Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel DEU 14:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Deu 14:14 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DEU 14:14 verse available

OET-LVAnd_DOM every raven to/for_his/its_kind.

UHBוְ⁠אֵ֥ת כָּל־עֹרֵ֖ב לְ⁠מִינֽ⁠וֹ׃ 
   (və⁠ʼēt ⱪāl-ˊorēⱱ lə⁠mīn⁠ō.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT and any raven in its kind

UST You are not permitted to eat any kind of raven,


BSB• any kind of raven,

OEBNo OEB DEU book available

WEB every raven of any kind,

NET every raven after its species,

LSV and every raven after its kind;

FBV any member of the crow family,

T4T all kinds of crows,

LEB and any kind of crow[fn] according to its kind,


?:? Or others translate as “raven”

BBE Every raven, and all birds of that sort;

MOFNo MOF DEU book available

JPS and every raven after its kinds;

ASV and every raven after its kind,

DRA And all of the raven’s kind:

YLT and every raven after its kind;

DBY and every raven after its kind;

RV and every raven after its kind;

WBS And every raven after his kind,

KJB And every raven after his kind,

BB And all kinde of Rauens.

GNV Nor all kinde of rauens,

CB & all Rauens in their kynde,
  (& all Rauens in their kind,)

WYC and al thing of rauenys kynde,
  (and all thing of rauenys kind,)

LUT und alle Raben mit ihrer Art,
  (and all Raben with ihrer Art,)

CLV et omne corvini generis,
  (and omne corvini generis, )

BRNNo BRN DEU 14:14 verse available

BrLXXNo BrLXX DEU 14:14 verse available


TSNTyndale Study Notes:

14:1-21 See “Clean, Unclean, and Holy” Theme Note.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

עֹרֵ֖ב

raven

A raven is an medium-sized, all-black bird that eats dead animals. If your readers would not be familiar with this type of bird, you could use the name of something similar in your area or you could use a more general term. Alternate translation: “black scavenging bird”

BI Deu 14:14 ©