day when_I_spoke to_you from_the_days_of Yʼoshiyyāh and_unto the_day (the)_this.   (JER_36:2)

OET-RV: 2 (JER 36:2)

JER 36:17כָּתַבְתָּ (kātaⱱtā)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘did_you_write’ word gloss=‘write’ OSHB JER 36:17 word 9

OET-LV: 17And_DOM Bārūk they_asked to_say tell please to/for_us how did_you_write DOM all_of the_words/messages the_these from_his_of_mouth.   (JER_36:17)

OET-RV: 17 (JER 36:17)

JER 36:29כָּתַבְתָּ (kātaⱱtā)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘did_you_write’ word gloss=‘written’ OSHB JER 36:29 word 16

OET-LV: 29And_to Yəhōyāqīm the_king_of Yəhūdāh you_will_say thus YHWH he_says you you_burnt DOM the_scroll (the)_this to_say why did_you_write on/upon_it(f) to_say certainly_(come) he_will_come the_king_of Bāⱱel and_he_will_destroy DOM the_earth/land (the)_this and_he_will_cause_to_cease from_her/it human_being and_animal.   (JER_36:29)

OET-RV: 29 (JER 36:29)

EZE 24:2כתוב (ktvⱱ)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘write’ word gloss=‘write_down’ OSHB EZE 24:2 word 3

OET-LV: 2Oh_son_of humankind write to/for_yourself(m) DOM the_name_of the_day DOM the_substance_of the_day the_this the_king_of he_has_leaned of_Bāⱱel to Yərūshālam/(Jerusalem) on_the_substance_of the_day (the)_this.   (EZE_24:2)

OET-RV: 2“Humanity’s child, write down the day and month for yourself, because on this exact day, the Babylonian king started his siege of Yerushalem. (EZE 24:2)

EZE 37:16וּכְתוֹב (ūkətōⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַב’ contextual morpheme glosses=‘and, write’ morpheme glosses=‘and, write’ OSHB EZE 37:16 word 17

OET-LV: 16And_you(ms) Oh_son_of humankind take to/for_yourself(m) a_piece_of_wood one and_write on/upon/above_him/it for_Yəhūdāh/(Judah) and_for_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) companions_of_its and_take a_piece_of_wood one and_write on/upon/above_him/it for_Yōşēf/(Joseph) the_piece_of_wood_of ʼEfrayim and_all the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) companions_of_its.   (EZE_37:16)

OET-RV: 16So now, humanity’s child, take a stick for yourself and write on it, ‘For Yehudah and for all their associated people.’ Then take another stick and write on it, ‘For Yisrael (represented by Yosef (Joseph), the branch of Efrayim), and for all their associated people.’ (EZE 37:16)

EZE 37:20תִּכְתֹּב (tiktoⱱ)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘you_will_write’ word gloss=‘write’ OSHB EZE 37:20 word 4

OET-LV: 20And_they_will_be the_pieces_wood which you_will_write on_them in_your_of_hand to_their_of_eyes.   (EZE_37:20)

OET-RV: 20Hold the branches in your hand that you wrote on while they watched. (EZE 37:20)

HAB 2:2כְּתוֹב (kətōⱱ)  Lemma=‘כָּתַב’ contextual word gloss=‘write_down’ word gloss=‘write’ OSHB HAB 2:2 word 4

OET-LV: 2And_he_answered_me YHWH and_he/it_said write_down the_vision and_make_it_clear on the_tablets so_that he_may_run one_who_reads in_him/it.   (HAB_2:2)

OET-RV: 2Yahweh responded, saying:
§ “Write this vision clearly onto tablets so that messengers can run with them and read them aloud. (HAB 2:2)