Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

JOSC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET-LV JOS Chapter 24

OETJOS 24 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

24and_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _gathered DOM all_of the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) Shəkem_to and_he/it_called for_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) and_for_heads_of_their and_to_judges_of_their and_to_officers_of_their and_presented to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm.
2And_ Yəhōshūˊa _he/it_said to all_of the_people thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_beyond_of the_river they_dwelt ancestors_of_your_all’s from_long_ago/eternity Terah the_father_of ʼAⱱrāhām and_father_of Nāḩōr and_served gods other.
3And_took DOM father_of_your_all’s DOM ʼAⱱrāhām from_beyond_of the_river and_led DOM_him in_all the_land_of Kinaˊan/(Canaan) and_multiplied[fn] DOM his/its_seed and_gave to_him/it DOM Yiʦḩāq/(Isaac).
4And_gave to_Yiʦḩāq DOM Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_DOM ˊĒsāv and_gave to_ˊĒsāv DOM the_mountain_of Sēˊīr to_possess DOM_it and_Yaˊₐqoⱱ and_sons_of_his they_went_down Miʦrayim/(Egypt).
5And_sent DOM Mosheh and ʼAhₐron and_plagued DOM Miʦrayim just_as I_did in/on/at/with_midst_of_its and_after I_brought_out DOM_you_all.
6And_brought_out DOM fathers_of_your_all’s from_Miʦrayim and_came the_sea_to and_ Miʦrayim _pursued after fathers_of_your_all’s in/on/at/with_chariots and_in/on/at/with_horsemen [the]_sea_of reed[s].
7And_cried_out to YHWH and_he/it_assigned darkness between_you_all and_between the_Miʦrayimians and_he/it_brought on/upon/above_him/it DOM the_sea and_covered_them your_all’s_eyes and_saw DOM [that]_which I_did in/on/at/with_Miʦrayim and_lived in/on/at/with_wilderness days many.
8And_brought[fn] DOM_you_all to the_land_of the_ʼAmorī the_lived in/on/at/with_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) and_fought with_you_all and_gave DOM_them in/on/at/with_hand_of_your_all’s and_took_possession DOM land_of_their and_destroyed_them from_before_of_you_all.
9And_ Bālāq _he/it_rose_up the_son_of Tsipōr/(Zippor) the_king_of Mōʼāⱱ and_fight in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_sent and_he/it_called for_Bilˊām the_son_of Bəˊōr to_curse DOM_you_all.
10And_not I_was_willing to_listen to_Bilˊām and_he/it_blessed indeed_(bless) DOM_you_all and_rescued DOM_you_all from_hand_of_his.
11And_crossed DOM the_Yardēn and_came to Yərīḩō/(Jericho) and_fought in/on/at/with_you_all the_citizens_of Yərīḩō the_ʼAmorī and_the_Pərizzī and_the_Kənaˊₐ and_the_Ḩittiy and_the_Girgāshiy the_Hivvi and_the_Yəⱱūşī/(Yəⱱūşī/(Jebusite)s) and_gave DOM_them in/on/at/with_hand_of_your_all’s.
12And_sent to/for_ahead_of_you_all DOM the_hornet and_drove_out DOM_them from_before_of_you_all the_two_of the_kings_of the_ʼAmorī not in/on/at/with_sword_of_your and_not in/on/at/with_bow_of_your.
13And_gave to/for_you_all a_land which not you_had_laboured in/on/at/with_her and_cities which not you_all_had_built and_live (is)_in_them vineyards and_olive_groves which not you_all_had_planted you_all [are]_eating.
14And_now fear DOM YHWH and_serve DOM_him/it in/on/at/with_sincerity and_in/on/at/with_faithfulness and_put_away DOM [the]_gods which they_served fathers_of_your_all’s in/on/at/with_beyond_of the_river and_in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt) and_serve DOM YHWH.
15And_if [is]_displeasing in/on/at/with_eyes_of_you_all to_serve DOM YHWH choose to/for_you_all the_day DOM whom serve whether DOM [the]_gods which they_served fathers_of_your_all’s who in/on/at/with_beyond_of[fn][fn] the_river and_if DOM the_gods_of the_ʼAmorī whom you_all [are]_dwelling in/on/at/with_land_of_whose and_me and_household_of_my we_will_serve DOM YHWH.
16and_answered the_people and_he/it_said far_be_it to/for_ourselves from_abandon DOM YHWH to_serve gods other.
17If/because YHWH god_of_our he the_brought_up DOM_us and_DOM fathers_of_our from_land_of Miʦrayim from_house_of slaves and_which he_did before_eyes_of_our DOM the_signs the_great the_these and_protected_us in_all the_way which we_went in/on/at/with_her and_in/on/at/with_all_of the_peoples which we_passed in/on/at/with_midst_of_them.
18And_ YHWH _he/it_drove_out DOM all_of the_peoples and_DOM the_ʼAmorī [who_was]_dwelling the_earth/land from_before_of_us also we we_will_serve DOM YHWH if/because he god_of_our.
19and_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he/it_said to the_people not you_all_will_be_able to_serve DOM YHWH if/because [is]_a_god holy he [is]_a_god jealous he not he_will_forgive to_transgressions_of_your_all’s and_to_sins_of_your_all’s.
20If/because you_all_will_abandon DOM YHWH and_serve gods_of foreignness and_turn and_do_harm to/for_you_all and_consume DOM_you_all after that he_has_done_good to_you_all.
21And_he/it_said the_people to Yəhōshūˊa no if/because DOM YHWH we_will_serve.
22And_ Yəhōshūˊa _he/it_said to the_people [are]_witnesses you_all in/on/at/with_yourselves if/because_that you_all you_all_have_chosen to/for_you_all DOM YHWH to_serve DOM_him and_they_said witnesses.
23And_now remove DOM the_gods_of the_foreign which in/on/at/with_midst_of_you_all and_incline DOM hearts_of_your_all’s to YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).
24And_they_said the_people to Yəhōshūˊa DOM YHWH god_of_our we_will_serve and_in/on/at/with_voice_of_him we_will_listen.
25And_ Yəhōshūˊa _made a_covenant with_the_people in_the_day (the)_that and_he/it_assigned to_him/it a_decree and_ordinance in/on/at/with_Shəkem.
26And_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _wrote DOM the_words the_these in/on/at/with_book_of the_law_of god and_he/it_took a_stone large and_set_up_it there under the_oak which in/on/at/with_sanctuary_of YHWH.
27and_ Yəhōshūˊa _he/it_said to all_of the_people here the_stone the_this it_will_become in/on/at/with_us for_witness if/because it it_has_heard DOM all_of the_words_of YHWH which he_has_spoken to_us and_be in/on/at/with_you_all as_witness lest deny in/on/at/with_god_of_your_all’s.
28And_ Yəhōshūˊa _sent_away DOM the_people everyone to_inheritance_of_their.
29and_he/it_was after the_things the_these and_ Yəhōshūˊa _he/it_died the_son_of Nūn the_servant_of YHWH a_son_of one_hundred and_ten years.
30And_buried DOM_him/it in/on/at/with_territory_of inheritance_of_his in/on/at/with_Timnāˊth- serah which in/on/at/with_hill_country_of ʼEfrayim on_north_of mount_of Gaˊash.
31And_ Yisrāʼēl/(Israel) _served DOM YHWH all_of the_days_of Yəhōshūˊa and_all/each/any/every the_days_of the_elders who days they_made_long after Yəhōshūˊa and_which they_knew DOM all_of the_work_of YHWH which he_had_done for_Yisrāʼēl/(Israel).
32And_DOM the_bones_of Yōşēf/(Joseph) which they_had_brought_up the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_Miʦrayim/(Egypt) they_buried in/on/at/with_Shəkem in/on/at/with_piece_of the_field which he_had_bought Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) from the_sons_of Ḩₐmōr the_father_of Shəkem in/on/at/with_one_hundred piece[s]_of_money and_they_were of_descendants_of of_Yōşēf as_inheritance.
33And_ʼElˊāzār the_son_of ʼAhₐron he_died and_buried DOM_him/it in/on/at/with_gibeah_of Pinḩāş his/its_son which it_had_been_given to_him/it in/on/at/with_hill_country_of ʼEfrayim.

24:3 Variant note: ו/ארב: (x-qere) ’וָ/אַרְבֶּה֙’: lemma_c/7235 a n_0.1.0 morph_HC/Vhw1cs id_06SCo וָ/אַרְבֶּה֙

24:8 Variant note: ו/אבא/ה: (x-qere) ’וָ/אָבִ֣יא’: lemma_c/935 morph_HC/Vhw1cs id_06cuN וָ/אָבִ֣יא

24:15 Variant note: ב/עבר: (x-qere) ’מֵ/עֵ֣בֶר’: lemma_m/5676 morph_HR/Ncmsc id_06Fzq מֵ/עֵ֣בֶר

24:15 Note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

OETJOS 24 ©

JOSC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24