Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
T4T By Document By Section By Chapter Details
JER C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
A message about Babylon
50 Yahweh gave to me, Jeremiah the prophet, a message about Babylon city and the country of Babylonia.
2 This is what Yahweh says:
“Proclaim [DOU] a message among the nations;
do not withhold any of it;
raise up a signal flag
to announce that Babylon will be captured.
Its chief god Marduk, whose other name is Bel, will be completely disgraced,
and all the other statues and idols will be shattered.
3 The army of a nation will come from the north to attack Babylon
and destroy the city very thoroughly,
with the result that no one will live there again.
Both people and animals will run away.”
The people of Israel will return from Babylon
4 “But I, Yahweh, say that in the future, when that is about to happen,
the people of Israel and the people of Judah will join together.
They will be weeping
and wanting to worship me, their God.
5 They will inquire about the road to Jerusalem,
and then they will start traveling [IDM] toward it.
They will say to each other,
‘We must return to Yahweh again!’
They will make an everlasting agreement with me that they will never forget.
6 My people have been like [MET] lost sheep.
Their leaders/rulers have caused them to abandon me
like [MET] shepherds who have allowed their sheep to wander in the hills and mountains.
My people are like [MET] sheep
that do not know the path to return to the sheepfold.
7 All their enemies who found them attacked them.
They said, ‘We did not sin by attacking them,
because they sinned against Yahweh;
he is the one who provides what they need;
he is the one to whom they should have remained faithful;
he is the one whom their ancestors confidently expected to help them.’
8 But now, I say to the leaders of my people, ‘Flee from Babylon!
Leave the land of Babylonia!
Be like [SIM] male goats that go in front of the rest of the flock;
lead my people back to their own land.
9 Do that because I am going to gather an army of great nations to the north of Babylon.
They will join together to attack Babylon and will capture it.
Their arrows will be like [SIM] skilled warriors
that always hit what they aim at.
10 Babylonia will be conquered,
and those who conquer it will take away everything they want.
That will surely happen because I, Yahweh, have said it.’ ”
The conquest of Babylon
11 “You people of Babylon who ◄plundered/stole everything valuable from► my chosen people,
now you are very happy [DOU].
You run around joyfully like [SIM] a calf in a meadow,
and are happy like [SIM] male horses are happy when they are neighing.
12 But soon your people will be very disgraced [DOU] as a result of being conquered.
Your country will be the most insignificant nation;
it will be a desert, a dry and deserted land.
13 Because I, Yahweh, am angry with you people of Babylon,
I will cause your city to become completely deserted.
All who pass by will be horrified
and will ◄gasp/be shocked► because of the destruction there.
14 All you nations that surround Babylon,
prepare to attack it!
Tell your archers to shoot at their enemies;
shoot all of your arrows at them [LIT],
because the people/leaders of Babylon have sinned against me, Yahweh.
15 Shout war-cries against Babylon from all sides of the city.
The soldiers of Babylon will surrender;
the towers and walls will be torn down.
It is I, Yahweh, who will be getting revenge on the people of Babylon,
so help me to get revenge.
Do to the people of Babylon what they have done to others!
16 Take away from Babylon those who plant crops
and those who reap the harvests!
Because of the swords carried by those who will attack Babylon,
those people in Babylon who have come from other countries
should all run away, back to their own countries [DOU]!”
God’s people will return to Israel
17 “The Israeli people are like [MET] sheep
that have been scattered by lions.
First the army of the King of Assyria defeated them.
Then the army of King Nebuchadnezzar of Babylon smashed them.
18 So this is what I, the Commander of the armies of angels, the God whom the Israeli people worship, say:
‘Now I will punish the King of Babylon and the people of his land,
like I punished the King of Assyria.
19 And I will bring the people of Israel back to their own land
where they will eat the food that grows in the fields of the Carmel and Bashan regions,
and the people in the hilly areas of Ephraim and Gilead will have all they want to eat.
20 At that time, there will not be people in Israel and in Judah who are still guilty for having sinned [DOU],
because I will forgive the small group of people whom I enable to still be alive.’ ”
God’s punishment on Babylon
21 “So, I, Yahweh, say to the enemies of Babylonia,‘Attack the people who live in the Merathaim region
and the people in the Pekod region of Babylonia.
Pursue them, kill them, and completely get rid of them,
as I have commanded you to do.
22 Shout your battle cries throughout the land;
shout when you are causing great destruction.
23 The army of Babylon is like [MET] the most powerful hammer on the earth,
but it will be completely shattered.
Babylon will be deserted among the other nations.’
24 You people of Babylon, listen,
because I have set a trap for you;
you will be caught in that trap,
because you fought against me.
25 It is as though I have opened the place where I store my weapons,
and I have brought out all the weapons
to use against the people with whom I am angry.
I, the Commander of the armies of angels, have a lot of work to do
to punish the people of Babylonia.
26 So, you enemies of Babylonia, come from distant lands and attack it.
Break open the places where they store the grain.
Crush the walls of the city and the houses
and pile up the rubble like [SIM] heaps of grain.
Destroy everything;
do not leave anything that is not destroyed.
27 Destroy all the young men who are as strong as [MET] bulls;
take them to where you will slaughter them.
It will be terrible for them,
because it will be time for them to be punished.
28 Listen to the people who have fled and escaped from Babylon
while they tell in Jerusalem how I, Yahweh, have gotten revenge against those who destroyed my temple in Jerusalem.
29 Summon archers [DOU] to come to attack Babylon;
surround the city
in order that no one will escape.
Do to the people of Babylon what they have done to others [DOU],
because they have defied me, the Holy One of the Israeli people.
30 The young men of Babylon will fall in the streets;
all their soldiers will be killed in one day.
31 I, the Commander of the armies of angels, say this:
‘You arrogant/proud people,
it is now the time;
it is the time [DOU] when I will punish you.
32 Your land is full of proud people,
but you will stumble and fall,
and no one will lift you up again.
I will light a fire in the cities in Babylonia
that will burn up everything that is nearby.’
33 I, the Commander of the armies of angels, also say this:
‘The people of Israel and Judah were ◄oppressed/treated cruelly►;
those who captured them guarded them carefully and would not allow them to leave Babylon.
34 But I am strong, and I will free them.
I am the Commander of the armies of angels;
I will defend my people
and enable them to return to their land where they will have peace,
but the people of Babylonia will not have peace.
35 I will send enemy soldiers carrying swords [PRS] to strike the people of Babylonia;
they will strike the officials and wise men
and all the other people who live in Babylon.
36 They will strike their false prophets with swords
and they will become foolish.
They will strike the strongest warriors of Babylonia,
and they will all be terrified.
37 They will strike their horses and chariots
and the foreigners who are in the army of Babylonia,
and they will all become as weak as [MET] women.
They will seize [MTY] all the valuable things there in Babylon
and take them away.
38 I will cause the streams to become dry.
I will do all those things because the entire land of Babylonia is filled with idols,
and those horrible idols have caused the people who worship them to become crazy.
39 Soon only hyenas and other wild creatures will live there;
and it will be a place where owls live.
People will never live there again;
it will be uninhabited forever [DOU].
40 I will destroy Babylon like I destroyed Sodom and Gomorrah and the nearby towns;
no one will ever live there again [DOU].
41 Look! A great army will come from the north.
A great nation far away with many kings is preparing to attack you people of Babylon.
42 Their army has bows and arrows and spears;
they are very cruel, and do not act mercifully to anyone.
As they ride along on their horses,
the sound of the horses’ hooves is like [SIM] the roaring of the ocean waves;
they are riding in battle formation
to attack you, you people of Babylon.
43 The King of Babylon says,
“I have heard reports about the enemy approaching;
so I am very frightened, with the result that I am weak.
I am very fearful, and anguished/worried,
like [SIM] a woman who is about to give birth to a baby.”
44 I, Yahweh, will come to Babylon suddenly like a lion comes out of the jungle
and leaps on the sheep that are eating the good pastureland.
I will quickly chase the people of Babylonia from their land.
And then I will appoint for them a leader whom I will choose;
I will do that because there is no one [RHQ] like me who can say that what I have done is not right.
No ruler can [RHQ] oppose me.
45 Listen to what I have planned to do to the people of Babylon city and the rest of Babylonia:
even the little children will be dragged away,
and I will completely destroy the people [MET] who live there.
46 When Babylon is destroyed, the noise will be extremely loud,
with the result that the earth will shake,
and the wailing of the people will be heard by the people of other nations.’ ”
JER C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52