Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel JDG 4:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 4:24 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JDG 4:24 verse available

OET-LVAnd_continued the_hand of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) going and_strong on Jabin the_king of_Kinaˊan until that they_cut_off DOM Jabin the_king of_Kinaˊan.

UHBוַ⁠תֵּ֜לֶךְ יַ֤ד בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ הָל֣וֹךְ וְ⁠קָשָׁ֔ה עַ֖ל יָבִ֣ין מֶֽלֶךְ־כְּנָ֑עַן עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר הִכְרִ֔יתוּ אֵ֖ת יָבִ֥ין מֶֽלֶךְ־כְּנָֽעַן׃פ 
   (va⁠ttēlek yad bənēy-yisrāʼēl hālōk və⁠qāshāh ˊal yāⱱiyn melek-ⱪənāˊan ˊad ʼₐsher hikriytū ʼēt yāⱱiyn melek-ⱪənāˊan.◊)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Thus the hand of the sons of Israel had gone on becoming increasingly severe against Jabin, the king of Canaan, up to the point that they had destroyed Jabin, the king of Canaan.

UST The Israelites became stronger and stronger, and they destroyed Jabin and his army.


BSB And the hand of the Israelites grew stronger and stronger against Jabin king of Canaan until they destroyed him.

OEBNo OEB JDG book available

WEB The hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.

NET Israel’s power continued to overwhelm King Jabin of Canaan until they did away with him.

LSV and the hand of the sons of Israel goes, going on and becoming hard on Jabin king of Canaan, until they have cut off Jabin king of Canaan.

FBV From then on Israel grew ever more powerful until the destroyed Jabin, king of Hazor.

T4T From that time, the Israeli people continued to become stronger, and the army of King Jabin continued to become weaker. Finally the Israelis were able to completely subdue the people ruled by the king of Canaan.

LEB And the hand of the Israelites[fn]pressed harder[fn] and harder on Jabin king of Canaan, until they destroyed Jabin king of Canaan.


?:? Literally “sons/children of Israel”

?:? Literally “went harder”

BBE And the power of the children of Israel went on increasing against Jabin, king of Canaan, till he was cut off.

MOFNo MOF JDG book available

JPS And the hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.

ASV And the hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.

DRA Who grew daily stronger, and with a mighty hand overpowered Jabin king of Chanaan, till they quite destroyed him.

YLT and the hand of the sons of Israel goeth, going on and becoming hard on Jabin king of Canaan, till that they have cut off Jabin king of Canaan.

DBY And the hand of the children of Israel ever advanced, and prevailed against Jabin king of Canaan, until they had cut off Jabin king of Canaan.

RV And the hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.

WBS And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.

KJB And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.[fn]
  (And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.)


4.24 prospered…: Heb. going went and was hard

BB And the hand of the children of Israel prospered, and preuayled against Iabin the kyng of Chanaan, vntil they had destroyed Iabin king of Chanaan.
  (And the hand of the children of Israel prospered, and preuayled against Iabin the king of Chanaan, until they had destroyed Iabin king of Chanaan.)

GNV And the hande of the children of Israel prospered, and preuailed against Iabin the King of Canaan, vntill they had destroyed Iabin King of Canaan.
  (And the hand of the children of Israel prospered, and preuailed against Iabin the King of Canaan, until they had destroyed Iabin King of Canaan. )

CB the hande of the children of Israel wente & subdued Iabin ye kynge of the Cananites, tyll they had roted him out.
  (the hand of the children of Israel went and subdued Iabin ye/you_all king of the Cananites, till they had rootd him out.)

WYCNo WYC JDG 4:24 verse available

LUT Und die Hand der Kinder Israel fuhr fort und ward stark wider Jabin, der Kanaaniter König, bis sie ihn ausrotteten.
  (And the Hand the children Israel fuhr fort and was stark against Yabin, the Kanaaniter king, until they/she/them him/it ausrotteten.)

CLV qui crescebant quotidie, et forti manu opprimebant Jabin regem Chanaan, donec delerent eum.
  (who crescebant quotidie, and forti by_hand opprimebant Yabin regem Chanaan, until delerent him. )

BRN And the hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin king of Chanaan, until they utterly destroyed Jabin king of Chanaan.

BrLXX Καὶ ἐπορεύετο χεὶρ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ πορευομένη καὶ σκληρυνομένη ἐπὶ Ἰαβὶν βασιλέα Χαναὰν, ἕως οὗ ἐξωλόθρευσαν τὸν Ἰαβὶν βασιλέα Χαναάν.
  (Kai eporeueto ⱪeir tōn huiōn Israaʸl poreuomenaʸ kai sklaʸrunomenaʸ epi Yabin basilea Ⱪanaʼan, heōs hou exōlothreusan ton Yabin basilea Ⱪanaʼan. )


TSNTyndale Study Notes:

4:24 Sisera’s army was gone, but Jabin and his kingdom were subdued more gradually.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) The might

(Some words not found in UHB: and,continued hand sons_of Yisrael to_grow and,strong on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Jabin king Kenaan until which/who destroyed DOM Jabin king Kenaan )

Alternate translation: “The military power”

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) they destroyed him

(Some words not found in UHB: and,continued hand sons_of Yisrael to_grow and,strong on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Jabin king Kenaan until which/who destroyed DOM Jabin king Kenaan )

Here “him” refers to Jabin who represents himself and his army. Alternate translation: “they destroyed Jabin and his army”

BI Jdg 4:24 ©