Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 15 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel 2KI 15:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Ki 15:2 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2KI 15:2 verse available

OET-LVA_son of_six- teen year[s] he_was in/on/at/with_became_king_he and_fifty and_two year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Jecholiah of_Yərūshālayim.

UHBבֶּן־שֵׁ֨שׁ עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ הָיָ֣ה בְ⁠מָלְכ֔⁠וֹ וַ⁠חֲמִשִּׁ֤ים וּ⁠שְׁתַּ֨יִם֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּ⁠ירוּשָׁלִָ֑ם וְ⁠שֵׁ֣ם אִמּ֔⁠וֹ יְכָלְיָ֖הוּ מִ⁠ירוּשָׁלִָֽם׃ 
   (ben-shēsh ˊesrēh shānāh hāyāh ⱱə⁠mālək⁠ō va⁠ḩₐmishshiym ū⁠shəttayim shānāh mālak bi⁠yrūshālāim və⁠shēm ʼimm⁠ō yəkāləyāhū mi⁠yrūshālāim.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT He was a son of 16 years when he became king, and he was king 52 years in Jerusalem. And the name of his mother was Jekoliah, from Jerusalem.

UST He was sixteen years old when he started to rule, and he ruled in Jerusalem for fifty-two years. His mother was Jecoliah. She was from Jerusalem.


BSB He was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother’s name was Jecoliah; she was from Jerusalem.

OEBNo OEB 2KI book available

WEB He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah of Jerusalem.

NET He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecholiah, who was from Jerusalem.

LSV he was a son of sixteen years in his reigning, and he has reigned fifty-two years in Jerusalem, and the name of his mother [is] Jecholiah of Jerusalem,

FBV He was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for fifty-two years. His mother's name was Jecoliah of Jerusalem.

T4T He was 16 years old when he started to rule, and he ruled in Jerusalem for 52 years. His mother was Jecoliah, from Jerusalem.

LEB He was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. The name of his mother was Jecoliah of Jerusalem.

BBE He was sixteen years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for fifty-two years; his mother's name was Jecoliah of Jerusalem.

MOFNo MOF 2KI book available

JPS Sixteen years old was he when he began to reign; and he reigned two and fifty years in Jerusalem; and his mother's name was Jecoliah of Jerusalem.

ASV Sixteen years old was he when he began to reign; and he reigned two and fifty years in Jerusalem: and his mother’s name was Jecoliah of Jerusalem.

DRA He was sixteen years old, when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem: the name of his mother was Jechelia of Jerusalem.

YLT a son of sixteen years was he in his reigning, and fifty and two years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Jecholiah of Jerusalem,

DBY He was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem; and his mother's name was Jecholiah of Jerusalem.

RV Sixteen years old was he when he began to reign; and he reigned two and fifty years in Jerusalem: and his mother’s name was Jecoliah of Jerusalem.

WBS Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And his mother's name was Jecholiah of Jerusalem.

KJB Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And his mother’s name was Jecholiah of Jerusalem.
  (Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Yerusalem. And his mother’s name was Jecholiah of Yerusalem. )

BB Sixteene yeres olde was he when he was made king, and he raigned two and fiftie yeres in Hierusalem: and his mothers name was Iecholiahu, of Hierusalem.
  (Sixteene years old was he when he was made king, and he raigned two and fiftie years in Yerusalem: and his mothers name was Yecholiahu, of Yerusalem.)

GNV Sixteene yeere olde was he, when he was made King, and he reigned two and fiftie yeere in Ierusalem: and his mothers name was Iecholiah of Ierusalem.
  (Sixteene year old was he, when he was made King, and he reigned two and fiftie year in Yerusalem: and his mothers name was Yecholiah of Yerusalem. )

CB and was sixtene yeare olde whan he was made kynge, and reigned two and fyftye yeare at Ierusalem. His mothers name was Iechalia of Ierusale.
  (and was sixtene year old when he was made king, and reigned two and fyftye year at Yerusalem. His mothers name was Yechalia of Yerusalem.)

WYC he was of sixtene yeer, whanne he bigan to regne, and he regnede two and fifti yeer in Jerusalem; the name of his modir was Jecelia of Jerusalem.
  (he was of sixtene year, when he began to regne, and he regnede two and fifti year in Yerusalem; the name of his mother was Yecelia of Yerusalem.)

LUT Und war sechzehn Jahre alt, da er König ward, und regierete zweiundfünfzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Jechalja von Jerusalem.
  (And was sechzehn years alt, there he king ward, and regierete zweiundfünfzig years to Yerusalem. Seine Mutter was_called Yechalja from Yerusalem.)

CLV Sedecim annorum erat cum regnare cœpisset, et quinquaginta duobus annis regnavit in Jerusalem: nomen matris ejus Jechelia de Jerusalem.
  (Sedecim annorum was cum regnare cœpisset, and quinquaginta duobus annis regnavit in Yerusalem: nomen matris his Yechelia about Yerusalem. )

BRN[fn]Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem: and his mother's name was Jechelia of Jerusalem.


15:2 Gr. a son of 16 years was he in his reigning.

BrLXX Υἱὸς ἑκκαίδεκα ἐτῶν ἦν ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν, καὶ πεντηκονταδύο ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλὴμ, καὶ ὄνομα τῇ μητρὶ αὐτοῦ Ἱεχελία ἐξ Ἱερουσαλήμ.
  (Huios hekkaideka etōn aʸn en tōi basileuein auton, kai pentaʸkontaduo etaʸ ebasileusen en Hierousalaʸm, kai onoma taʸ maʸtri autou Hieⱪelia ex Hierousalaʸm. )


TSNTyndale Study Notes:

15:1-3 The name Uzziah means Yahweh is my strength.
• fifty-two years: The length of Uzziah’s reign (792–740 BC) reflects changed conditions in the early 700s BC. Assyria was in decline and relations between Israel and Judah were cordial. Uzziah’s spiritual convictions earned God’s blessing so that Judah enjoyed its greatest prosperity since the days of Solomon (2 Chr 26:9-10).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jekoliah

(Some words not found in UHB: son_of six_of teen year it_became in/on/at/with,became_king,he and,fifty and,two year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Jecoliah of,Jerusalem )

This is the name of Azariah’s mother.

BI 2Ki 15:2 ©