Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET-LV JOS Chapter 3
OET ◄ JOS 3 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
3 and _ Yə hōshūˊa _ rose _ early in/on/at/with _ morning and _ set _ out from _ the _ Shiţţīm and _ they _ came to the _ Yardēn/(Jordan) he and _ all the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ camped there before they _ passed_ over .
2 And _ he/it _ was at _ end _ of three _ of days and _ went the _ officers in/on/at/with _ midst _ of the _ camp .
3 And _ commanded DOM the _ people to _ say when _ see _ you _ all DOM the _ box_ of the _ covenant_ of YHWH god _ of_ your _ all’s and _ the _ priests the _ Levitical carrying DOM _ him/it and _ you _ all you _ all_ will_ set_ out from _ place _ of_ your _ all’s and _ go after _ it .
4 Nevertheless a _ distance it _ will_ be between _ you _ all and _ between _ it [fn ] about _ thousand cubit[s] in/on/at/with _ distance do _ not draw _ near to _ him/it so _ that that you _ all_ may_ know DOM the _ way which you _ all_ will_ go in/on/at/with _ her if/because not you _ all_ have_ passed in/on/at/with _ way on _ yesterday three _ days_ ago .
5 and _ Yə hōshūˊa/(Joshua) _ he/it _ said to the _ people consecrate _ yourselves if/because tomorrow YHWH he _ will_ do in/on/at/with _ midst _ of_ you _ all wonders .
6 And _ Yə hōshūˊa _ he/it _ said to the _ priests to _ say lift _ up DOM the _ box_ of the _ covenant and _ pass _ on to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ people and _ took _ up DOM the _ box_ of the _ covenant and _ went to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ people .
7 and _ YHWH _ he/it _ said to Yə hōshūˊa the _ day the _ this I _ will_ begin exalt _ you in/on _ both _ eyes_ of all _ of Yisrāʼēl /(Israel) that know if/because _ that just _ as I _ was with Mosheh I _ will_ be with _ you .
8 And _ you(ms) you _ will_ command DOM the _ priests who _ carry_ of (of) _ the_ box_ of the _ covenant to _ say when _ come _ you _ all to the _ edge_ of the _ waters_ of the _ Yardēn/(Jordan) in/on/at/with _ Yardēn you _ all_ will_ stand_ still .
9 and _ Yə hōshūˊa _ he/it _ said to the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) draw _ near hither and _ hear DOM the _ messages_ of YHWH god _ of_ your _ all’s .
10 And _ Yə hōshūˊa _ he/it _ said in/on/at/with _ this know if/because _ that god living in/on/at/with _ midst _ of_ you _ all and _ to _ drive_ out he _ will_ dispossess from _ before _ of_ you _ all DOM the _ Kə naˊₐnī and _ DOM the _ Ḩittiy and _ DOM the _ Ḩiūī and _ DOM the _ Pə rizzī and _ DOM the _ Girgāshiy and _ the _ ʼAmorī and _ the _ Yə ⱱūşī/(Yə ⱱūşī/(Jebusite)s) .
11 Here the _ box_ of the _ covenant the _ master_ of all _ of the _ earth/land is _ about_ to_ pass_ on to/for _ ahead _ of_ you _ all in/on/at/with _ Yardēn .
12 And _ now take to/for _ you _ all two _ plus_ of ten man from _ tribes _ of Yisrāʼēl /(Israel) a _ man one a _ man one from _ the_ tribe .
13 And _ it _ was when _ rest the _ soles_ of the _ feet_ of the _ priests who _ carry_ of (of) _ the_ box_ of YHWH the _ master_ of all _ of the _ earth/land in/on/at/with _ waters _ of the _ Yardēn the _ waters_ of the _ Yardēn cut _ off the _ waters the _ flowing from _ to/for _ above and _ stand a _ heap one .
14 And _ he/it _ was in/on/at/with _ set _ out the _ people from _ tents _ of_ their to _ cross DOM the _ Yardēn/(Jordan) and _ the _ priests who _ carry_ of the _ box the _ covenant to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ people .
15 And _ when _ came those _ who_ carry_ of the _ box to the _ Yardēn and _ feet _ of the _ priests who _ carry_ of the _ box they _ were_ dipped in/on/at/with _ edge _ of the _ waters and _ the _ Yardēn it _ is_ full over all _ of banks _ of_ its all _ of the _ days_ of harvest .
16 And _ stood the _ waters the _ flowing from _ to/for _ above they _ rose a _ heap one far _ away very in/on/at/with _ ʼĀdām [fn ] the _ city which in _ vicinity _ of Tsₑrə tān/(Zarethan) and _ the _ flowing _ down to the _ sea_ of the _ ˊₐrāⱱāh the _ Sea_ of the _ salt they _ were_ complete they _ were_ cut_ off and _ the _ people they _ passed_ over before Yə rīḩō/(Jericho) .
17 And _ stood the _ priests who _ carry_ of the _ box the _ covenant_ of YHWH in/on/at/with _ dry _ ground in _ the_ middle the _ Yardēn firmly and _ all Yisrāʼēl /(Israel) were _ passing_ over in/on/at/with _ dry _ ground until that they _ had_ finished all _ of the _ nation to _ crossing DOM the _ Yardēn .
OET ◄ JOS 3 ► ║ ═ ©
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24