Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jer Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 30 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV JER 30:9 verse available
OET-LV And_serve DOM Yahweh god_their and_DOM Dāvid king_their whom I_will_raise_up to/for_them.
UHB וְעָ֣בְד֔וּ אֵ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וְאֵת֙ דָּוִ֣ד מַלְכָּ֔ם אֲשֶׁ֥ר אָקִ֖ים לָהֶֽם׃ס ‡
(vəˊāⱱədū ʼēt yahweh ʼₑlohēyhem vəʼēt dāvid malⱪām ʼₐsher ʼāqiym lāhem.ş)
Key: yellow:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT But they will worship Yahweh their God and serve David their king, whom I will make king over them.
UST My people will again serve me, Yahweh, their God,
⇔ and they will serve a king who is a descendant of King David;
⇔ and I will appoint this king for them.
BSB Instead, they will serve the LORD their God
⇔ and David their king,
⇔ whom I will raise up for them.
OEB But Jehovah their God they shall serve.
⇔ And David also, their king,
⇔ Whom I will raise up unto them.
WEB but they will serve Yahweh their God,
⇔ and David their king,
⇔ whom I will raise up to them.
WMB but they will serve the LORD their God,
⇔ and David their king,
⇔ whom I will raise up to them.
NET But they will be subject to the Lord their God
⇔ and to the Davidic ruler whom I will raise up as king over them.
LSV And they have served their God YHWH,
And David their king whom I raise up to them.
FBV They will serve the Lord their God, and their king, David's descendant whom I will give them.
T4T My people will again serve me, Yahweh, their God,
⇔ and they will serve a king who is a descendant of King David;
⇔ they will serve the king whom I will appoint for them.
LEB • and David their king, whom I will raise up for them.
BBE But they will be servants to the Lord their God and to David their king, whom I will give back to them.
MOF No MOF JER book available
JPS But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
ASV but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
DRA But they shall serve the Lord their God, and David their king, whom I will raise up to them.
YLT And they have served Jehovah their God, And David their king whom I raise up to them.
DBY But they shall serve Jehovah their [fn]God, and David their king, whom I will raise up unto them.
30.9 Elohim
RV but they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
WBS But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them.
KJB But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
BB But they shall do seruice vnto God their Lorde, and to Dauid their kyng whom I wyll rayse vp vnto them.
(But they shall do service unto God their Lord, and to Dauid their king whom I will raise up unto them.)
GNV But they shall serue the Lord their God, and Dauid their King, whom I will raise vp vnto them.
(But they shall serve the Lord their God, and Dauid their King, whom I will raise up unto them. )
CB but they shall do seruyce vnto God their LORDE, and to Dauid their kinge, whom I will rayse vp vnto them.
(but they shall do service unto God their LORD, and to Dauid their kinge, whom I will raise up unto them.)
WYC but thei schulen serue to her Lord God, and to Dauid, her kyng, whom Y schal reyse for hem.
(but they should serve to her Lord God, and to Dauid, her king, whom I shall raise for them.)
LUT sondern dem HErrn, ihrem GOtt, und ihrem Könige David, welchen ich ihnen erwecken will.
(rather to_him HErrn, ihrem God, and ihrem kinge David, welchen I ihnen erwecken will.)
CLV sed servient Domino Deo suo, et David regi suo, quem suscitabo eis.[fn]
(sed servient Domino Deo suo, and David regi suo, which suscitabo eis.)
30.9 Et David. Christo, scilicet; quomodo enim primus Adam et secundus scribuntur juxta corporis veritatem sic et David. Christus enim de David secundum carnem.
30.9 And David. Christo, scilicet; quomodo because primus Adam and secundus scribuntur yuxta corporis words so and David. Christus because about David after/second carnem.
BRN I have made thee small among the nations, utterly contemptible among men.
BrLXX Μικρὸν ἔδωκά σε ἐν ἔθνεσιν, εὐκαταφρόνητον ἐν ἀνθρώποις.
(Mikron edōka se en ethnesin, eukatafronaʸton en anthrōpois. )
30:9 After the Exile, the Israelites cast aside their persistent worship of idols and truly served the Lord their God.
• The Lord would provide a king, also a descendant of David, who would be called the Messiah (Isa 55:3-4; Ezek 34:23; 37:24; Hos 3:5; Luke 1:69; Acts 2:30; 13:22-23).
Note 1 topic: figures-of-speech / 123person
(Occurrence 0) they will worship Yahweh their God … their king … over them
(Some words not found in UHB: and,serve DOM YHWH God,their and=DOM Dāvid king,their which/who raise_up to/for=them )
Yahweh continues speaking about the descendants of Jacob. Alternate translation: “you will worship Yahweh your God … your king … over you”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) David their king
(Some words not found in UHB: and,serve DOM YHWH God,their and=DOM Dāvid king,their which/who raise_up to/for=them )
This is a metonym for one of David’s descendants. Alternate translation: “a man descended from their King David”