Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel 1KI 6:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 6:14 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1KI 6:14 verse available

OET-LVand_he/it_built Shəlmoh DOM the_temple and_finished_it.

UHBוַ⁠יִּ֧בֶן שְׁלֹמֹ֛ה אֶת־הַ⁠בַּ֖יִת וַ⁠יְכַלֵּֽ⁠הוּ׃ 
   (va⁠yyiⱱen shəlomoh ʼet-ha⁠bayit va⁠yəkallē⁠hū.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Solomon built the house and he finished it.

UST Solomon’s workers worked to finish building the temple.


BSB § So Solomon built the temple and finished it.

OEB So Solomon completed the building of the temple.

WEB So Solomon built the house and finished it.

NET So Solomon finished building the temple.

LSV And Solomon builds the house and completes it;

FBV Solomon finished building the Temple.

T4T Solomon’s workers finished building the temple.

LEB So Solomon built the temple[fn] and finished it.


?:? Or “house”

BBE So Solomon made the building of the house complete.)

MOFNo MOF 1KI book available

JPS So Solomon built the house, and finished it.

ASV So Solomon built the house, and finished it.

DRA So Solomon built the house and finished it.

YLT And Solomon buildeth the house and completeth it;

DBY And Solomon built the house and finished it.

RV So Solomon built the house, and finished it.

WBS So Solomon built the house, and finished it.

KJB So Solomon built the house, and finished it.

BB Solomon therefore built the house, and finished it.

GNV So Salomon built the house and finished it,

CB Thus Salomon buylded the house, & fynished it,
  (Thus Salomon buylded the house, and fynished it,)

WYC Therfor Salomon bildide the hows, and endide it;
  (Therefore Salomon bildide the hows, and endide it;)

LUT Also bauete Salomo das Haus und vollendete es.
  (So bauete Salomo the Haus and vollendete es.)

CLV Igitur ædificavit Salomon domum, et consummavit eam.
  (Igitur ædificavit Salomon domum, and consummavit eam. )

BRNNo BRN 1KI 6:14 verse available

BrLXXNo BrLXX 1KI 6:14 verse available


TSNTyndale Study Notes:

6:14-35 The focus shifts to the Temple interior. While the Temple site is not mentioned here, the Chronicler located it at the former threshing floor of Araunah (1 Chr 21:18-25; 2 Chr 3:1). This site is traditionally thought to be the location of Mount Moriah (Gen 22:2). Solomon’s Temple was in the northeastern corner of Jerusalem (now called the “old city”) in the area now associated with the Dome of the Rock.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

Solomon

(Some words not found in UHB: and=he/it_built Shəlmoh DOM the,temple and,finished,it )

Solomon would have commanded his workers to do the building. Alternate translation: “Solomon’s workers”

BI 1Ki 6:14 ©