Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 18 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
[fn] the_god the_girded_with_me strength and_he/it_gave blameless way_my.18:33 Note: KJB: Ps.18.32
UHB 33 הָ֭אֵל הַמְאַזְּרֵ֣נִי חָ֑יִל וַיִּתֵּ֖ן תָּמִ֣ים דַּרְכִּֽי׃ ‡
(33 hāʼēl haməʼazzərēnī ḩāyil vauittēn ttāmiym ddarəⱪiy.)
Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT It is God who puts strength on me like a belt, who places the blameless person on his path.
UST God is the one who enables me to be strong and who keeps me safe on the roads that I walk on.
BSB It is God who arms me with strength
⇔ and makes my way clear.
OEB The God who arms me with strength,
⇔ who cleared and smoothed my way.
WEB the God who arms me with strength, and makes my way perfect?
NET The one true God gives me strength;
⇔ he removes the obstacles in my way.
LSV God—who is girding me [with] strength,
And He makes my way perfect.
FBV God makes me strong and keeps me safe.
T4T God is the one who enables me to be strong
⇔ and who keeps me safe on the roads that I walk on.
LEB • with strength, and made safe my way,
BBE God puts a strong band about me, guiding me in a straight way.
MOF the God who girdles me with strength,
⇔ and clears the path for me.
JPS (18-33) The God that girdeth me with strength, and maketh my way straight;
ASV The God that girdeth me with strength,
⇔ And maketh my way perfect?
DRA No DRA PSA 18:32 verse available
YLT God! who is girding me [with] strength, And He maketh perfect my way.
DBY The God who girdeth me with strength, and maketh my way perfect,
RV The God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
WBS The God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
KJB It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
BB It is God that hath gyrded me with valiauntnesse of warre: and he hath made my way playne.
(It is God that hath/has gyrded me with valiauntnesse of warre: and he hath/has made my way playne.)
GNV God girdeth me with strength, and maketh my way vpright.
(God girdeth me with strength, and maketh my way upright.)
CB It is God that hath gyrded me with stregth and made my waye vncorrupte.
(It is God that hath/has gyrded me with stregth and made my way uncorrupte.)
WYC No WYC PSA 18:32 verse available
LUT Denn wo ist ein GOtt ohne dem HErrn? oder ein Hort ohne unsern GOtt?
(Because wo is a God without to_him HErrn? or a Hort without unsern God?)
CLV No CLV PSA 18:32 verse available
BRN No BRN PSA 18:32 verse available
BrLXX No BrLXX PSA 18:32 verse available
Ps 18 This royal drama of divine rescue (also found with minor variations in 2 Sam 22:1-51) encourages readers who are following the laments and requests for rescue in Pss 16 and 17. The psalmist describes the dramatic nature of God’s rescue in three different ways (18:7-15, 16-19, 30-36). The psalm also extends hope that a future Son of David will be totally victorious over evil (18:43-50; cp. Ps 2).
Note 1 topic: figures-of-speech / simile
puts strength on me like a belt
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when who? god besides, YHWH and,who rock except, God,our )
God gives strength to David as if it were a piece of clothing.
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
places the blameless person on his path
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when who? god besides, YHWH and,who rock except, God,our )
Here David speaks of living a life that is pleasing to God as if he were being placed on the right path. Alternate translation: “causes the blameless person to live a righteous life”