Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET-LV JOS Chapter 24
OET ◄ JOS 24 ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
24 and _ Yə hōshūˊa/(Joshua) _ gathered DOM all _ of the _ tribes_ of Yisrāʼēl /(Israel) Shə kem _ to and _ he/it _ called for _ elders _ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ for _ heads _ of_ their and _ to _ judges _ of_ their and _ to _ officers _ of_ their and _ presented to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ ʼElohīm .
2 And _ Yə hōshūˊa _ he/it _ said to all _ of the _ people thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ beyond _ of the _ river they _ dwelt ancestors _ of_ your _ all’s from _ long _ ago/eternity Teraḩ the _ father_ of ʼAⱱrāhām and _ father _ of Nāḩōr and _ served gods other .
3 And _ took DOM father _ of_ your _ all’s DOM ʼAⱱrāhām from _ beyond _ of the _ river and _ led DOM _ him in _ all the _ land_ of Kinaˊan/(Canaan) and _ multiplied [fn ] DOM his/its _ seed and _ gave to _ him/it DOM Yiʦḩāq/(Isaac) .
4 And _ gave to _ Yiʦḩāq DOM Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and _ DOM ˊĒsāv and _ gave to _ ˊĒsāv DOM the _ mountain_ of Sēˊīr to _ possess DOM _ it and _ Yaˊₐqoⱱ and _ sons _ of_ his they _ went_ down Miʦrayim/(Egypt) .
5 And _ sent DOM Mosheh and ʼAhₐron and _ plagued DOM Miʦrayim just _ as I _ did in/on/at/with _ midst _ of_ its and _ after I _ brought_ out DOM _ you _ all .
6 And _ brought _ out DOM fathers _ of_ your _ all’s from _ Miʦrayim and _ came the _ sea _ to and _ Miʦrayim _ pursued after fathers _ of_ your _ all’s in/on/at/with _ chariots and _ in/on/at/with _ horsemen the _ sea_ of reed[s] .
7 And _ cried _ out to YHWH and _ he/it _ assigned darkness between _ you _ all and _ between the _ Miʦrayimians and _ he/it _ brought on/upon/above _ him/it DOM the _ sea and _ covered _ them your _ all’s_ eyes and _ saw DOM that _ which I _ did in/on/at/with _ Miʦrayim and _ lived in/on/at/with _ wilderness days many .
8 And _ brought [fn ] DOM _ you _ all to the _ land_ of the _ ʼAmorī the _ lived in/on/at/with _ the _ other_ side_ of the _ Yardēn/(Jordan) and _ fought with _ you _ all and _ gave DOM _ them in/on/at/with _ hand _ of_ your _ all’s and _ took _ possession DOM land _ of_ their and _ destroyed _ them from _ before _ of_ you _ all .
9 And _ Bālāq _ he/it _ rose_ up the _ son_ of Tsipōr/(Zippor) the _ king_ of Mōʼāⱱ and _ fight in/on/at/with _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ sent and _ he/it _ called for _ Bilˊām the _ son_ of Bə ˊōr to _ curse DOM _ you _ all .
10 And _ not I _ was_ willing to _ listen to _ Bilˊām and _ he/it _ blessed indeed _ (bless) DOM _ you _ all and _ rescued DOM _ you _ all from _ hand _ of_ his .
11 And _ crossed DOM the _ Yardēn and _ came to Yə rīḩō/(Jericho) and _ fought in/on/at/with _ you _ all the _ citizens_ of Yə rīḩō the _ ʼAmorī and _ the _ Pə rizzī and _ the _ Kə naˊₐnī and _ the _ Ḩittiy and _ the _ Girgāshiy the _ Ḩiūī and _ the _ Yə ⱱūşī/(Yə ⱱūşī/(Jebusite)s) and _ gave DOM _ them in/on/at/with _ hand _ of_ your _ all’s .
12 And _ sent to/for _ ahead _ of_ you _ all DOM the _ hornet and _ drove _ out DOM _ them from _ before _ of_ you _ all the _ two_ of the _ kings_ of the _ ʼAmorī not in/on/at/with _ sword _ of_ your and _ not in/on/at/with _ bow _ of_ your .
13 And _ gave to/for _ you _ all a _ land which not you _ had_ laboured in/on/at/with _ her and _ cities which not you _ all_ had_ built and _ live (is) _ in_ them vineyards and _ olive _ groves which not you _ all_ had_ planted you _ all are _ eating .
14 And _ now fear DOM YHWH and _ serve DOM _ him/it in/on/at/with _ sincerity and _ in/on/at/with _ faithfulness and _ put _ away DOM the _ gods which they _ served fathers _ of_ your _ all’s in/on/at/with _ beyond _ of the _ river and _ in/on/at/with _ Miʦrayim/(Egypt) and _ serve DOM YHWH .
15 And _ if is _ displeasing in/on/at/with _ eyes _ of_ you _ all to _ serve DOM YHWH choose to/for _ you _ all the _ day DOM whom serve whether DOM the _ gods which they _ served fathers _ of_ your _ all’s who in/on/at/with _ beyond _ of[fn ] [fn ] the _ river and _ if DOM the _ gods_ of the _ ʼAmorī whom you _ all are _ dwelling in/on/at/with _ land _ of_ whose and _ me and _ household _ of_ my we _ will_ serve DOM YHWH .
16 and _ answered the _ people and _ he/it _ said far _ be_ it to/for _ ourselves from _ abandon DOM YHWH to _ serve gods other .
17 If/because YHWH god _ of_ our he the _ brought _ up DOM _ us and _ DOM fathers _ of_ our from _ land _ of Miʦrayim from _ house _ of slaves and _ which he _ did before _ eyes _ of_ our DOM the _ signs the _ great the _ these and _ protected _ us in _ all the _ way which we _ went in/on/at/with _ her and _ in/on/at/with _ all _ of the _ peoples which we _ passed in/on/at/with _ midst _ of_ them .
18 And _ YHWH _ he/it _ drove_ out DOM all _ of the _ peoples and _ DOM the _ ʼAmorī who _ was_ dwelling the _ earth/land from _ before _ of_ us also we we _ will_ serve DOM YHWH if/because he god _ of_ our .
19 and _ Yə hōshūˊa/(Joshua) _ he/it _ said to the _ people not you _ all_ will_ be_ able to _ serve DOM YHWH if/because is _ a_ god holy he is _ a_ god jealous he not he _ will_ forgive to _ transgressions _ of_ your _ all’s and _ to _ sins _ of_ your _ all’s .
20 If/because you _ all_ will_ abandon DOM YHWH and _ serve gods _ of foreignness and _ turn and _ do _ harm to/for _ you _ all and _ consume DOM _ you _ all after that he _ has_ done_ good to _ you _ all .
21 And _ he/it _ said the _ people to Yə hōshūˊa no if/because DOM YHWH we _ will_ serve .
22 And _ Yə hōshūˊa _ he/it _ said to the _ people are _ witnesses you _ all in/on/at/with _ yourselves if/because _ that you _ all you _ all_ have_ chosen to/for _ you _ all DOM YHWH to _ serve DOM _ him and _ they _ said witnesses .
23 And _ now remove DOM the _ gods_ of the _ foreign which in/on/at/with _ midst _ of_ you _ all and _ incline DOM hearts _ of_ your _ all’s to YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
24 And _ they _ said the _ people to Yə hōshūˊa DOM YHWH god _ of_ our we _ will_ serve and _ in/on/at/with _ voice _ of_ him we _ will_ listen .
25 And _ Yə hōshūˊa _ made a _ covenant with _ the_ people in _ the_ day (the) _ that and _ he/it _ assigned to _ him/it a _ decree and _ ordinance in/on/at/with _ Shə kem .
26 And _ Yə hōshūˊa/(Joshua) _ wrote DOM the _ messages the _ these in/on/at/with _ book _ of the _ law_ of god and _ he/it _ took a _ stone large and _ set _ up_ it there under the _ oak which in/on/at/with _ sanctuary _ of YHWH .
27 and _ Yə hōshūˊa _ he/it _ said to all _ of the _ people here the _ stone the _ this it _ will_ become in/on/at/with _ us for _ witness if/because it it _ has_ heard DOM all _ of the _ messages_ of YHWH which he _ has_ spoken to _ us and _ be in/on/at/with _ you _ all as _ witness lest deny in/on/at/with _ god _ of_ your _ all’s .
28 And _ Yə hōshūˊa _ sent _ away DOM the _ people everyone to _ inheritance _ of_ their .
29 and _ he/it _ was after the _ things the _ these and _ Yə hōshūˊa _ he/it _ died the _ son_ of Nūn the _ servant_ of YHWH a _ son_ of one _ hundred and _ ten years .
30 And _ buried DOM _ him/it in/on/at/with _ territory _ of inheritance _ of_ his in/on/at/with _ Timnath- serah which in/on/at/with _ hill _ country_ of ʼEfrayim on _ north _ of mount _ of Gaˊash .
31 And _ Yisrāʼēl /(Israel) _ served DOM YHWH all _ of the _ days_ of Yə hōshūˊa and _ all/each/any/every the _ days_ of the _ elders who days they _ made_ long after Yə hōshūˊa and _ which they _ knew DOM all _ of the _ work_ of YHWH which he _ had_ done for _ Yisrāʼēl /(Israel) .
32 And _ DOM the _ bones_ of Yōşēf/(Joseph) which they _ had_ brought_ up the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) from _ Miʦrayim/(Egypt) they _ buried in/on/at/with _ Shə kem in/on/at/with _ piece _ of the _ field which he _ had_ bought Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) from the _ sons_ of Ḩₐmōr the _ father_ of Shə kem in/on/at/with _ one _ hundred piece[s] _ of_ money and _ they _ were of _ descendants _ of of _ Yōşēf as _ inheritance .
33 And _ ʼElˊāzār the _ son_ of ʼAhₐron he _ died and _ buried DOM _ him/it in/on/at/with _ gibeah _ of Pinḩāş his/its _ son which it _ had_ been_ given to _ him/it in/on/at/with _ hill _ country_ of ʼEfrayim .
OET ◄ JOS 24 ║ ═ ©
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24