Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V37V38

Parallel 2KI 15:36

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 15:36 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2KI 15:36 verse available

OET-LVAnd_rest of_the_matters of_Yōtām which he_did not [are]_they written on the_scroll of_the_matters the_days of_kings of_Yəhūdāh.

UHBוְ⁠יֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יוֹתָ֖ם אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲ⁠לֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַ⁠יָּמִ֖ים לְ⁠מַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ 
   (və⁠yeter diⱱrēy yōtām ʼₐsher ˊāsāh hₐ⁠loʼ-hēm ⱪətūⱱiym ˊal-şēfer diⱱrēy ha⁠yyāmiym lə⁠malkēy yəhūdāh.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT But the rest of the words of Jotham that he did—are they not written on the scroll of the words of the days of the kings of Judah?

UST If you want to know more about everything else that Jotham did, it is written in the book of the events of the Kings of Judah.


BSB § As for the rest of the acts of Jotham, along with his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

OEBNo OEB 2KI book available

WEB Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

NET The rest of the events of Jotham’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.

LSV And the rest of the matters of Jotham and all that he did, are they not written on the scroll of the Chronicles of the Kings of Judah?

FBV The rest of the events of Jotham's reign are recorded in the Book of Chronicles of the Kings of Judah.

T4TIf you want to know more about everything else that Jotham did, it is written [RHQ] in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’.

LEB Now the remainder of the acts of Jotham which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?

BBE Now the rest of the acts of Jotham, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?

MOFNo MOF 2KI book available

JPS Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

ASV Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

DRA But the rest of the acts of Joatham, and all that he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda?

YLT And the rest of the matters of Jotham, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

DBY And the rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

RV Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

WBS Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

KJB ¶ Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  (¶ Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Yudahh? )

BB The rest of the wordes that concerne Iotham, and all that he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?
  (The rest of the words that concerne Yotham, and all that he did, are they not written in the book of the cronicles of the kings of Yudah?)

GNV Concerning the rest of the acts of Iotham, and all that hee did, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Iudah?
  (Concerning the rest of the acts of Yotham, and all that he did, are they not written in the book of the Chronicles of the kings of Yudahh? )

CB What more there is to saye of Iotham, and all that he dyd, beholde, it is wrytte in the Cronicles of the kynges of Iuda.
  (What more there is to say of Yotham, and all that he dyd, behold, it is written in the Cronicles of the kings of Yudah.)

WYC Forsothe the residue of wordis of Joathan, and alle thingis whiche he dide, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Juda?
  (Forsothe the residue of words of Yoathan, and all things which he did, whether these been not written in the book of words of days of the kings of Yudah?)

LUT Was aber mehr von Jotham zu sagen ist, und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Judas.
  (What but mehr from Yotham to say is, and alles, was he getan has, siehe, the is written in the Chronik the kinge Yudas.)

CLV Reliqua autem sermonum Joatham, et universa quæ fecit, nonne hæc scripta sunt in libro verborum dierum regum Juda?
  (Reliqua however sermonum Yoatham, and universa which fecit, nonne this scripta are in libro verborum dierum regum Yuda? )

BRN And the rest of the acts of Joatham, and all that he did, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Juda?

BrLXX Καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἰωάθαμ καὶ πάντα ὅσα ἐποίησεν, οὐχὶ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ἰούδα;
  (Kai ta loipa tōn logōn Yōatham kai panta hosa epoiaʸsen, ouⱪi tauta gegrammena epi bibliōi logōn tōn haʸmerōn tois basileusin Youda? )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) are they not written … Judah?

(Some words not found in UHB: and,rest acts Yōtām which/who he/it_had_made ?,not they written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in writing events the=days of,kings Yehuda )

This question is used to either inform or remind the readers that the information about Jotham is in this other book. See how you translated this in 2 Kings 8:23. Alternate translation: “they are written in The Book of the Events of the Kings of Judah.”

BI 2Ki 15:36 ©