Open Bible Data Home About News OET Key
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET-LV JOS Chapter 6
OET ◄ JOS 6 ► ║ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
6 And _ Yə rīḩō [was] _ shutting and _ being _ shut from _ face/in _ front_ of the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) there _ [was]_ not [one] _ going_ out and _ no [one] _ coming .
2 and _ he/it _ said Yahweh to Yə hōshūˊa see I _ have_ given in/on/at/with _ hand _ your DOM Yə rīḩō and _ DOM king _ its the _ mighty_ [men] the _ army .
3 And _ march _ around DOM the _ city all the _ men the _ war you _ will_ encircle DOM the _ city a _ time one thus you _ will_ do six days .
4 And _ seven priests they _ will_ carry seven (the) _ trumpets the _ rams’ _ horns to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ ark and _ in/on/at/with _ day the _ seventh you _ all_ will_ go_ round DOM the _ city seven times and _ the _ priests they _ will_ give_ a_ blast in/on/at/with _ trumpets .
5 And _ it _ was in/on/at/with _ make _ a_ long_ blast in/on/at/with _ horn the _ ram’s in/on/at/with _ hear _ you _ all[fn ] DOM the _ sound the _ trumpet they _ will_ shout all the _ people a _ shout loud and _ fall _ down_ flat the _ wall the _ city around _ her and _ go _ up the _ people everyone straight _ ahead_ him .
6 And _ he/it _ called Yə hōshūˊa the _ son of _ Nun to the _ priests and _ he/it _ said to _ them lift _ up DOM the _ ark the _ covenant and _ seven priests they _ will_ carry seven trumpets of _ rams’_ horns to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ ark of _ Yahweh .
7 And _ said [fn ] to the _ people pass _ on and _ march _ around DOM the _ city and _ the _ armed he _ will_ pass_ on to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ ark of _ Yahweh .
8 And _ he/it _ was when _ spoken Yə hōshūˊa to the _ people and _ seven the _ priests [who _ were]_ carrying seven the _ trumpets the _ rams’ _ horns to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before Yahweh they _ passed_ on and _ blew in/on/at/with _ trumpets and _ ark of _ the_ covenant of _ Yahweh [was] _ going behind _ them .
9 And _ the _ armed [was] _ walking to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ priests [who _ were]_ giving_ a_ blast_ on[fn ] the _ trumpets and _ the _ rear _ guard [was] _ walking behind the _ ark walking and _ blowing in/on/at/with _ trumpets .
10 And _ DOM the _ people he _ commanded Yə hōshūˊa to _ say not you _ all_ must_ shout and _ not you _ all_ must_ make_ heard DOM voice _ your _ all’s and _ not it _ will_ go_ out of _ mouth _ your _ all’s a _ word until the _ day tell _ I to _ you _ all shout and _ shout .
11 And _ went _ around the _ ark of _ Yahweh DOM the _ city it _ encircled_ [it] a _ time one and _ they _ came the _ camp and _ spent _ the_ night in/on/at/with _ camp .
12 and _ got _ up_ early Yə hōshūˊa in/on/at/with _ morning and _ took _ up the _ priests DOM the _ ark of _ Yahweh .
13 And _ seven the _ priests [who _ were]_ carrying seven the _ trumpets the _ rams’ _ horns to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ ark of _ Yahweh [were] _ walking steadily _ (walk) and _ blowing in/on/at/with _ trumpets and _ the _ armed [was] _ walking in _ front _ them and _ the _ rear _ guard [was] _ walking behind the _ ark of _ Yahweh walking [fn ] and _ blew in/on/at/with _ trumpets .
14 And _ marched _ around DOM the _ city in _ the_ day the _ second a _ time one and _ returned the _ camp thus they _ did six days .
15 And _ he/it _ was in _ the_ day the _ seventh and _ rose _ early at _ started the _ dawn and _ marched _ around DOM the _ city in _ the_ manner the _ this seven times only in _ the_ day (the) _ that they _ went_ round DOM the _ city seven times .
16 And _ he/it _ was in/on/at/with _ time the _ seventh they _ gave_ a_ blast the _ priests in/on/at/with _ trumpets and _ he/it _ said Yə hōshūˊa to the _ people shout DOM he _ has_ given Yahweh to/for _ you _ all DOM the _ city .
17 And _ be the _ city a _ devoted_ thing it and _ all that in/on/at/with _ it to/for _ YHWH only Rāḩāⱱ the _ prostitute she _ will_ live she and _ all [one] _ who with _ her in/on/at/with _ house DOM she _ hid DOM the _ messengers whom we _ sent .
18 And _ but you _ all keep from the _ things _ devoted_ to_ destruction lest you _ all_ should_ totally_ destroy and _ take any _ of the _ devoted _ things and _ make DOM the _ camp of _ Yisrāʼēl /(Israel) for _ destruction and _ bring _ trouble DOM _ it .
19 And _ all/each/any/every silver and _ gold and _ articles of _ bronze and _ iron [is] _ a_ holy_ thing it to/for _ YHWH the _ treasury of _ Yahweh it _ will_ go .
20 And _ shouted the _ people and _ sounded in/on/at/with _ trumpets and _ he/it _ was when _ heard the _ people DOM the _ sound the _ trumpet and _ shouted the _ people a _ shout loud and _ fell _ down_ flat the _ wall around _ her and _ he/it _ ascended the _ people the _ city _ into everyone straight _ ahead_ him and _ captured DOM the _ city .
21 And _ utterly _ destroyed DOM all that in/on/at/with _ city from _ man and _ unto woman from _ young and _ unto old _ [man] and _ unto ox[en] and _ sheep and _ donkey with _ edge of _ [the]_ sword .
22 And _ to _ two the _ men the _ spied _ out DOM the _ earth/land he _ said Yə hōshūˊa go the _ house the _ woman the _ prostitute’s and _ bring _ out from _ there DOM the _ woman and _ DOM every [one] _ who to/for _ her/it just _ as you _ all_ swore to/for _ her/it .
23 And _ they _ came the _ young _ men the _ spies and _ brought _ out DOM Rāḩāⱱ and _ DOM father _ her and _ DOM mother _ her and _ DOM brothers _ her and _ DOM every [one] _ who to/for _ her/it and _ DOM all family _ her they _ brought_ out and _ set _ them from _ outside of _ camp of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
24 And _ the _ city they _ burned in/on/at/with _ fire and _ all that in/on/at/with _ it only the _ silver and _ the _ gold and _ articles the _ bronze and _ the _ iron they _ put the _ treasury of _ the_ house of _ Yahweh .
25 And _ DOM Rāḩāⱱ the _ prostitute and _ DOM the _ household father’s _ her and _ DOM every [one] _ who to/for _ her/it he _ let_ live Yə hōshūˊa and _ lived in/on/at/with _ midst of _ Yisrāʼēl /(Israel) until the _ day the _ this DOM she _ hid DOM the _ messengers whom he _ had_ sent Yə hōshūˊa to _ spy _ out DOM Yə rīḩō .
26 and _ pronounced _ oath Yə hōshūˊa in/on/at/with _ time the _ that to _ say [be] _ cursed the _ man to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before Yahweh who he _ will_ arise and _ builds DOM the _ city the _ this DOM Yə rīḩō in/on/at/with _ firstborn _ his lay _ foundation_ its and _ in/on/at/with _ youngest _ his he _ will_ set_ up gates _ its .
27 And _ he/it _ was Yahweh with Yə hōshūˊa and _ he/it _ was fame _ his in _ all the _ earth/land .
OET ◄ JOS 6 ► ║ ©
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24