Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 14 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2KI 14:23 verse available
OET-LV in_year fif- teen year of_Amaziah the_son of_Yōʼāsh the_king of_Yəhūdāh he_became_king Yārāⱱəˊām the_son of_Yōʼāsh the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_Shomrōn forty and_one year[s].
UHB בִּשְׁנַת֙ חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַאֲמַצְיָ֥הוּ בֶן־יוֹאָ֖שׁ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ יָרָבְעָ֨ם בֶּן־יוֹאָ֤שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן אַרְבָּעִ֥ים וְאַחַ֖ת שָׁנָֽה׃ ‡
(bishənat ḩₐmēsh-ˊesrēh shānāh laʼₐmaʦyāhū ⱱen-yōʼāsh melek yəhūdāh mālak yārāⱱəˊām ben-yōʼāsh melek-yisrāʼēl bəshomrōn ʼarbāˊiym vəʼaḩat shānāh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT In the year of the 15th year of Amaziah the son of Joash, the king of Judah, Jeroboam the son of Jehoash, the king of Israel, became king in Samaria—41 years.
UST When Amaziah had been ruling Judah for almost fifteen years, Jeroboam became the king of Israel. He ruled in the city of Samaria for forty-one years.
BSB § In the fifteenth year of the reign of Amaziah son of Joash over Judah, Jeroboam son of Jehoash became king of Israel, and he reigned in Samaria forty-one years.
OEB No OEB 2KI book available
WEB In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria for forty-one years.
NET In the fifteenth year of the reign of Judah’s King Amaziah, son of Joash, Jeroboam son of Joash became king over Israel. He reigned for forty-one years in Samaria.
LSV In the fifteenth year of Amaziah son of Joash, king of Judah, Jeroboam son of Joash, king of Israel, has reigned in Samaria, forty-one years,
FBV Jeroboam, son of Jehoash, became king of Israel in the fifteenth year of the reign of Amaziah, son of Joash, king of Judah. He reigned in Samaria for forty-one years.
T4T When Amaziah had been ruling Judah for almost 15 years, Jeroboam #2 became the king of Israel. He ruled in Samaria city for 41 years.
LEB In the fifteenth year of Amaziah the son of Jehoash king of Judah, Jeroboam the son of Jehoash king of Israel began to reign in Samaria, reigning forty-one years.
BBE In the fifteenth year of the rule of Amaziah, son of Joash, king of Judah, Jeroboam, the son of Joash, king of Israel, became king in Samaria, ruling for forty-one years.
MOF No MOF 2KI book available
JPS In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.
ASV In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.
DRA In the fifteenth year of Amasias son of Joas king of Juda, reigned Jeroboam the son of Joas king of Israel in Samaria, one and forty years:
YLT In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, reigned hath Jeroboam son of Joash king of Israel in Samaria — forty and one years,
DBY In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash, king of Judah, Jeroboam the son of Joash, king of Israel, began to reign in Samaria, for forty-one years.
RV In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.
WBS In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel, began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.
KJB ¶ In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.
(¶ In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Yudahh Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years. )
BB In the fifteenth yere of Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda, was Ieroboam the sonne of Ioas made king ouer Israel in Samaria, and raigned fourtie and one yeres:
(In the fifteenth year of Amaziahu the son of Yoas king of Yudah, was Yeroboam the son of Yoas made king over Israel in Samaria, and raigned forty and one years:)
GNV In the fifteenth yeere of Amaziah the sonne of Ioash King of Iudah, was Ieroboam the sonne of Ioash made King ouer Israel in Samaria, and reigned one and fourtie yeere.
(In the fifteenth year of Amaziah the son of Yoash King of Yudahh, was Yeroboam the son of Yoash made King over Israel in Samaria, and reigned one and forty year. )
CB In the fyftenth yeare of Amasias the sonne of Ioas kynge of Iuda, was Ieroboam the sonne of Ioas kynge ouer Israel at Samaria, one and fortye yeare.
(In the fyftenth year of Amasias the son of Yoas king of Yudah, was Yeroboam the son of Yoas king over Israel at Samaria, one and fortye year.)
WYC In the fiftenethe yeer of Amasie, sone of Joas, kyng of Juda, Jeroboam, sone of Joas, kyng of Israel, regnyde in Samarie oon and fourti yeer;
(In the fiftenethe year of Amasie, son of Yoas, king of Yudah, Yeroboam, son of Yoas, king of Israel, regnyde in Samarie one and forty year;)
LUT Im fünfzehnten Jahr Amazias, des Sohns Joas des Königs Judas, ward Jerobeam, der Sohn Joas König über Israel zu Samaria einundvierzig Jahre.
(Im fünfzehnten Yahr Amazias, the sons Yoas the kings Yudas, was Yerobeam, the son Yoas king above Israel to Samaria einundvierzig years.)
CLV Anno quintodecimo Amasiæ filii Joas regis Juda, regnavit Jeroboam filius Joas regis Israël in Samaria, quadraginta et uno anno.
(Anno quintodecimo Amasiæ children Yoas king Yuda, regnavit Yeroboam filius Yoas king Israël in Samaria, quadraginta and uno anno. )
BRN In the fifteenth year of Amessias son of Joas king of Juda [fn]began Jeroboam son of Joas to reign over Israel in Samaria forty and one years.
14:23 Gr. reigned.
BrLXX Ἐν ἔτει πεντεκαιδεκάτῳ τοῦ Ἀμεσσίου υἱῷ Ἰωὰς βασιλεῖ Ἰούδα ἐβασίλευσεν Ἱεροβοὰμ υἱὸς Ἰωὰς ἐπὶ Ἰσραὴλ ἐν Σαμαρείᾳ τεσσαράκοντα καὶ ἓν ἔτος.
(En etei pentekaidekatōi tou Amessiou huiōi Yōas basilei Youda ebasileusen Hieroboam huios Yōas epi Israaʸl en Samareia tessarakonta kai hen etos. )
14:23 The fifteenth year of King Amaziah’s reign in Judah marks the beginning of Jeroboam II’s independent reign (782 BC). His reign of forty-one years includes the earlier co-regency with his father (793–782 BC).
This describes what King Uzziah did after he became king.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) In the fifteenth year of Amaziah
(Some words not found in UHB: in=year five teen year of,Amaziah son_of Yōʼāsh king Yehuda reign Yārāⱱəˊām son_of Jehoash king Yisrael in/on/at/with,Samaria forty and,one year )
“In year 15 of Amaziah”
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) forty-one years
(Some words not found in UHB: in=year five teen year of,Amaziah son_of Yōʼāsh king Yehuda reign Yārāⱱəˊām son_of Jehoash king Yisrael in/on/at/with,Samaria forty and,one year )
“41 years”