Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 17 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55 V57
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1SA 17:19 verse available
OET-LV And_Shāʼūl and_they and_all (the)_man of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with wwww [they_were]_fighting with [the]_Philistines.
UHB וְשָׁא֤וּל וְהֵ֨מָּה֙ וְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בְּעֵ֖מֶק הָֽאֵלָ֑ה נִלְחָמִ֖ים עִם־פְּלִשְׁתִּֽים׃ ‡
(vəshāʼūl vəhēmmāh vəkāl-ʼiysh yisrāʼēl bəˊēmeq hāʼēlāh nilḩāmiym ˊim-pəlishəttiym.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Now Saul and they and all the men of Israel are in the valley of Elah, fighting with the Philistines.”
UST Your brothers are with Saul and all the other Israelite soldiers, camped alongside Elah Valley, preparing to fight the Philistines.”
BSB They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines.”
OEB They are with Saul and all the men of Israel in the valley of Elah fighting with the Philistines.’
WEB Now Saul, and they, and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
NET They are with Saul and the whole Israelite army in the valley of Elah, fighting with the Philistines.”
LSV And Saul, and they, and all the men of Israel, [are] in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.
FBV They were with Saul and the whole Israelite army in the Valley of Elah, fighting the Philistines.
T4T His brothers were with Saul and all the other Israeli soldiers, camped alongside Elah Valley, preparing to fight the Philistines.
LEB Now Saul and they[fn] and all the men of Israelwere in the valley of Elah fighting the Philistines.
?:? That is, David’s brothers
BBE Now Saul, and they, and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
MOF No MOF 1SA book available
JPS now Saul, and they, and all the men of Israel, are in the vale of Elah, fighting with the Philistines.'
ASV Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the vale of Elah, fighting with the Philistines.
DRA But Saul, and they, and all the children of Israel were in the valley of Terebinth fighting against the Philistines.
YLT And Saul, and they, and all the men of Israel [are] in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
DBY Now Saul, and they, and all the men of Israel [were] in the valley of terebinths, fighting against the Philistines.
RV Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the vale of Elah, fighting with the Philistines.
WBS Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
KJB Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
(Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines. )
BB And Saul and they and all the men of Israel were in the valley of Elah, fyghtyng with the Philistines.
(And Saul and they and all the men of Israel were in the valley of Elah, fightyng with the Philistines.)
GNV (Then Saul and they, and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting with the Philistims)
CB But Saul and they, and all the men of Israel were in the Oke valley, and foughte agaynst the Philistynes.
(But Saul and they, and all the men of Israel were in the Oke valley, and foughte against the Philistynes.)
WYC Forsothe Saul, and thei, and alle the sones of Israel in the valei of Terebynte fouyten ayens Filisteis.
(Forsothe Saul, and thei, and all the sons of Israel in the valei of Terebynte fouyten against Filisteis.)
LUT Saul aber und sie und alle Männer Israels waren im Eichgrunde und stritten wider die Philister.
(Saul but and they/she/them and all men Israels waren in_the Eichgrunde and stritten against the Philister.)
CLV Saul autem, et illi, et omnes filii Israël, in Valle terebinthi pugnabant adversum Philisthiim.
(Saul autem, and illi, and everyone children Israël, in Valle terebinthi pugnabant adversum Philisthiim. )
BRN And Saul himself and all the men of Israel were in the valley of the Oak, warring with the Philistines.
BrLXX No BrLXX 1SA 17:19 verse available
(Occurrence 0) all the men of Israel
(Some words not found in UHB: and,Saul and,they and=all (a)_man Yisrael in/on/at/with, הָאֵלָה fighting with Pelishtim )
Alternate translation: “all the soldiers of Israel”
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) the Valley of Elah
(Some words not found in UHB: and,Saul and,they and=all (a)_man Yisrael in/on/at/with, הָאֵלָה fighting with Pelishtim )
This is the name of a place. See how you translated it in 1 Samuel 17:2.