Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 17 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55 V57
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 1SA 17:38 verse available
OET-LV And_clothed Shāʼūl DOM Dāvid armor_his and_he/it_gave a_helmet of_bronze on his/its_head and_clothed DOM_him/it body_armor.
UHB וַיַּלְבֵּ֨שׁ שָׁא֤וּל אֶת־דָּוִד֙ מַדָּ֔יו וְנָתַ֛ן ק֥וֹבַע נְחֹ֖שֶׁת עַל־רֹאשׁ֑וֹ וַיַּלְבֵּ֥שׁ אֹת֖וֹ שִׁרְיֽוֹן׃ ‡
(vayyalbēsh shāʼūl ʼet-ddāvid maddāyv vənātan qōⱱaˊ nəḩoshet ˊal-roʼshō vayyalbēsh ʼotō shiryōn.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Saul clothed David with his garments and put a helmet of bronze on his head. And he clothed him with body armor.
UST Then Saul gave to David his own clothes that he always wore in battles, and he gave him a bronze helmet and a coat made of metal plates.
BSB § Then Saul clothed David in his own tunic, put a bronze helmet on his head, and dressed him in armor.
OEB Saul clothed David with his armour, and put a helmet of bronze on his head and clad him with a coat of mail.
WEB Saul dressed David with his clothing. He put a helmet of bronze on his head, and he clad him with a coat of mail.
NET Then Saul clothed David with his own fighting attire and put a bronze helmet on his head. He also put body armor on him.
LSV And Saul clothes David with his long robe, and has put a helmet of bronze on his head, and clothes him with a coat of mail.
FBV Saul gave David his own battle clothes to wear, placed a bronze helmet on his head, and put armor on him.
T4T Then Saul gave to David his own clothes that he always wore in battles, and he gave him a bronze helmet and a coat made of metal plates.
LEB Then Saul clothed David with his own fighting attire and put a helmet of bronze on his head and clothed him with body armor.
BBE Then Saul gave David his clothing of war, and put a head-dress of brass on his head and had him clothed with a coat of metal.
MOF No MOF 1SA book available
JPS And Saul clad David with his apparel, and he put a helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.
ASV And Saul clad David with his apparel, and he put a helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.
DRA And Saul clothed David with his garments, and put a helmet of brass upon his head, and armed him with a coat of mail.
YLT And Saul clotheth David with his long robe, and hath put a helmet of brass on his head, and doth clothe him with a coat of mail.
DBY And Saul clothed David with his dress, and put a helmet of bronze upon his head, and clothed him with a corselet.
RV And Saul clad David with his apparel, and he put an helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.
WBS And Saul armed David with his armor, and he put a helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.
KJB ¶ And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.[fn]
(¶ And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.)
17.38 armed David…: Heb. clothed David with his clothes
BB And Saul put his rayment vpon Dauid, and put an helmet of brasse vpon his head, and put a coate of mayle vpon him.
(And Saul put his rayment upon Dauid, and put an helmet of brasse upon his head, and put a coate of mayle upon him.)
GNV And Saul put his rayment vpon Dauid, and put an helmet of brasse vpon his head, and put a brigandine vpon him.
(And Saul put his rayment upon Dauid, and put an helmet of brasse upon his head, and put a brigandine upon him. )
CB And Saul clothed Dauid with his clothes, and set an helmet of stele vpon his heade, and put an habergion vpo him.
(And Saul clothed Dauid with his clothes, and set an helmet of stele upon his heade, and put an habergion upo him.)
WYC And Saul clothide Dauid with hise clothis, and puttide a brasun basynet on his heed, and clothide hym with an haburioun.
(And Saul clothide Dauid with his clothes, and puttide a brasun basynet on his heed, and clothide him with an haburioun.)
LUT Und Saul sprach zu David: Gehe hin, der HErr sei mit dir! Und Saul zog David seine Kleider an und setzte ihm einen ehernen Helm auf sein Haupt und legte ihm einen Panzer an.
(And Saul spoke to David: Gehe there, the LORD be with dir! And Saul pulled David his clothes at and sat him a ehernen Helm on his Haupt and legte him a Panzer an.)
CLV Et induit Saul David vestimentis suis, et imposuit galeam æream super caput ejus, et vestivit eum lorica.
(And induit Saul David vestimentis to_his_own, and imposuit galeam æream super caput his, and vestivit him lorica. )
BRN And Saul clothed David with a military coat, and put his brazen helmet on his head.
BrLXX Καὶ ἐνέδυσε Σαοὺλ τὸν Δαυὶδ μανδύαν, καὶ τὴν περικεφαλαίαν χαλκῆν περὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ,
(Kai eneduse Saʼoul ton Dawid manduan, kai taʸn perikefalaian ⱪalkaʸn peri taʸn kefalaʸn autou, )
(Occurrence 0) coat of chainmail
(Some words not found in UHB: and,clothed Shāʼūl DOM Dāvid armor,his and=he/it_gave helmet copper/brass/bronze//coin on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head and,clothed DOM=him/it armor )
a flexible piece of body armor covered with protective scales or small plates