Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 2KI 15:37 verse available
OET-LV In_the_days the_those he_began Yahweh to_send in/on/at/with_Yəhūdāh Rezin the_king of_Rām and_DOM Pekah the_son of_Remaliah.
UHB בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם הֵחֵ֣ל יְהוָ֗ה לְהַשְׁלִ֨יחַ֙ בִּֽיהוּדָ֔ה רְצִ֖ין מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וְאֵ֖ת פֶּ֥קַח בֶּן־רְמַלְיָֽהוּ׃ ‡
(bayyāmiym hāhēm hēḩēl yahweh ləhashəliyaḩ biyhūdāh rəʦiyn melek ʼₐrām vəʼēt peqaḩ ben-rəmalyāhū.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT In those days, Yahweh began to send Rezin the king of Aram and Pekah the son of Remaliah against Judah.
UST It was during the time that Jotham was the king that Yahweh sent King Rezin of Aram and King Pekah of Israel with their armies to attack Judah.
BSB § (In those days the LORD began to send Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah against Judah.)
OEB No OEB 2KI book available
WEB In those days, Yahweh began to send Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah.
WMB In those days, the LORD began to send Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah.
NET In those days the Lord prompted King Rezin of Syria and Pekah son of Remaliah to attack Judah.
LSV In those days YHWH has begun to send Rezin king of Amram and Pekah son of Remaliah against Judah.
FBV During that time the Lord started sending Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, to attack Judah.
T4T It was during the time that Jotham was the king that Yahweh sent King Rezin of Syria and King Pekah of Israel with their armies to attack Judah.
LEB (Now, in those days, Yahweh began to send Rezin the king of Aram and Pekah the son of Remaliah against Judah.)
BBE In those days the Lord first sent against Judah, Rezin, the king of Aram, and Pekah, the son of Remaliah.
MOF No MOF 2KI book available
JPS In those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Aram, and Pekah the son of Remaliah.
ASV In those days Jehovah began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.
DRA In those days the Lord began to send into Juda Basin king of Syria, and Phacee the son of Romelia.
YLT In those days hath Jehovah begun to send against Judah Rezin king of Amram and Pekah son of Remaliah.
DBY In those days Jehovah began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.
RV In those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.
WBS In those days the LORD began to send against Judah, Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.
KJB In those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.
(In those days the LORD began to send against Yudahh Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah. )
BB (In those dayes the Lorde began to sende into Iuda, Rezin the king of Syria, & Pecah the sonne of Remaliahu.)
((In those days the Lord began to send into Yudah, Rezin the king of Syria, and Pecah the son of Remaliahu.))
GNV In those dayes the Lord began to send against Iudah Rezin the king of Aram, and Pekah the sonne of Remaliah.
(In those days the Lord began to send against Yudahh Rezin the king of Aram, and Pekah the son of Remaliah. )
CB At ye same tyme beganne ye LORDE to sende Rezin ye kynge of Syria, & Pecah ye sonne of Romelia into Iuda.
(At ye/you_all same time began ye/you_all LORD to send Rezin ye/you_all king of Syria, and Pecah ye/you_all son of Romelia into Yudah.)
WYC In tho daies the Lord bigan to sende in to Juda Rasyn, the kyng of Sirie, and Phacee, the sone of Romelie.
(In tho days the Lord began to send in to Yudah Rasyn, the king of Sirie, and Phacee, the son of Romelie.)
LUT Zu der Zeit hub der HErr an zu senden in Juda Rezin, den König zu Syrien, und Pekah, den Sohn Remaljas.
(Zu the Zeit hub the LORD at to send in Yuda Rezin, the king to Syrien, and Pekah, the son Remaljas.)
CLV In diebus illis cœpit Dominus mittere in Judam Rasin regem Syriæ, et Phacee filium Romeliæ.
(In days illis cœpit Master mittere in Yudam Rasin regem Syriæ, and Phacee filium Romeliæ. )
BRN In those days the Lord began to [fn]send forth against Juda Raasson king of Syria, and Phakee son of Romelias.
15:37 Or, let loose.
BrLXX Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἤρξατο Κύριος ἐξαποστέλλειν ἐν Ἰούδᾳ τὸν Ῥαασσὼν βασιλέα Συρίας, καὶ τὸν Φακεὲ υἱὸν Ῥομελίου.
(En tais haʸmerais ekeinais aʸrxato Kurios exapostellein en Youda ton Ɽaʼassōn basilea Surias, kai ton Fakee huion Ɽomeliou. )
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) In those days
(Some words not found in UHB: in_the=days the=those he/it_began YHWH to,send in/on/at/with,Judah Rezin king Rām and=DOM Pekah son_of Remaliah )
This refers to a time period. What time period this refers to can be stated clearly. Alternate translation: “During that time” or “While Jotham was king of Judah”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Rezin
(Some words not found in UHB: in_the=days the=those he/it_began YHWH to,send in/on/at/with,Judah Rezin king Rām and=DOM Pekah son_of Remaliah )
This is a man’s name.
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Pekah … Remaliah
(Some words not found in UHB: in_the=days the=those he/it_began YHWH to,send in/on/at/with,Judah Rezin king Rām and=DOM Pekah son_of Remaliah )
These are men’s names. Pekah was the king of Israel. See how you translated them in 2 Kings 15:37.