Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 28 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67

Parallel DEU 28:42

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Deu 28:42 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DEU 28:42 verse available

OET-LVEvery trees_your and_fruit ground_your it_will_take_possession_of the_cricket.

UHBכָּל־עֵצְ⁠ךָ֖ וּ⁠פְרִ֣י אַדְמָתֶ֑⁠ךָ יְיָרֵ֖שׁ הַ⁠צְּלָצַֽל׃ 
   (ⱪāl-ˊēʦə⁠kā ū⁠fəriy ʼadəmāte⁠kā yəyārēsh ha⁠ʦʦəlāʦal.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT All your trees and the fruit of your ground—the crickets will take possession.

UST Swarms of locusts will eat your crops and the leaves of all your trees.


BSB Swarms of locusts will consume all your trees and the produce of your land.

OEBNo OEB DEU book available

WEB Locusts will consume all of your trees and the fruit of your ground.

NET Whirring locusts will take over every tree and all the produce of your soil.

LSV the locust possesses all your trees and the fruit of your ground;

FBV Locust swarms will destroy all your trees and crops.

T4T Swarms of locusts/insects will eat your crops and the leaves of all your trees.

LEB The cricket shall take possession of all your trees and the fruit of your ground.

BBE All your trees and the fruit of your land will be the locust's.

MOFNo MOF DEU book available

JPS All thy trees and the fruit of thy land shall the locust possess.

ASV All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.

DRA The blast shall consume all the trees and the fruits of thy ground.

YLT all thy trees and the fruit of thy ground doth the locust possess;

DBY All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.

RV All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.

WBS All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.

KJB All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
  (All thy/your trees and fruit of thy/your land shall the locust consume.)

BB All the trees and fruite of thy lande shall wormes consume.
  (All the trees and fruit of thy/your land shall worms consume.)

GNV All thy trees and fruite of thy land shall the grashopper consume.
  (All thy/your trees and fruit of thy/your land shall the grashopper consume.)

CB All thy trees and frutes of thy londe shall be marred with blastinge.
  (All thy/your trees and frutes of thy/your land shall be marred with blastinge.)

WYC Rust schal waaste alle thi trees and fruytis of thi lond.
  (Rust shall waaste all thy/your trees and fruytis of thy/your land.)

LUT Alle deine Bäume und Früchte deines Landes wird das Ungeziefer fressen.
  (Alle deine Bäume and Früchte deines lands becomes the Ungeziefer fressen.)

CLV Omnes arbores tuas et fruges terræ tuæ rubigo consumet.
  (Omnes trees tuas and fruges terræ tuæ rubigo consumet.)

BRN All thy trees and the fruits of thy land shall the blight consume.

BrLXX Πάντα τὰ ξύλινά σου, καὶ τὰ γεννήματα τῆς γῆς σου ἐξαναλώσει ἡ ἐρισύβη.
  (Panta ta xulina sou, kai ta gennaʸmata taʸs gaʸs sou exanalōsei haʸ erisubaʸ.)


TSNTyndale Study Notes:

28:1-68 This section presents the conditions for receiving the covenant blessing, the nature of the blessings (28:1-14), and the curses that will come if these mandates are ignored or disobeyed (28:15-68).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / you

General Information:

Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words “you” and “your” here are singular.

BI Deu 28:42 ©