Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 149:1 שִׁיר (shīr) Strongs=7892 a Lemma=‘שִׁיר’
contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שִׁיר’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘a_song’, ‘song’.
JDG 5:12 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB JDG 5:12 word 7
1CH 6:16 contextual word gloss=‘song’ word gloss=‘song’ OSHB 1CH 6:16 word 7
1CH 15:16 contextual word gloss=‘song’ word gloss=‘musical’ OSHB 1CH 15:16 word 10
1CH 25:7 contextual word gloss=‘song’ word gloss=‘singing’ OSHB 1CH 25:7 word 6
2CH 34:12 contextual word gloss=‘song’ word gloss=‘musical’ OSHB 2CH 34:12 word 23
PSA 33:3 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 33:3 word 3
PSA 40:4 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 40:4 word 3
PSA 46:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 46:1 word 6
PSA 48:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 48:1 word 1
PSA 65:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 65:1 word 4
PSA 66:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 66:1 word 2
PSA 67:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 67:1 word 4
PSA 68:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 68:1 word 4
PSA 75:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 75:1 word 6
PSA 76:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 76:1 word 5
PSA 83:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 83:1 word 1
PSA 87:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 87:1 word 4
PSA 88:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 88:1 word 1
PSA 92:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 92:1 word 2
PSA 96:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 96:1 word 3
PSA 98:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 98:1 word 4
PSA 108:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 108:1 word 1
PSA 121:1 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 121:1 word 1
PSA 137:3 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘songs’ OSHB PSA 137:3 word 6
PSA 144:9 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 144:9 word 2
ISA 23:16 contextual word gloss=‘song’ word gloss=‘songs’ OSHB ISA 23:16 word 10
ISA 42:10 contextual word gloss=‘a_song’ word gloss=‘song’ OSHB ISA 42:10 word 3
AMOS 6:5 contextual word gloss=‘song’ word gloss=‘music’ OSHB AMOS 6:5 word 9
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שִׁיר’’ have 6 different glosses: ‘[the]_song_of’, ‘a_song’, ‘a_song_of’, ‘of_(the)_song_of’, ‘song’, ‘the_song_of’.