Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET-LV JOS Chapter 7
OET ◄ JOS 7 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
7 And _ the _ people_ of _ broke _ faith of _ Yisrāʼēl /(Israel) unfaithfulness in/on/at/with _ devoted _ things and _ ˊĀkān _ he/it _ took the _ son_ of Karmī/(Carmi) the _ son_ of Zaⱱdiy the _ son_ of Zeraḩ of _ tribe _ of of _ Yə hūdāh/(Judah) some _ of the _ devoted _ things and _ it _ glowed/burned the _ anger of _ YHWH in/on/at/with _ sons _ of Yisrāʼēl /(Israel) .
2 And _ Yə hōshūˊa _ sent men from _ Yə rīḩō the _ ˊAy which is _ beside Bēyt Aven from _ east of _ Bēyt- ʼēl and _ he/it _ said to _ them to _ say go _ up and _ spy _ out DOM the _ earth/land and _ went _ up the _ men and _ spied _ out DOM the _ ˊAy .
3 And _ returned to Yə hōshūˊa and _ they _ said to _ him/it not all _ of let _ it_ go_ up the _ people about _ two _ thousand man or as/like _ three _ of thousand(s) man let _ them_ go_ up and _ attack DOM the _ ˊAy do _ not make _ go_ wearily there _ at DOM all _ of the _ people if/because are _ few they .
4 And _ went _ up of the _ people there _ to about _ three _ of thousand(s) man and _ fled to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ men_ of the _ ˊAy .
5 And _ killed from _ them the _ men_ of the _ ˊAy about _ thirty and _ six man and _ chased _ them to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ gate to the _ Shə ⱱārīm and _ struck _ down_ them in/on/at/with _ descent and _ the _ heart_ of _ melted the _ people and _ he/it _ was as _ water .
6 And _ Yə hōshūˊa/(Joshua) _ tore clothes _ of_ his and _ fell on his/its _ faces/face towards _ land to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ box_ of YHWH until the _ evening he and _ elders _ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ put dust on heads _ of_ their .
7 And _ Yə hōshūˊa _ he/it _ said alas my _ master YHWH to/for _ why have _ you_ brought_ over at _ all_ (brought_ over) DOM the _ people the _ this DOM the _ Yardēn/(Jordan) to _ deliver DOM _ us in/on/at/with _ hand _ of the _ ʼAmorī to _ destroy _ us and _ if _ only we _ had_ been_ willing and _ dwell in/on/at/with _ other _ side_ of the _ Yardēn .
8 Pardon _ me my _ master what will _ I_ say after that it _ has_ turned Yisrāʼēl /(Israel) a _ neck to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before enemies _ of_ its .
9 And _ hear the _ Kə naˊₐnī and _ all/each/any/every the _ inhabitants_ of the _ earth/land and _ surround around _ us and _ cut _ off DOM name _ of_ our from the _ earth/land and _ what will _ you_ do for _ name _ of_ your the _ great .
10 and _ YHWH _ he/it _ said to Yə hōshūˊa stand _ up to/for _ you(fs) to/for _ what this are _ you falling on face _ of_ your .
11 Yisrāʼēl /(Israel) It _ has_ sinned and _ also they _ have_ transgressed DOM covenant _ of_ my which I _ commanded DOM _ them and _ also they _ have_ taken some _ of the _ devoted _ things and _ also they _ have_ stolen and _ also they _ have_ deceived and _ also they _ have_ put_ them in/on/at/with _ belongings _ of_ their _ own .
12 And _ not the _ people_ of they _ are_ able of _ Yisrāʼēl /(Israel) to _ stand to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before enemies _ of_ their a _ neck they _ turn to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before enemies _ of_ their if/because they _ have_ become for _ devoted _ for_ destruction not I _ will_ repeat to _ be with _ you _ all if not you _ all_ will_ destroy the _ devoted _ things from _ among _ of_ you _ all .
13 Arise consecrate DOM the _ people and _ say consecrate _ yourselves for _ tomorrow if/because thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) devoted _ thing[s] in/on/at/with _ midst _ of_ you Oh _ Yisrāʼēl /(Israel) not you _ will_ be_ able to _ stand to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before enemies _ of_ your until remove _ you _ all the _ devoted _ things from _ midst _ of_ your _ all’s .
14 And _ come _ forward in/on/at/with _ morning by _ tribes _ of_ your _ all’s and _ it _ was the _ tribe which takes _ him YHWH it _ will_ draw_ near by _ the_ clans and _ the _ clan which takes _ her YHWH it _ will_ draw_ near by _ the_ households and _ the _ family which takes _ him YHWH it _ will_ draw_ near by _ the_ men .
15 And _ it _ was the _ caught in/on/at/with _ devoted _ things he _ will_ be_ burned in/on/at/with _ fire DOM _ him/it and _ DOM all _ of that to _ him/it if/because he _ has_ transgressed DOM covenant _ of YHWH and _ because/when he _ has_ done a _ disgraceful_ folly in/on/at/with _ Yisrāʼēl /(Israel) .
16 And _ Yə hōshūˊa/(Joshua) _ rose _ early in/on/at/with _ morning and _ brought _ near DOM Yisrāʼēl /(Israel) by _ tribes _ of_ him and _ the _ tribe_ of _ taken of _ Yə hūdāh/(Judah) .
17 And _ brought _ near DOM the _ family_ of Yə hūdāh and _ selected DOM the _ family_ of the _ Zerahites and _ come _ forward DOM the _ family_ of the _ Zerahites by _ the_ heads _ of_ families and _ Zaⱱdiy _ taken .
18 And _ come _ forward DOM family _ of_ his by _ the_ men and _ ˊĀkān _ taken the _ son_ of Karmī/(Carmi) the _ son_ of Zaⱱdiy the _ son_ of Zeraḩ of _ tribe _ of of _ Yə hūdāh .
19 And _ Yə hōshūˊa _ he/it _ said to ˊĀkān son _ of_ my put please glory to/for _ YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ give to _ him/it confession and _ tell please to _ me what have _ you_ done do _ not hide _ from _ me .
20 And _ ˊĀkān _ answered DOM Yə hōshūˊa and _ said truly I I _ have_ sinned to/for _ YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ as _ this and _ as _ this I _ have_ done .
21 And _ saw [fn ] in/on/at/with _ spoil (the) _ cloak_ of Shinˊār one good and _ two _ hundreds shekels silver and _ (the) _ tongue gold one was _ fifty shekels weighing _ of_ him and _ coveted _ them and _ took _ them and _ see _ they are _ hidden on _ the_ earth in _ the_ middle the _ tent _ of_ my and _ the _ silver underneath _ it .
22 And _ Yə hōshūˊa/(Joshua) _ sent messengers and _ ran the _ tent _ to and _ see/lo/see it _ was _ hidden in/on/at/with _ tent _ of_ his and _ the _ silver underneath _ it .
23 And _ took _ them from _ inside _ of the _ tent and _ brought _ them to Yə hōshūˊa and _ near/to all _ of the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ spread _ out_ them to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH .
24 And _ he/it _ took Yə hōshūˊa DOM ˊĀkān the _ son_ of Zeraḩ and _ DOM the _ silver and _ DOM the _ robe and _ DOM the _ tongue_ of the _ gold and _ DOM sons _ of_ his and _ DOM daughters _ of_ his and _ DOM oxen _ of_ his and _ DOM donkeys _ of_ his and _ DOM his/its _ flock _ of_ sheep/goats and tent _ of_ his and _ DOM all _ of that to _ him/it and _ all Yisrāʼēl /(Israel) with _ him/it and _ brought _ up DOM _ them the _ valley_ of ˊĀkōr .
25 And _ Yə hōshūˊa _ he/it _ said why bring _ trouble_ on_ us bring _ trouble_ you YHWH in _ the_ day the _ this and _ stoned all _ of DOM _ him/it Yisrāʼēl /(Israel) stone[s] and _ burned DOM _ them in/on/at/with _ fire and _ stoned DOM _ them in/on/at/with _ stones .
26 And _ raised on/upon/above _ him/it a _ heap_ of stones great until the _ day the _ this and _ YHWH _ turned from _ fierceness _ of anger _ of_ his on/upon/above/on _ account_ of//he/it_ went_ in yes/correct/thus/so someone _ called the _ name_ of the _ place (the) _ that the _ valley_ of ˊĀkōr until the _ day the _ this .
OET ◄ JOS 7 ► ║ ═ ©
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24