Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 30 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel JER 30:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jer 30:7 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …

OET-LVWoe DOM [will_be]_great the_day (the)_that with_no_other like_it and_time of_distress it for_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_from_it he_will_be_saved.

UHBה֗וֹי כִּ֥י גָד֛וֹל הַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠ה֖וּא מֵ⁠אַ֣יִן כָּמֹ֑⁠הוּ וְ⁠עֵֽת־צָרָ֥ה הִיא֙ לְ⁠יַֽעֲקֹ֔ב וּ⁠מִמֶּ֖⁠נָּה יִוָּשֵֽׁעַ׃ 
   (hōy ⱪiy gādōl ha⁠uōm ha⁠hūʼ mē⁠ʼayin ⱪāmo⁠hū və⁠ˊēt-ʦārāh hīʼ lə⁠yaˊₐqoⱱ ū⁠mimme⁠nnāh yiūāshēˊa.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Woe! For that day will be great, with none like it.
 ⇔ It will be a time of anxiety for Jacob, but he will be rescued from it.

UST Terrible things will soon happen;
⇔ That will be a terrible day!
⇔ There has never been such a time.
 ⇔ It will be a time when my Israelite people will experience great trouble,
⇔ but finally they will be saved from their sufferings.”


BSB How awful that day will be!
⇔ None will be like it!
 ⇔ It is the time of Jacob’s distress,
⇔ but he will be saved out of it.

OEB  ⇔ Alas! for great is this day,
⇔ No day is like unto it;
 ⇔ A time of distress for Jacob–
⇔ Yet out of it he shall be saved.

WEB Alas, for that day is great, so that none is like it!
⇔ It is even the time of Jacob’s trouble;
⇔ but he will be saved out of it.

NET Alas, what a terrible time of trouble it is!
 ⇔ There has never been any like it.
 ⇔ It is a time of trouble for the descendants of Jacob,
 ⇔ but some of them will be rescued out of it.

LSV Woe! For that day [is] great, without any like it,
Indeed, it [is] the time of Jacob’s tribulation,
Yet he is saved out of it.

FBV What a terrible day it will be—a day like never before! This is the time of trouble for Jacob's descendants, but they will be rescued from it.

T4TTerrible things will soon happen;
⇔ that will be a terrible day!
⇔ There has never been such a time.
 ⇔ It will be a time when my Israeli people will experience great trouble,
⇔ but finally they will be saved from their sufferings.”

LEB• is great, •  And it is a time of distress for Jacob, •  yet from it he will be delivered.

BBE Ha! for that day is so great that there is no day like it: it is the time of Jacob's trouble: but he will get salvation from it.

MOFNo MOF JER book available

JPS Alas! for that day is great, so that none is like it; and it is a time of trouble unto Jacob, but out of it shall he be saved.

ASV Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob’s trouble; but he shall be saved out of it.

DRA Alas, for that day is great, neither is there the like to it; and it Is the time of tribulation to Jacob, but he shall be saved out of it.

YLT Woe! for great [is] that day, without any like it, Yea, a time of adversity it [is] to Jacob, Yet out of it he is saved.

DBY Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.

RV Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob’s trouble; but he shall be saved out of it.

WBS Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob’s trouble; but he shall be saved out of it.

KJB Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob’s trouble; but he shall be saved out of it.

BB Alas for this day, which is so dreadfull that none may be likened vnto it, and alas for the tyme of Iacobs trouble, from the which he shal yet be deliuered.
  (Alas for this day, which is so dreadfull that none may be likened unto it, and alas for the time of Yacobs trouble, from the which he shall yet be delivered.)

GNV Alas, for this day is great: none hath bene like it: it is euen the time of Iaakobs trouble, yet shall he be deliuered from it.
  (Alas, for this day is great: none hath/has been like it: it is even the time of Yacobs trouble, yet shall he be delivered from it.)

CB Alas for this daye, which is so dredefull, that none maye be lickened vnto it: and alas for the tyme of Iacobs trouble, from the which he shall yet be delyuered.
  (Alas for this day, which is so dredefull, that none may be lickened unto it: and alas for the time of Yacobs trouble, from the which he shall yet be delivered.)

WYC Wo! for thilke day is greet, nether ony is lyk it; and it is a tyme of tribulacioun to Jacob, and of hym schal be sauyd.
  (Wo! for that day is greet, neither any is lyk it; and it is a time of tribulation to Yacob, and of him shall be sauyd.)

LUT Es ist ja ein großer Tag, und seinesgleichen ist nicht gewesen, und ist eine Zeit der Angst in Jakob; noch soll ihm daraus geholfen werden.
  (It is ja a großer Tag, and seinesgleichen is not gewesen, and is one Zeit the Angst in Yakob; still should him daraus geholfen become.)

CLV Væ ! quia magna dies illa, nec est similis ejus: tempusque tribulationis est Jacob, et ex ipso salvabitur.
  (Alas ! because magna dies illa, nec it_is similis eyus: tempusque tribulationis it_is Yacob, and ex ipso will_saveur.)

BRN for by myself I have sworn, saith the Lord, that thou shalt be in the midst of her an impassable land, and a reproach, and a curse; and all her cities shall be desert for ever.

BrLXX ὅτι κατʼ ἐμαυτοῦ ὤμοσα, λέγει Κύριος, ὅτι εἰς ἄβατον καὶ εἰς ὀνειδισμὸν, καὶ εἰς κατάρασιν ἔσῃ ἐν μέσῳ αὐτῆς, καὶ πᾶσαι αἱ πόλεις αὐτῆς ἔσονται ἔρημοι εἰς αἰῶνα.
  (hoti katʼ emautou ōmosa, legei Kurios, hoti eis abaton kai eis oneidismon, kai eis katarasin esaʸ en mesōi autaʸs, kai pasai hai poleis autaʸs esontai eraʸmoi eis aiōna.)


TSNTyndale Study Notes:

30:7 The time of trouble was the Babylonian capture and the final destruction of Judah in 586 BC.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) for Jacob, but he will be rescued from it

(Some words not found in UHB: alas that/for/because/then/when great the=day (the)=that with,no_other like,it and,time distress she/it for,Jacob and,from,it saved )

The name Jacob is a metonym for the man’s descendants. Alternate translation: “for the descendants of Jacob, but I will rescue them from it”

BI Jer 30:7 ©