Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel DEU 14:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Deu 14:13 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DEU 14:13 verse available

OET-LVAnd_the_red_kite and_DOM the_falcon and_the_falcon to_its_kind.

UHBוְ⁠הָ⁠רָאָה֙ וְ⁠אֶת־הָ֣⁠אַיָּ֔ה וְ⁠הַ⁠דַּיָּ֖ה לְ⁠מִינָֽ⁠הּ׃ 
   (və⁠hā⁠rāʼāh və⁠ʼet-hā⁠ʼayyāh və⁠ha⁠ddayyāh lə⁠mīnā⁠h.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT the red kite and black kite, and birds of prey in their kinds

UST or any kinds of kite or bird of prey.


BSB• the red kite, the falcon, any kind of kite,

OEBNo OEB DEU book available

WEB the red kite, the falcon, the kite of any kind,

NET the kite, the black kite, the dayyah after its species,

LSV and the kite, and the falcon, and the vulture after its kind,

FBV buzzard, kites, any kind of falcon,

T4T buzzards, all kinds of kites,

LEB and the red kite[fn] and the black kite orany kind of falcon,[fn]


?:? Various options are available: large bird, kite, red kite, glede, buzzard

?:? Literally “or the falcon according to its kind”; other options for falcon: bird, falcon, kite (others as carrion-bird), vulture, crow or raven, buzzard

BBE The falcon and the kite, and birds of that sort;

MOFNo MOF DEU book available

JPS and the glede, and the falcon, and the kite after its kinds;

ASV and the glede, and the falcon, and the kite after its kind,

DRA The ringtail, and the vulture, and the kite according to their kind:

YLT and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,

DBY and the falcon, and the kite, and the black kite after its kind;

RV and the glede, and the falcon, and the kite after its kind;

WBS And the glede, and the kite, and the vultur after his kind,

KJB And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,

BB The Glede, the Kite, and the Uulture after their kinde.

GNV Nor the glead nor the kite, nor the vulture, after their kind,

CB the Ixion, the Vultur, the Kyte with his kynde,
  (the Ixion, the Vultur, the Kyte with his kind,)

WYC and an aliete, ixon, `that is, a whijt brid lesse than a vultur, and is of the `kynde of vultris, and a vultur, and a kite bi his kynde,
  (and an aliete, ixon, `that is, a white brid lesse than a vultur, and is of the `kynde of vultris, and a vultur, and a kite by his kind,)

LUT der Taucher, der Weihe, der Geier mit seiner Art
  (der Taucher, the Weihe, the Geier with his Art)

CLV ixion et vulturem ac milvum juxta genus suum:
  (ixion and vulturem ac milvum yuxta genus suum: )

BRN and the vulture, and the kite and the like to it,

BrLXX καὶ τὸν γύπα, καὶ τὸν ἴκτινον, καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ,
  (kai ton gupa, kai ton iktinon, kai ta homoia autōi, )


TSNTyndale Study Notes:

14:1-21 See “Clean, Unclean, and Holy” Theme Note.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

וְ⁠הָ⁠רָאָה֙

and,the,red_kite

The term kite refers to a medium-sized bird that eats animals. If your readers would not be familiar with this type of bird, you could use the name of something similar in your area or you could use a more general term. Alternate translation: “smaller birds of prey”

BI Deu 14:13 ©