Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 18 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV [fn] DOM you a_people afflicted you_save and_eyes uplifted you_bring_low.
18:28 Note: KJB: Ps.18.27
UHB 28 כִּֽי־אַ֭תָּה עַם־עָנִ֣י תוֹשִׁ֑יעַ וְעֵינַ֖יִם רָמ֣וֹת תַּשְׁפִּֽיל׃ ‡
(28 ⱪiy-ʼattāh ˊam-ˊāniy tōshiyˊa vəˊēynayim rāmōt tashəpiyl.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT For you save afflicted people, but you bring down those with proud, uplifted eyes!
UST You save those who are humble, but you humiliate those who are proud.
BSB For You save an afflicted people,
⇔ but You humble those with haughty eyes.
OEB For the lowly people you save,
⇔ but haughty eyes you abase.
WEB For you will save the afflicted people,
⇔ but the arrogant eyes you will bring down.
NET For you deliver oppressed people,
⇔ but you bring down those who have a proud look.
LSV For You save a poor people,
And cause the eyes of the high to fall.
FBV You save the humble, but you bring down the proud.
T4T You save those who are humble,
⇔ but you cause those who are proud to be humiliated/ashamed.
LEB • but haughty eyes you humiliate.
BBE For you are the saviour of those who are in trouble; but eyes full of pride will be made low.
MOF the humble thou wilt raise,
⇔ but the haughty thou wilt abase.
JPS (18-28) For Thou dost save the afflicted people; but the haughty eyes Thou dost humble.
ASV For thou wilt save the afflicted people;
⇔ But the haughty eyes thou wilt bring down.
DRA No DRA PSA 18:27 verse available
YLT For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.
DBY For it is thou that savest the afflicted people; but the haughty eyes wilt thou bring down.
RV For thou wilt save the afflicted people; but the haughty eyes thou wilt bring down.
WBS For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
KJB For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
(For thou/you wilt/will save the afflicted people; but wilt/will bring down high looks. )
BB For thou hast saued the people oppressed: and thou hast brought downe the hygh lokes of the proude.
(For thou/you hast saved the people oppressed: and thou/you hast brought down the hygh lokes of the proude.)
GNV Thus thou wilt saue the poore people, and wilt cast downe the proude lookes.
(Thus thou/you wilt/will save the poor people, and wilt/will cast down the proude lookes. )
CB For thou shalt saue the poore oppressed, & brige downe the hye lokes of the proude.
(For thou/you shalt save the poor oppressed, and brige down the high lokes of the proude.)
WYC No WYC PSA 18:27 verse available
LUT und bei den Reinen bist du rein und bei den Verkehrten bist du verkehrt.
(and bei the Reinen bist you rein and bei the Verkehrten bist you verkehrt.)
CLV No CLV PSA 18:27 verse available
BRN No BRN PSA 18:27 verse available
BrLXX No BrLXX PSA 18:27 verse available
18:27 proud: The Lord hates pride (101:5; 131:1; see Prov 6:16-17; 21:4; 30:13).
you bring down
(Some words not found in UHB: with pure show_~_pure and,with crooked show_~_shrewd )
Alternate translation: “you humiliate”
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
with proud, uplifted eyes
(Some words not found in UHB: with pure show_~_pure and,with crooked show_~_shrewd )
This idiom refers to those who are proud. Alternate translation: “who are proud”