Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 14 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 1SA 14:18 verse available
OET-LV And_he/it_said Shāʼūl to_Ahijah bring the_ark the_ʼₑlhīmv DOM it_was the_ark the_ʼₑlhīmv in_the_day (the)_that and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).
UHB וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ לַֽאֲחִיָּ֔ה הַגִּ֖ישָׁה אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֑ים כִּֽי־הָיָ֞ה אֲר֧וֹן הָאֱלֹהִ֛ים בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא וּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ‡
(vayyoʼmer shāʼūl laʼₐḩiyyāh haggiyshāh ʼₐrōn hāʼₑlohiym ⱪiy-hāyāh ʼₐrōn hāʼₑlohiym bayyōm hahūʼ ūⱱənēy yisrāʼēl.)
Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Saul said to Ahijah, “Bring near the Box of God.” For on that day the Box of God was with the sons of Israel.
UST So Saul said to Ahijah the priest, “Bring the sacred chest here.” For the Israelite people had been carrying the sacred chest with them.
BSB § Then Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God.” (For at that time it was with the Israelites.)[fn]
14:18 Hebrew; LXX “Bring the ephod.” For at that time he wore the ephod before the Israelites.
OEB And Saul said to Ahijah, ‘Bring the ephod here,’ for at that time he had charge of the ephod before Israel.
WEB Saul said to Ahijah, “Bring God’s ark here.” For God’s ark was with the children of Israel at that time.
NET So Saul said to Ahijah, “Bring near the ephod,” for he was at that time wearing the ephod.
LSV And Saul says to Ahiah, “Bring the Ark of God near”; for the Ark of God has been with the sons of Israel on that day.
FBV Saul said to Ahijah, “Bring the Ark of God here.” (At the time the Ark of God traveled with the Israelites.)
T4T So Saul said to Ahijah the Supreme Priest, “Bring the sacred vest here and find out what we should do.” On that day Ahijah was wearing the sacred vest, going in front of the Israelis.
LEB Then Saul said to Ahijah, “Bring near the ark of God”[fn] (for the ark of God wasat that time[fn] with theIsraelites).[fn]
?:? LXX reads “bring near the ephod”
?:? Literally “on that day”
?:? Literally “sons/children of Israel”
BBE And Saul said to Ahijah, Let the ephod come here. For he went before Israel with the ephod at that time.
MOF No MOF 1SA book available
JPS And Saul said unto Ahijah: 'Bring hither the ark of God.' For the ark of God was there at that time with the children of Israel.
ASV And Saul said unto Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was there at that time with the children of Israel.
DRA And Saul said to Achias: Bring the ark of the Lord. (For the ark of God was there that day with the children of Israel.)
YLT And Saul saith to Ahiah, 'Bring nigh the ark of God;' for the ark of God hath been on that day with the sons of Israel.
DBY And Saul said to Ahijah, Bring hither the ark of [fn]God. For the ark of [fn]God was at that time with the children of Israel.
14.18 Elohim
RV And Saul said unto Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was there at that time with the children of Israel.
WBS And Saul said to Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.
KJB And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.
BB And Saul sayd vnto Ahia: Bring hyther the arke of God. (For the arke of God was at time with the children of Israel.)
(And Saul said unto Ahia: Bring hither the ark of God. (For the ark of God was at time with the children of Israel.))
GNV And Saul said vnto Ahiah, Bring hither the Arke of God (for the Arke of God was at that time with the children of Israel)
(And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God (for the ark of God was at that time with the children of Israel) )
CB Then saide Saul vnto Ahia: Brynge hither the Arke of God (for at that tyme was the Arke of God with the children of Israel.)
(Then said Saul unto Ahia: Bring hither the ark of God (for at that time was the ark of God with the children of Israel.))
WYC And Saul seide to Achias, Brynge the arke of the Lord; for the arke of God was there in that dai with the sones of Israel.
(And Saul said to Achias, Bring the ark of the Lord; for the ark of God was there in that day with the sons of Israel.)
LUT Da sprach Saul zu Ahia: Bringe herzu die Lade Gottes (denn die Lade Gottes war zu der Zeit bei den Kindern Israel).
(So spoke Saul to Ahia: Bringe herzu the Lade God’s (denn the Lade God’s was to the Zeit bei the Kindern Israel).)
CLV Et ait Saul ad Achiam: Applica arcam Dei. (Erat enim ibi arca Dei in die illa cum filiis Israël.)
(And he_said Saul to Achiam: Applica arcam Dei. (Erat because ibi arca Dei in die illa cum childrens Israël.) )
BRN And Saul said to Achia, Bring the ephod; for he wore the ephod in that day before Israel.
BrLXX Καὶ εἶπε Σαοὺλ τῷ ʼΑχιᾷ, προσάγαγε τὸ ἐφούδ· ὅτι αὐτὸς ᾗρε τὸ ἐφοὺδ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐνώπιον Ἰσραήλ.
(Kai eipe Saʼoul tōi ʼAⱪia, prosagage to efoud; hoti autos haʸre to efoud en taʸ haʸmera ekeinaʸ enōpion Israaʸl. )
14:18 Bring . . . Israelites: See NLT textual note; the Greek text is likely original. The Ark remained at Kiriath-jearim for twenty years (7:2), and it was never used for getting information about the future, as the ephod was (see study note on 2:18).
Note 1 topic: translate-textvariants
(Occurrence 0) Bring the ark of God here
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Shāʼūl to,Ahijah bring, ark the=ʼₑlhīmv that/for/because/then/when it_became ark the=ʼₑlhīmv in_the=day (the)=that and=the_sons Yisrael )
A few versions have “ephod” here instead of “ark of God.”