Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 7 V1V3V5V7V9V11V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel 1KI 7:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 7:13 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1KI 7:13 verse available

OET-LVand_sent the_king Shəlmoh and_he/it_took DOM Hiram from_Tsor.

UHBוַ⁠יִּשְׁלַח֙ הַ⁠מֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה וַ⁠יִּקַּ֥ח אֶת־חִירָ֖ם מִ⁠צֹּֽר׃ 
   (va⁠yyishəlaḩ ha⁠mmelek shəlomoh va⁠yyiqqaḩ ʼet-ḩīrām mi⁠ʦʦor.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the king Solomon sent and took Hiram from Tyre.

UST13-14 13-14There was a man who lived in the city of Tyre whose name was Huram. He was a craftsman. His father had also lived in Tyre and had also been very skilled at making things from bronze, but Huram’s father was no longer living. His mother was from the tribe of Naphtali. Huram was very wise and intelligent and was very skilled at making things from bronze. Solomon invited him to come to Jerusalem and supervise all the work of making things from bronze, and Huram agreed.


BSB § Now King Solomon sent to bring Huram [fn] from Tyre.


7:13 Hebrew Hiram, a variant of Huram; also in verses 40 and 45; see 2 Chronicles 4:11. Note that this is not Hiram king of Tyre mentioned in 1 Kings 5:1.

OEB Then King Solomon sent and brought Hiram-abi from Tyre.

WEB King Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.

NET King Solomon sent for Hiram of Tyre.

LSV And King Solomon sends and takes Hiram out of Tyre—

FBV King Solomon sent for Hiram[fn] from Tyre.


7:13 “Hiram,” or “Huram.” Not the King of Tyre who bore the same name.

T4T13-14 13-14There was a man who lived in Tyre city whose name was Huram. He knew how to make very nice things from bronze. His father had also lived in Tyre and had also been very skilled at making things from bronze, but Huram’s father was no longer living. His mother was from the tribe of Naphtali. Huram was very wise and intelligent and was very skilled at making things from bronze. Solomon invited him to come to Jerusalem and supervise all the work of making things from bronze, and Huram agreed.

LEB King Solomon invited and received Hiram from Tyre.

BBE Then King Solomon sent and got Hiram from Tyre.

MOFNo MOF 1KI book available

JPS And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

ASV And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

DRA And king Solomon sent, and brought Hiram from Tyre,

YLT And king Solomon sendeth and taketh Hiram out of Tyre —

DBY And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

RV And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

WBS And king Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.

KJB ¶ And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.[fn]
  (¶ And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.)


7.13 Hiram: also called, Huram

BB And king Solomon sent and fet one Hiram out of Tyre,

GNV Then King Salomon sent, and set one Hiram out of Tyrus.

CB And kynge Salomon sent to fetch one Hiram of Tyre
  (And king Salomon sent to fetch one Hiram of Tyre)

WYC Also kyng Salomon sente, and brouyte fro Tire Hiram, the sone of a womman widewe,
  (Also king Salomon sente, and brought from Tire Hiram, the son of a woman widow,)

LUT Und der König Salomo sandte hin und ließ holen Hiram von Tyrus,
  (And the king Salomo sandte there and let holen Hiram from Tyrus,)

CLV Misit quoque rex Salomon, et tulit Hiram de Tyro,
  (Misit quoque rex Salomon, and took Hiram about Tyro, )

BRN And there were twelve oxen under the sea; three looking to the north, and three looking to the west, and three looking to the south, and three looking to the east: and all their hinder parts were [fn]inward, and the sea was above upon them.


7:13 Lit. to or into the house.

BrLXX Καὶ δώδεκα βόες ὑποκάτω τῆς θαλάσσης, οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες βοῤῥὰν, καὶ οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες θάλασσαν, καὶ οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες Νότον, καὶ οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες ἀνατολήν· καὶ πάντα τὰ ὀπίσθια εἰς τὸν οἶκον, καὶ ἡ θάλασσα ἐπʼ αὐτῶν ἐπάνωθεν.
  (Kai dōdeka boes hupokatō taʸs thalassaʸs, hoi treis epiblepontes boῤɽan, kai hoi treis epiblepontes thalassan, kai hoi treis epiblepontes Noton, kai hoi treis epiblepontes anatolaʸn; kai panta ta opisthia eis ton oikon, kai haʸ thalassa epʼ autōn epanōthen. )


TSNTyndale Study Notes:

7:13-14 Huram: Like his father, he was a master craftsman in bronze and other materials (2 Chr 2:12-14). His skillful metal work is detailed in the following verses (1 Kgs 7:15-50).
• skillful and talented (literally filled with wisdom and understanding and knowledge): The Israelites placed great emphasis on practical skills and considered them a form of wisdom (Prov 22:29).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

brought him from Tyre

(Some words not found in UHB: and,sent the=king Shəlmoh and=he/it_took DOM Hiram from,Tyre )

Huram accepted Solomon’s invitation to come to Jerusalem.

BI 1Ki 7:13 ©