Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 1KI 6:33 verse available
OET-LV And_thus/so/as_follows he_made for_entrance the_nave doorposts of_wood(s) of_olive from a_fourth.
UHB וְכֵ֥ן עָשָׂ֛ה לְפֶ֥תַח הַֽהֵיכָ֖ל מְזוּז֣וֹת עֲצֵי־שָׁ֑מֶן מֵאֵ֖ת רְבִעִֽית׃ ‡
(vəkēn ˊāsāh ləfetaḩ hahēykāl məzūzōt ˊₐʦēy-shāmen mēʼēt rəⱱiˊiyt.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And so he made for the opening of the temple doorposts of wood of oil from a fourth part.
UST They made a rectangular doorframe from olive tree wood, with four indented sections, and put it between the entrance room and the main room.
BSB § In the same way he made four-sided doorposts of olive wood for the sanctuary entrance.
OEB So also he made for the door of the large room posts of olive wood, four square,
WEB He also made the entrance of the temple door posts of olive wood, out of a fourth part of the wall,
NET In the same way he made doorposts of olive wood for the entrance to the main hall, only with four-sided pillars.
LSV And so he has made for the opening of the temple, doorposts of the oil-tree, from the fourth [of the wall].
FBV Similarly he had four-sided doorposts of olive wood made for the entrance to the sanctuary.
T4T They made a rectangular door frame from olive tree wood, and put it between the entrance room and the main room.
LEB Thus he made doorframes of olive wood on four sides for the doorway of the main hall
BBE Then he made pillars of olive-wood for the way into the Temple; the pillars were square:
MOF No MOF 1KI book available
JPS So also made he for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, within a frame four-square;
ASV So also made he for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, out of a fourth part of the wall;
DRA And he made in the entrance of the temple posts of olive tree foursquare:
YLT And so he hath made for the opening of the temple, side-posts of the oil-tree, from the fourth.
DBY And he also made for the doorway of the temple posts of olive-wood, of the fourth part [of the breadth of the house].
RV So also made he for the entering of the temple door posts of olive wood, out of a fourth part of the wall;
WBS So also made he for the entering of the temple door posts of olive wood, out of a fourth part of the wall;
KJB So also made he for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.
BB And so made he for the doore of the temple, postes of Oliue tree foure square.
(And so made he for the door of the temple, postes of Olive tree four square.)
GNV And so made he for the doore of the Temple, postes of oliue tree foure square.
(And so made he for the door of the Temple, postes of olive tree four square.)
CB So made he also at the intraunce of the temple, foure squared postes of Olyue tre,
(So made he also at the intraunce of the temple, four squared postes of Olyue tree,)
WYC And in the entring of the temple he made postis foure cornerid of the trees of olyues;
(And in the entring of the temple he made postis four cornerid of the trees of olives;)
LUT Also machte er auch im Eingang des Tempels viereckige Pfosten von Ölbaumholz
(So machte he also in_the Eingang the Tempels viereckige Pfosten from Ölbaumholz)
CLV Fecitque in introitu templi postes de lignis olivarum quadrangulatos,
(Fecitque in introitu templi postes about lignis olivarum quadrangulatos,)
BRN No BRN 1KI 6:33 verse available
BrLXX No BrLXX 1KI 6:33 verse available
6:14-35 The focus shifts to the Temple interior. While the Temple site is not mentioned here, the Chronicler located it at the former threshing floor of Araunah (1 Chr 21:18-25; 2 Chr 3:1). This site is traditionally thought to be the location of Mount Moriah (Gen 22:2). Solomon’s Temple was in the northeastern corner of Jerusalem (now called the “old city”) in the area now associated with the Dome of the Rock.
In this way, Solomon also made for the temple entrance doorposts of olive wood having four indented sections
(Some words not found in UHB: and=thus/so/as_follows he/it_had_made for,entrance the,nave doorposts tree/wood_of olive from, four-sided )
Alternate translation: “In the same way, Solomon also made doorposts of olive wood for the temple entrance, with four indented sections”
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
Solomon also made
(Some words not found in UHB: and=thus/so/as_follows he/it_had_made for,entrance the,nave doorposts tree/wood_of olive from, four-sided )
Solomon would have commanded his workers to do this work. Alternate translation: “they also made”
indented sections
(Some words not found in UHB: and=thus/so/as_follows he/it_had_made for,entrance the,nave doorposts tree/wood_of olive from, four-sided )
tooth-like notches