Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 23 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 1SA 23:28 verse available
OET-LV And_returned Shāʼūl from_pursuing after Dāvid and_he/it_went to_meet [the]_Philistines on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so people_called to_the_place (the)_that wwww wwww.
UHB וַיָּ֣שָׁב שָׁא֗וּל מִרְדֹף֙ אַחֲרֵ֣י דָוִ֔ד וַיֵּ֖לֶךְ לִקְרַ֣את פְּלִשְׁתִּ֑ים עַל־כֵּ֗ן קָֽרְאוּ֙ לַמָּק֣וֹם הַה֔וּא סֶ֖לַע הַֽמַּחְלְקֽוֹת׃ 24 ‡
(vauāshāⱱ shāʼūl mirədof ʼaḩₐrēy dāvid vauēlek liqəraʼt pəlishəttiym ˊal-ⱪēn qārəʼū lammāqōm hahūʼ şelaˊ hammaḩələqōt. 24)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Saul returned from pursuing after David and went to meet the Philistines. Therefore they called that place the crag of the divisions.
UST So Saul stopped pursuing David, and he and his soldiers went to fight against the Philistine army. That is the reason that people call that place the Rock of Escape.
BSB So Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines. That is why that place is called Sela-hammahlekoth.
OEB So Saul returned from pursuing after David and went against the Philistines. This is why they call that place the Rock of Divisions.
WEB So Saul returned from pursuing David, and went against the Philistines. Therefore they called that place Sela Hammahlekoth.
NET So Saul stopped pursuing David and went to confront the Philistines. Therefore that place is called Sela Hammahlekoth.
LSV And Saul turns back from pursuing after David, and goes to meet the Philistines, therefore they have called that place “The Rock of Divisions.”
FBV So Saul had to stop chasing David and went to confront the Philistines. That's why the place is called the “Rock of Escape.”
T4T So Saul stopped pursuing David, and he and his soldiers went to fight against the Philistia army. That is the reason that people call that place ‘Escape Rock’.
LEB So Saul returned from pursuing David, and he went to confrontthe Philistines. Therefore, they called that place the Rock of Division. David went up from there and stayed in the strongholds of En Gedi.
BBE So turning back from going after David, Saul went against the Philistines: so that place was named Sela-hammah-lekoth.
MOF No MOF 1SA book available
JPS So Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines; therefore they called that place Sela-hammahlekoth.
ASV So Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela-hammahlekoth.
DRA Wherefore Saul returned, leaving the pursuit of David, and went to meet the Philistines. For this cause they called that place, the Rock of division.
YLT And Saul turneth back from pursuing after David, and goeth to meet the Philistines, therefore they have called that place 'The Rock of Divisions.'
DBY And Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines; therefore they called that place Sela-hammahlekoth.
RV So Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela-hammahlekoth.
WBS So Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela-hammahlekoth.
KJB Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela-hammahlekoth.
BB Wherfore Saul returned from persecuting Dauid, and went against the Philistines: And therfore they called that place, Sela Hamnahlekoth.
(Wherefore Saul returned from persecuting Dauid, and went against the Philistines: And therefore they called that place, Sela Hamnahlekoth.)
GNV Wherefore Saul returned from pursuing Dauid, and went against the Philistims. Therefore they called that place, Sela-hammahlekoth.
CB The Saul turned him from chacynge of Dauid, and wente agaynst the Philstynes. Therfore is ye place called Sela Mahelkoth.
(The Saul turned him from chacynge of Dauid, and went against the Philstynes. Therfore is ye/you_all place called Sela Mahelkoth.)
WYC Therfor Saul turnede ayen, and ceesside to pursue Dauid; and yede ayens the comyng of Filisteis. For this thing thei clepen that place the Stoon Departynge.
(Therefore Saul turned again, and ceased to pursue Dauid; and went against the commong of Filisteis. For this thing they clepen that place the Stoon Departynge.)
LUT Da kehrete sich Saul von dem Nachjagen Davids und zog hin den Philistern entgegen; daher heißt man den Ort Sela-Mahelkoth.
(So kehrete itself/yourself/themselves Saul from to_him Nachjagen Davids and pulled there the Philistern entgegen; daher is_called man the Ort Sela-Mahelkoth.)
CLV Reversus est ergo Saul desistens persequi David, et perrexit in occursum Philisthinorum: propter hoc vocaverunt locum illum, Petram dividentem.
(Reversus it_is ergo Saul desistens persewho David, and perrexit in occursum Philisthinorum: propter hoc vocaverunt place illum, Petram dividentem.)
BRN So Saul returned from following after David, and went to meet the Philistines: therefore that place was called The divided Rock.
BrLXX Καὶ ἀνέστρεψε Σαοὺλ μὴ καταδιώκειν ὀπίσω Δαυίδ, καὶ ἐπορεύθη εἰς συνάντησιν τῶν ἀλλοφύλων· διὰ τοῦτο ἐπεκλήθη ὁ τόπος ἐκεῖνος, πέτρα ἡ μερισθεῖσα.
(Kai anestrepse Saʼoul maʸ katadiōkein opisō Dawid, kai eporeuthaʸ eis sunantaʸsin tōn allofulōn; dia touto epeklaʸthaʸ ho topos ekeinos, petra haʸ meristheisa.)
23:28 the Rock of Escape: It was not uncommon for a place name to commemorate thankfulness to God (e.g., Gen 22:14; 28:19; 32:30). The exact rock formation that received this name is unknown.
(Occurrence 0) pursuing David
(Some words not found in UHB: and,returned Shāʼūl from,pursuing after Dāvid and=he/it_went to,meet Pelishtim on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so called to_the,place (the)=that סֶלַע הַֽמַּחְלְקוֹת )
Alternate translation: “chasing David, trying to catch him”
(Occurrence 0) Rock of Escape
(Some words not found in UHB: and,returned Shāʼūl from,pursuing after Dāvid and=he/it_went to,meet Pelishtim on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so called to_the,place (the)=that סֶלַע הַֽמַּחְלְקוֹת )
a memorial or marker of David’s escape from Saul