Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1KI 6:16 verse available
OET-LV And_he/it_built DOM twenty cubit[s] of_rear[fn] the_house in/on/at/with_boards of_cedar(s) from the_floor to the_ceiling and_he/it_built to_him/it on_inside as_inner_sanctuary as_holy_of the_holy_places.
6:16 Variant note: מ/ירכותי: (x-qere) ’מִֽ/יַּרְכְּתֵ֤י’: lemma_m/3411 morph_HR/Ncfdc id_11riL מִֽ/יַּרְכְּתֵ֤י
UHB וַיִּבֶן֩ אֶת־עֶשְׂרִ֨ים אַמָּ֜ה מירכותי[fn] הַבַּ֨יִת֙ בְּצַלְע֣וֹת אֲרָזִ֔ים מִן־הַקַּרְקַ֖ע עַד־הַקִּיר֑וֹת וַיִּ֤בֶן לוֹ֙ מִבַּ֣יִת לִדְבִ֔יר לְקֹ֖דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃ ‡
(vayyiⱱen ʼet-ˊesriym ʼammāh myrkvty habayit bəʦalˊōt ʼₐrāziym min-haqqarqaˊ ˊad-haqqīrōt vayyiⱱen lō mibayit lidəⱱiyr ləqodesh haqqₒdāshiym.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
Q מִֽיַּרְכְּתֵ֤י
ULT And he built 20 cubits from the rear of the house with sides of cedar from the floor up to the walls. And he built for it on the inside as an inner room, as the holiest holy place.
UST Inside the back part of the temple they built an inner room, called the very holy place. It was nine meters long. All the walls of this room were lined with cedar boards.
BSB § He partitioned off the twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place.[fn]
6:16 Or the Holy of Holies
OEB And he built off the back twenty cubits from the innermost part of the temple with boards of cedar from the floor to the rafters: he built it within for an inner room, even for the most holy place.
WEB He built twenty cubits of the back part of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling. He built this within, for an inner sanctuary, even for the most holy place.
NET He built a wall 30 feet in from the rear of the temple as a partition for an inner sanctuary that would be the most holy place. He paneled the wall with cedar planks from the floor to the rafters.
LSV And he builds the twenty cubits on the sides of the house with ribs of cedar, from the floor to the walls; and he builds for it within, for the oracle, for the Holy of Holies.
FBV He sectioned off twenty cubits at the rear of the Temple with boards of cedar from floor to ceiling, making an inner sanctuary as the Most Holy Place.
T4T Inside the back part of the temple they built an inner room, called the Very Holy Place. It was 30 feet long. All the walls of this room were lined with cedar boards.
LEB He built twenty cubits from the rear of the house with boards of cedar from the floor up to the ceiling, and he built for it an inner sanctuary on the inside, as the most holy place.[fn]
?:? Literally “as the holy place of the holy places.” Often referred to as the Holy of Holies
BBE And at the back of the house a further space of twenty cubits was shut in with boards of cedar-wood, for the inmost room.
MOF No MOF 1KI book available
JPS And he built twenty cubits on the hinder part of the house with boards of cedar from the floor unto the joists; he even built them for himself within, for a Sanctuary, even for the most holy place.
ASV And he built twenty cubits on the hinder part of the house with boards of cedar from the floor unto the walls of the ceiling: he built them for it within, for an oracle, even for the most holy place.
DRA And he built up twenty cubits with boards of cedar at the hinder part of the temple, from the floor to the top: and made the inner house of the oracle to be the holy of holies.
YLT And he buildeth the twenty cubits on the sides of the house with ribs of cedar, from the floor unto the walls; and he buildeth for it within, for the oracle, for the holy of holies.
DBY And he built twenty cubits of the innermost part of the house, both floor and walls, with boards of cedar; and he built [them] for it within, to [be] the oracle, the most holy place.
RV And he built twenty cubits on the hinder part of the house with boards of cedar from the floor unto the walls: he even built them for it within, for an oracle, even for the most holy place.
WBS And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place .
KJB And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place.
(And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place. )
BB And he builded twentie cubites in the sydes of the quier of the temple both floore & walles with boordes of Cedar: and dressed it within the secret place of the temple, euen in the most holy.
(And he builded twenty cubites in the sydes of the quier of the temple both floore and walles with boordes of Cedar: and dressed it within the secret place of the temple, even in the most holy.)
GNV And he built twentie cubites in the sides of the house with boards of cedar, from the floore to the walles, and he prepared a place within it for the oracle, euen the most holy place.
(And he built twenty cubites in the sides of the house with boards of cedar, from the floore to the walles, and he prepared a place within it for the oracle, even the most holy place. )
CB And behynde in the house he buylded a wall of Ceder tymber twentye cubytes longe, from the floore vnto the rofe. And there on the ynsyde buylded he the quere for the most holy.
(And behind in the house he buylded a wall of Ceder tymber twenty cubytes long, from the floore unto the roof. And there on the ynsyde buylded he the quere for the most holy.)
WYC And he bildide a wal of tablis of cedre of twenti cubitis at the hyndrere part of the temple, fro the pawment `til to the hiyere partis; and he made the ynnere hows of Goddis answeryng place, in to the hooli of hooli thingis.
(And he bildide a wal of tablis of cedre of twenty cubitis at the hyndrere part of the temple, from the pawment `til to the hiyere partis; and he made the ynnere house of Goddis answeryng place, in to the holy of holy things.)
LUT Und er bauete hinten im Hause zwanzig Ellen lang eine zederne Wand vom Boden an bis an die Decke; und bauete daselbst inwendig den Chor und das Allerheiligste.
(And he bauete hinten in_the Hause zwanzig Ellen lang one zederne Wand from_the Boden at until at the Decke; and bauete there inwendig the Chor and the Allerheiligste.)
CLV Ædificavitque viginti cubitorum ad posteriorem partem templi tabulata cedrina, a pavimento usque ad superiora: et fecit interiorem domum oraculi in Sanctum sanctorum.[fn]
(Ædificavitque viginti cubitorum to posteriorem partem templi tabulata cedrina, a pavimento usque to superiora: and fecit interiorem home oraculi in Sanctum sanctorum.)
6.16 Ædificavit viginti. BED., ibid., cap. 10. Quod tabulata, etc., usque ad et hoc per totam Ecclesiæ latitudinem diffusæ per orbem.
6.16 Ædificavit viginti. BED., ibid., cap. 10. That tabulata, etc., usque to and hoc per totam Ecclesiæ latitudinem diffusæ per orbem.
BRN And he built the twenty cubits from the top of the wall, one side from the floor to the beams, and he made it from the [fn]oracle to the most holy place.
6:16 Or, shrine.
BrLXX Καὶ ᾠκοδόμησε τοὺς εἴκοσι πήχεις ἀπʼ ἄκρου τοῦ τοίχου τὸ πλευρὸν τὸ ἓν ἀπὸ τοῦ ἐδάφους ἕως τῶν δοκῶν· καὶ ἐποίησεν ἐκ τοῦ δαβὶρ εἰς τὸ ἁγιον τῶν ἁγίων.
(Kai ōkodomaʸse tous eikosi paʸⱪeis apʼ akrou tou toiⱪou to pleuron to hen apo tou edafous heōs tōn dokōn; kai epoiaʸsen ek tou dabir eis to hagion tōn hagiōn. )
6:14-35 The focus shifts to the Temple interior. While the Temple site is not mentioned here, the Chronicler located it at the former threshing floor of Araunah (1 Chr 21:18-25; 2 Chr 3:1). This site is traditionally thought to be the location of Mount Moriah (Gen 22:2). Solomon’s Temple was in the northeastern corner of Jerusalem (now called the “old city”) in the area now associated with the Dome of the Rock.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
He built twenty cubits … He built this room
(Some words not found in UHB: and=he/it_built DOM twenty cubits of,rear the,house in/on/at/with,boards cedar from/more_than the,floor until the,ceiling and=he/it_built to=him/it on,inside as,inner_sanctuary as,Holy_of the,Holy_Places )
Solomon would have commanded his workers to do the building. Alternate translation: “He commanded them to build twenty cubits … He had them build this room”
He built twenty cubits
(Some words not found in UHB: and=he/it_built DOM twenty cubits of,rear the,house in/on/at/with,boards cedar from/more_than the,floor until the,ceiling and=he/it_built to=him/it on,inside as,inner_sanctuary as,Holy_of the,Holy_Places )
Alternate translation: “He built a room twenty cubits long”
Note 2 topic: translate-bdistance
twenty cubits
(Some words not found in UHB: and=he/it_built DOM twenty cubits of,rear the,house in/on/at/with,boards cedar from/more_than the,floor until the,ceiling and=he/it_built to=him/it on,inside as,inner_sanctuary as,Holy_of the,Holy_Places )
A cubit is 46 centimeters. Alternate translation: “9.2 meters”