Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 17 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel 2KI 17:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Ki 17:30 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2KI 17:30 verse available

OET-LVAnd_men of_Bāⱱelh they_made DOM wwww daughters_of and_men of_Cuthah they_made DOM Nergal and_men of_Hamath they_made DOM Ashima.

UHBוְ⁠אַנְשֵׁ֣י בָבֶ֗ל עָשׂוּ֙ אֶת־סֻכּ֣וֹת בְּנ֔וֹת וְ⁠אַנְשֵׁי־כ֔וּת עָשׂ֖וּ אֶת־נֵֽרְגַ֑ל וְ⁠אַנְשֵׁ֥י חֲמָ֖ת עָשׂ֥וּ אֶת־אֲשִׁימָֽא׃ 
   (və⁠ʼanəshēy ⱱāⱱel ˊāsū ʼet-şuⱪōt bənōt və⁠ʼanəshēy-kūt ˊāsū ʼet-nērəgal və⁠ʼanəshēy ḩₐmāt ˊāsū ʼet-ʼₐshīmāʼ.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the men of Babylon made Succoth-Benoth, and the men of Kuthah made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

UST The people from Babylon made idols to represent their god Succoth Benoth. The people from Kuthah made idols to represent their god Nergal. The people from Hamath made idols to represent their god Ashima.


BSB The men of Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima,

OEBNo OEB 2KI book available

WEB The men of Babylon made Succoth Benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

NET The people from Babylon made Succoth Benoth, the people from Cuth made Nergal, the people from Hamath made Ashima,

LSV And the men of Babylon have made Succoth-Benoth, and the men of Cuth have made Nergal, and the men of Hamath have made Ashima,

FBV Those from Babylon made Sukkoth Benoth, those from Kuthah made Nergal, and those from Hamath made Ashima.

T4T The people from Babylon made idols to represent their god Succoth-Benoth. The people from Cuthah made idols to represent their god Nergal. The people from Hamath made idols to represent their god Ashima.

LEB The men of Babylonia made Succoth Benoth; the men of Cush made Nergal; the men of Hamath made Ashima.

BBE The men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

MOFNo MOF 2KI book available

JPS And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

ASV And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

DRA For the men of Babylon made Sochothbenoth: and the Cuthites made Nergel: and the men of Emath made Asima.

YLT And the men of Babylon have made Succoth-Benoth, and the men of Cuth have made Nergal, and the men of Hamath have made Ashima,

DBY And the people of Babylon made Succoth-benoth, and the people of Cuth made Nergal, and the people of Hamath made Ashima,

RV And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

WBS And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

KJB And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

BB The men of Babylon made Socoth Benoth, & the men of Cuth made Nergal, & the men of Hamath made Asima,
  (The men of Babylon made Socoth Benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Asima,)

GNV For the men of Babel made Succoth-Benoth: and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

CB They of Babilo made Sochoth Benoth. They of Chut made Nergel. They of Hemath made Asima.

WYC For men of Babiloyne maden Socoth Benoth; forsothe men of Cutha maden Vergel; and men of Emath maden Asyma;

LUT Die von Babel machten Suchoth-Benoth. Die von Chuth machten Nergel. Die von Hemath machten Asima.
  (The from Babel make Suchoth-Benoth. The from Chuth make Nergel. The from Hemath make Asima.)

CLV Viri enim Babylonii fecerunt Sochothbenoth: viri autem Cuthæi fecerunt Nergel: et viri de Emath fecerunt Asima.
  (Viri because Babylonii fecerunt Sochothbenoth: viri however Cuthæi fecerunt Nergel: and viri about Emath fecerunt Asima.)

BRN And the men of Babylon made Socchoth Benith, and the men of Chuth made Ergel, and the men of Hæmath made Asimath.

BrLXX Καὶ οἱ ἄνδρες Βαβυλῶνος ἐποίησαν τὴν Σωκχὼθ Βενὶθ, καὶ οἱ ἄνδρες Χοὺθ ἐποίησαν τὴν Ἐργέλ, καὶ οἱ ἄνδρες Αἱμὰθ ἐποίησαν τὴν Ἀσιμὰθ,
  (Kai hoi andres Babulōnos epoiaʸsan taʸn Sōkⱪōth Benith, kai hoi andres Ⱪouth epoiaʸsan taʸn Ergel, kai hoi andres Haimath epoiaʸsan taʸn Asimath,)


TSNTyndale Study Notes:

17:24-41 The writer appends information concerning later events in Israel, including the repopulation of the land with foreigners and the syncretistic worship that developed among the mixed population.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Succoth Benoth … Nergal … Ashima

(Some words not found in UHB: and,men Babel they_had_acquired DOM סֻכּוֹת daughters_of and,men Cuth they_had_acquired DOM Nergal and,men Hamath they_had_acquired DOM Ashima )

These are the names of gods, both male and female.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kuthah … Hamath

(Some words not found in UHB: and,men Babel they_had_acquired DOM סֻכּוֹת daughters_of and,men Cuth they_had_acquired DOM Nergal and,men Hamath they_had_acquired DOM Ashima )

These are the names of places.

BI 2Ki 17:30 ©