Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET-LV By Document By Chapter Details
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
18 and_ all_of _assembled the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) Shiloh and_set_up there DOM the_tent_of meeting and_the_earth it_was_subdued before_face/front_them.
2 And_remained in/on/at/with_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) which not they_had_divided DOM inheritance_of_their seven tribes.
3 And_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he/it_said to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) until when [will]_you_all [be]_showing_yourselves_slack(pl) about_going_in to_take_possession_of DOM the_earth/land which he_has_given to/for_you_all YHWH the_god_of fathers_of_your_all’s.
4 Provide to/for_you_all three men from_the_tribe and_send_out_them and_go and_go_throughout in/on_the_earth and_write_a_description DOM_it by_portion_of inheritance_of_their and_return to_me.
5 And_divide DOM_her/it into_seven portions Yəhūdāh/(Judah) it_will_remain on territory_of_its on_south and_house_of Yōşēf/(Joseph) they_will_remain on territory_of_their on_north.
6 And_you_all you_all_will_describe_in_writing DOM the_earth/land seven portions and_bring to_me hither and_throw to/for_you_all a_lot here to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_our.
7 If/because there_[will_belong]_not a_portion have_the_Lēviyyiy in/on/at/with_among_of_you_all if/because [is]_the_priesthood_of YHWH inheritance_of_their and_Gād and_Rəʼūⱱēn and_half_of the_tribe_of the_Mənashsheh they_have_received inheritance_of_their on_side of_the_Yardēn/(Jordan) east_to which he_gave to/for_them Mosheh the_servant_of YHWH.
8 And_arose the_men and_went and_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he/it_commanded DOM the_went to_describe DOM the_earth/land to_say go and_go in/on_the_earth and_write_a_description DOM_it and_return to_me and_here I_will_throw to/for_you_all a_lot to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_Shiloh.
9 And_went the_men and_went in/on_the_earth and_described_it by_the_towns in_seven portions on a_scroll and_they_came to Yəhōshūˊa to the_camp Shiloh.
10 And_throw to/for_them Yəhōshūˊa a_lot in_Shiloh to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_distributed there Yəhōshūˊa DOM the_earth/land to_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) according_to_portion_of_their.
11 and_ the_lot_of _he/it_ascended of_the_tribe_of of_the_descendants_of of_Binyāmīn to_their_clans and_ the_territory_of _he/it_went_out allotted_of_their between the_descendants_of Yəhūdāh/(Judah) and_between the_descendants_of Yōşēf/(Joseph).
12 And_he/it_was to/for_them the_border on_side_of north_on from the_Yardēn and_he/it_would_go_up the_boundary to the_slope_of Yərīḩō/(Jericho) on_north and_he/it_would_go_up in/on/at/with_hill_country west_to and_coming_out[fn] ends_of_it wilderness_of_at of_Bēyt Aven.
13 And_passes_along from_there the_border Lūz_to to the_slope_of Lūz_to south_to that [is]_Bēyt- el and_went_down the_border ˊAţārōt Addar on the_hill which on_south of_Bēyt- horon lower.
14 And_goes_in_another_direction the_border and_turning on_side_of [the]_west south_to from the_hill which [is]_on the_face_of Bēyt Ḩōrōn south_to and_came_out[fn] ends_of_it to Qiryat Baˊal that [is] Qiryat the_city_of the_descendants_of Yəhūdāh this [is_the]_side_of [the]_west.
15 And_side_of south_at at_outskirts_of Qiryat and_goes the_border west_to and_went to the_spring_of the_waters_of Nephtoah.
16 And_goes_down the_border to the_end_of the_hill which [is]_on the_face_of the_valley_of_Ben Hinnom the_valley_of_Ben which in/on/at/with_valley_of Rāfāʼ north_at and_goes_down the_valley_of_[Ben] Hinnom to the_slope_of the_Yebusi south_to and_downward En Rogel.
17 And_curved in_northerly and_went En Shemesh and_goes to Gəlīlōt which [is]_opposite the_ascent_of Adummim and_goes_down stone_of Bohn son_of Reuven.
18 And_continued to the_slope_of opposite_to the_beth-ˊₐrāⱱāh north_to and_goes_down the_ˊₐrāⱱāh_to.
19 And_continued the_border to the_slope_of Bēyt Hoglah north_to and_came_out[fn] mmm[fn] the_boundary to the_tongue_of the_Sea_of the_salt north_at to the_end_of the_Yardēn/(Jordan) south_in this [is_the]_border_of [the]_south.
20 And_the_Yardēn it_borders DOM_him/it on_side_of east_on this [was]_the_inheritance_of the_descendants_of Binyāmīn according_to_borders_of_its around to_their_clans.
21 And_they_will_be the_cities of_tribe_of of_the_descendants_of of_Binyāmīn according_to_families_of_their Yərīḩō/(Jericho) and_Bēyt- hoglah and_Emek- keziz.
22 And_Bēyt- ˊₐrāⱱāh and_Zemaraim and_Bēyt- el.
23 And_the_Avvim and_the_Parah and_ˊĀfərāh.
24 And_Kephar_(the)_Ammoni_and_Kephar (the)_Ammonah[fn] and_the_Ophni and_Geⱱaˊ cities two_plus ten and_villages_of_their.
25 Giⱱˊōn and_the_Rāmāh and_Bəʼērōt.
26 And_the_Mizpeh and_the_Kəfīrāh/(Chephirah) and_the_Mozah.
27 And_Rekem and_Irpeel and_Taralah.
28 And_Zela Haeleph and_the_Yəⱱūş/(Jebus)[fn] that [is]_Yərūshālam/(Jerusalem) Giⱱˊāh Qiryat cities four- teen and_villages_of_their this [was]_the_inheritance_of the_descendants_of Binyāmīn to_their_clans.
18:12 Variant note: ו/היה: (x-qere) ’וְ/הָיוּ֙’: lemma_c/1961 n_0.1.0 morph_HC/Vqq3cp id_06g2a וְ/הָיוּ֙
18:14 Variant note: ו/היה: (x-qere) ’וְ/הָי֣וּ’: lemma_c/1961 morph_HC/Vqq3cp id_06sau וְ/הָי֣וּ
18:19 Variant note: ו/היה: (x-qere) ’וְ/הָי֣וּ’: lemma_c/1961 n_1.1.1.0 morph_HC/Vqq3cp id_06RMp וְ/הָי֣וּ
18:19 Variant note: תצאותי/ו: (x-qere) ’תֹּצְא֣וֹת’: lemma_8444 morph_HNcfpc id_06JXW תֹּצְא֣וֹת
18:24 Variant note: העמני: (x-qere) ’הָֽעַמֹּנָ֛ה’: lemma_3726 n_1.0.0 morph_HNp id_06rDJ הָֽעַמֹּנָ֛ה
18:28 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24