Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2KI 15:13 verse available
OET-LV Shallum the_son of_Jabesh he_became_king in_year thirty and_nine year of_ˊUzziyyāh the_king of_Yəhūdāh and_reigned a_month of_days in/on/at/with_Shomrōn.
UHB שַׁלּ֤וּם בֶּן־יָבֵישׁ֙ מָלַ֔ךְ בִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָתֵ֨שַׁע֙ שָׁנָ֔ה לְעֻזִיָּ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֥ךְ יֶֽרַח־יָמִ֖ים בְּשֹׁמְרֽוֹן׃ ‡
(shallūm ben-yāⱱēysh mālak bishənat shəloshiym vātēshaˊ shānāh ləˊuziyyāh melek yəhūdāh vayyimlok yeraḩ-yāmiym bəshomrōn.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Shallum the son of Jabesh became king in the year of the 39th year of Azariah the king of Judah and he was king a month of days in Samaria.
UST Shallum son of Jabesh, became the king of Israel after King Amaziah had been ruling Judah for almost thirty-nine years. But Shallum ruled in Samaria for only one month.
BSB § In the thirty-ninth year of Uzziah’s [fn] reign over Judah, Shallum son of Jabesh became king, and he reigned in Samaria one full month.
15:13 Uzziah is also called Azariah; also in verses 32 and 34; see verse 1.
OEB No OEB 2KI book available
WEB Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned for a month in Samaria.
NET Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of King Uzziah’s reign over Judah. He reigned for one month in Samaria.
LSV Shallum son of Jabesh has reigned in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigns a month of days in Samaria;
FBV Shallum, son of Jabesh, became king in the thirty-ninth year of the reign of King Uzziah of Judah. He reigned in Samaria for one month.
T4T Shallum, the son of Jabesh, became the king of Israel after King Uzziah had been ruling Judah for almost thirty-nine years. But Shallum ruled in Samaria for only one month.
LEB Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned a full month[fn] in Samaria.
?:? Literally “a month of days”
BBE Shallum, the son of Jabesh, became king in the thirty-ninth year of Uzziah, king of Judah; and he was ruling in Samaria for the space of one month.
MOF No MOF 2KI book available
JPS Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.
ASV Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.
DRA Sellum the son of Jabes began to reign in the nine and thirtieth year of Azarias king of Juda: and reigned one month in Samaria.
YLT Shallum son of Jabesh hath reigned in the thirty and ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigneth a month of days in Samaria;
DBY Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
RV Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.
WBS Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
KJB ¶ Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.[fn][fn]
(¶ Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Yudahh; and he reigned a full month in Samaria.)
BB Sallum the sonne of Iabes began to raigne in the thirtie and ninth yere of Uzziah king of Iuda, and he raigned a moneth in Samaria.
(Sallum the son of Iabes began to raigne in the thirtie and ninth year of Uzziah king of Yudah, and he raigned a month in Samaria.)
GNV Shallum the sonne of Iabesh began to reigne in the nine and thirtieth yeere of Vzziah King of Iudah: and he reigned the space of a moneth in Samaria.
(Shallum the son of Iabesh began to reigne in the nine and thirtieth year of Vzziah King of Yudahh: and he reigned the space of a month in Samaria. )
CB Sellum the sonne of Iabes reigned in ye nyne & thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda, & reigned one moneth at Samaria.
(Sellum the son of Iabes reigned in ye/you_all nyne and thirtieth year of Asarias king of Yudah, and reigned one month at Samaria.)
WYC Sellum, sone of Jabes, regnede in the nynthe and thritty yeer of Azarie, kyng of Juda; sotheli he regnyde o monethe in Samarie.
(Sellum, son of Yabes, regnede in the ninth and thritty year of Azarie, king of Yudah; truly he regnyde o month in Samarie.)
LUT Sallum aber, der Sohn Jabes ward König im neununddreißigsten Jahr Asarjas, des Königs Judas, und regierete einen Monden zu Samaria.
(Sallum but, the son Yabes was king in_the neununddreißigsten Yahr Asarjas, the kings Yudas, and regierete a Monden to Samaria.)
CLV Sellum filius Jabes regnavit trigesimo novo anno Azariæ regis Juda: regnavit autem uno mense in Samaria.
(Sellum filius Yabes regnavit trigesimo novo anno Azariæ king Yuda: regnavit however uno mense in Samaria. )
BRN And Sellum the son of Jabis reigned: and in the thirty and ninth year of Azarias king of Juda [fn]began Sellum to reign a full month in Samaria.
15:13 Gr. reigned.
BrLXX Καὶ Σελλοὺμ υἱὸς Ἰαβὶς ἐβασίλευσε· καὶ ἐν ἔτει τριακοστῷ καὶ ἐννάτῳ Ἀζαρίᾳ βασιλεῖ Ἰούδα ἐβασίλευσε Σελλοὺμ μῆνα ἡμερῶν ἐν Σαμαρείᾳ.
(Kai Selloum huios Yabis ebasileuse; kai en etei triakostōi kai ennatōi Azaria basilei Youda ebasileuse Selloum maʸna haʸmerōn en Samareia. )
15:13 Jabesh, which lay east of the Jordan in northern Gilead, might have been the hometown of Shallum, whose reign was even shorter than Zechariah’s. Shallum was assassinated, as he had done to Zechariah (15:10).
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) in the thirty-ninth year of Azariah king of Judah
(Some words not found in UHB: Shallum son_of Jabesh became_king in=year thirty and,nine year of,Uzziah king Yehuda and,reigned month_of days in/on/at/with,Samaria )
It can be stated clearly that this is the thirty-ninth year of his reign. Alternate translation: “in year 39 of the reign of Azariah king of Judah” (See also: translate-numbers)
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Shallum … Jabesh
(Some words not found in UHB: Shallum son_of Jabesh became_king in=year thirty and,nine year of,Uzziah king Yehuda and,reigned month_of days in/on/at/with,Samaria )
These are the names of two men. See how you translated these names in 2 Kings 15:10.
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) he reigned only one month in Samaria
(Some words not found in UHB: Shallum son_of Jabesh became_king in=year thirty and,nine year of,Uzziah king Yehuda and,reigned month_of days in/on/at/with,Samaria )
Samaria is the city that he lived in when was king of Israel. Alternate translation: “Shallum lived in Samaria and reigned over Israel for only one month”