Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV JOS 6:19 verse available
OET-LV And_all/each/any/every silver and_gold and_articles of_bronze and_iron [is]_a_holy_thing it to/for_YHWH the_treasury of_Yahweh it_will_go.
UHB וְכֹ֣ל ׀ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֗ב וּכְלֵ֤י נְחֹ֨שֶׁת֙ וּבַרְזֶ֔ל קֹ֥דֶשׁ ה֖וּא לַֽיהוָ֑ה אוֹצַ֥ר יְהוָ֖ה יָבֽוֹא׃ ‡
(vəkol ⱪeşef vəzāhāⱱ ūkəlēy nəḩoshet ūⱱarzel qodesh hūʼ layhvāh ʼōʦar yahweh yāⱱōʼ.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And all the silver and gold and objects of bronze and iron, it is a holy thing for Yahweh. It shall enter the storehouse of Yahweh.”
UST But all the silver and gold and articles made from iron and bronze that you find, you must set apart for Yahweh. You must put those things in his treasury.”
BSB For all the silver and gold and all the articles of bronze and iron are holy to the LORD; they must go into His treasury.”
OEB But all the silver and gold, and vessels of brass and iron are holy to Jehovah; they shall come into the treasury of Jehovah.
WEB But all the silver, gold, and vessels of bronze and iron are holy to Yahweh. They shall come into Yahweh’s treasury.”
WMB But all the silver, gold, and vessels of bronze and iron are holy to the LORD. They shall come into the LORD’s treasury.”
NET All the silver and gold, as well as bronze and iron items, belong to the Lord. They must go into the Lord’s treasury.”
LSV and all the silver and gold, and vessels of bronze and iron—it [is] holy to YHWH; it comes into the treasury of YHWH.”
FBV All the silver and the gold, and everything made of bronze and iron, are holy to the Lord and they must be placed in the Lord's treasury.”
T4T But all the silver and gold and articles made from iron and bronze that you find, you must set apart for Yahweh. You must put those things in his treasury.”
LEB But all of the silver and gold, and the items of bronze and iron, are holy to Yahweh, and they must go to Yahweh’s treasury.”
BBE But all the silver and gold and the vessels of brass and iron are holy to the Lord: they are to come into the store-house of the Lord.
MOF No, all the silver and gold and articles of bronze and iron are sacred to the Eternal and must come to the treasury of the Eternal.”
JPS But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are holy unto the LORD; they shall come into the treasury of the LORD.'
ASV But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are holy unto Jehovah: they shall come into the treasury of Jehovah.
DRA But whatsoever gold or silver there shall be, or vessels of brass and iron, let it be consecrated to the Lord, laid up in his treasures.
YLT and all the silver and gold, and vessels of brass and iron, holy they [are] to Jehovah; into the treasury of Jehovah they come.'
DBY And all the silver, and gold, and vessels of copper and iron, shall be holy to Jehovah; they shall come into the treasury of Jehovah.
RV But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are holy unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
WBS But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated to the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
KJB But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.[fn]
(But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.)
6.19 consecrated: Heb. holiness
BB But all the syluer, golde, vesselles of brasse and iron, shalbe consecrate vnto the Lorde, and all shall come into his treasurie.
(But all the syluer, golde, vesseles of brasse and iron, shall be consecrate unto the Lord, and all shall come into his treasury.)
GNV But all siluer, and gold, and vessels of brasse, and yron shalbe consecrate vnto the Lord, and shall come into the Lordes treasury.
(But all silver, and gold, and vessels of brasse, and yron shall be consecrate unto the Lord, and shall come into the Lords treasury. )
CB But all the syluer and golde, with the ornametes of brasse & yron, shalbe sanctified vnto the LORDE, that it maye come to the LORDES treasure.
(But all the syluer and golde, with the ornametes of brasse and yron, shall be sanctified unto the LORD, that it may come to the LORDS treasure.)
WYC Sotheli what euer thing is of gold, and of siluer, and of brasun vessels, and of yrun, be halewid to the Lord, and be kept in hise tresoris.
(Truly what ever thing is of gold, and of silver, and of brasun vessels, and of yrun, be halewid to the Lord, and be kept in his tresoris.)
LUT Aber alles Silber und Gold samt dem ehernen und eisernen Geräte soll dem HErrn geheiliget sein, daß es zu des HErrn Schatz komme.
(But alles Silber and Gold samt to_him ehernen and eisernen Geräte should to_him HErrn geheiliget sein, that it to the HErrn Schatz komme.)
CLV Quidquid autem auri et argenti fuerit, et vasorum æneorum ac ferri, Domino consecretur, repositum in thesauris ejus.
(Quidquid however auri and argenti has_been, and vasorum æneorum ac ferri, Domino consecretur, repositum in thesauris his. )
BRN And all the silver, or gold, or brass, or iron, shall be holy to the Lord; it shall be carried into the treasury of the Lord.
BrLXX Καὶ πᾶν ἀργύριον ἢ χρυσίον, ἢ χαλκὸς ἢ σίδηρος, ἅγιον ἔσται τῷ Κυρὶῳ· εἰς θησαυρὸν Κυρίου εἰσενεχθήσεται.
(Kai pan argurion aʸ ⱪrusion, aʸ ⱪalkos aʸ sidaʸros, hagion estai tōi Kuriōi; eis thaʸsauron Kuriou eiseneⱪthaʸsetai. )
אוֹצַ֥ר יְהוָ֖ה
store_of YHWH
a collection of things set apart for the worship of Yahweh