Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel PSA 18:32

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 18:32 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LV

[fn] the_god the_girded_with_me strength and_he/it_gave blameless way_my.

18:33 Note: KJB: Ps.18.32

UHB33 הָ֭⁠אֵל הַ⁠מְאַזְּרֵ֣⁠נִי חָ֑יִל וַ⁠יִּתֵּ֖ן תָּמִ֣ים דַּרְכִּֽ⁠י׃ 
   (33 hā⁠ʼēl ha⁠məʼazzərē⁠nī ḩāyil va⁠uittēn ttāmiym ddarəⱪi⁠y.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT It is God who puts strength on me like a belt, who places the blameless person on his path.

UST God is the one who enables me to be strong and who keeps me safe on the roads that I walk on.


BSB It is God who arms me with strength
⇔ and makes my way clear.

OEB The God who arms me with strength,
⇔ who cleared and smoothed my way.

WEB the God who arms me with strength, and makes my way perfect?

NET The one true God gives me strength;
 ⇔ he removes the obstacles in my way.

LSV God—who is girding me [with] strength,
And He makes my way perfect.

FBV God makes me strong and keeps me safe.

T4T God is the one who enables me to be strong
⇔ and who keeps me safe on the roads that I walk on.

LEB• with strength, and made safe my way,

BBE God puts a strong band about me, guiding me in a straight way.

MOF the God who girdles me with strength,
 ⇔ and clears the path for me.

JPS (18-33) The God that girdeth me with strength, and maketh my way straight;

ASV The God that girdeth me with strength,
 ⇔ And maketh my way perfect?

DRANo DRA PSA 18:32 verse available

YLT God! who is girding me [with] strength, And He maketh perfect my way.

DBY The God who girdeth me with strength, and maketh my way perfect,

RV The God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

WBS The God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

KJBIt is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

BB It is God that hath gyrded me with valiauntnesse of warre: and he hath made my way playne.
  (It is God that hath/has gyrded me with valiauntnesse of warre: and he hath/has made my way playne.)

GNV God girdeth me with strength, and maketh my way vpright.
  (God girdeth me with strength, and maketh my way upright.)

CB It is God that hath gyrded me with stregth and made my waye vncorrupte.
  (It is God that hath/has gyrded me with stregth and made my way uncorrupte.)

WYCNo WYC PSA 18:32 verse available

LUT Denn wo ist ein GOtt ohne dem HErrn? oder ein Hort ohne unsern GOtt?
  (Because wo is a God without to_him HErrn? or a Hort without unsern God?)

CLVNo CLV PSA 18:32 verse available

BRNNo BRN PSA 18:32 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 18:32 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 18 This royal drama of divine rescue (also found with minor variations in 2 Sam 22:1-51) encourages readers who are following the laments and requests for rescue in Pss 16 and 17. The psalmist describes the dramatic nature of God’s rescue in three different ways (18:7-15, 16-19, 30-36). The psalm also extends hope that a future Son of David will be totally victorious over evil (18:43-50; cp. Ps 2).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

puts strength on me like a belt

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when who? god besides, YHWH and,who rock except, God,our )

God gives strength to David as if it were a piece of clothing.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

places the blameless person on his path

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when who? god besides, YHWH and,who rock except, God,our )

Here David speaks of living a life that is pleasing to God as if he were being placed on the right path. Alternate translation: “causes the blameless person to live a righteous life”

BI Psa 18:32 ©