Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἐρωτάω

MainId: 002081000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: ε

StrongCodes: G2065

Notes: [{'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'There may be some slight difference of meaning between ἐρωτάω[a] and ἐπερωτάω[a], but this cannot be determined from existing contexts.'}, {'Caller': 2, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'ἐπερωτάω[b] may be somewhat more intensive in meaning than ἐρωτάω[b], but both seem to be somewhat weaker in urgency than αἰτέω and παραιτέομαι[a] ({D:33.163}).'}]

BaseForms:

  1. BaseFormID: 002081001000000

    PartsOfSpeech: verb

    RelatedLemmas: [{'Word': 'ἀνεξεραύνητος', 'Meanings': []}, {'Word': 'διερωτάω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐξεραυνάω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐπερωτάω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐπερώτημα', 'Meanings': []}]

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 002081001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 33.180

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Question, Answer

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-07-02 17:19:47

        DefinitionShort: to ask for information{N:001}

        Glosses: ['to ask', 'to ask a question']

        Comments: In a number of languages a term such as ἐρωτάω[a] or ἐπερωτάω[a] implies an introduction of direct discourse, so that in {S:04200904500036}, for example, it may be necessary to translate ‘they were afraid to ask him, What do you mean by what you said?’

      LEXReferences: MAT 16:13, MAT 19:17, MAT 21:24, MARK 4:10, MARK 8:5, LUKE 9:45, LUKE 19:31, LUKE 20:3, LUKE 22:68, LUKE 23:3, YHN 1:19, YHN 1:21, YHN 1:25, YHN 5:12, YHN 8:7, YHN 9:2, YHN 9:15, YHN 9:19, YHN 9:21, YHN 16:5, YHN 16:19, YHN 16:30, YHN 18:19, YHN 18:21, YHN 18:21, ACTs 1:6

    2. LEXID: 002081001002000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 33.161

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Ask For, Request

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-07-02 17:19:47

        DefinitionShort: to ask for, usually with the implication of an underlying question{N:002}

        Glosses: ['to ask for', 'to request']

      LEXReferences: MAT 15:23, MARK 7:26, LUKE 4:38, LUKE 5:3, LUKE 7:3, LUKE 7:36, LUKE 8:37, LUKE 11:37, LUKE 14:18, LUKE 14:19, LUKE 14:32, LUKE 16:27, YHN 4:31, YHN 4:40, YHN 4:47, YHN 12:21, YHN 14:16, YHN 16:23, YHN 16:26, YHN 17:9, YHN 17:9, YHN 17:15, YHN 17:20, YHN 19:31, YHN 19:38, ACTs 3:3, ACTs 10:48, ACTs 16:39, ACTs 18:20, ACTs 23:18, ACTs 23:20, PHP 4:3, 1TH 4:1, 1TH 5:12, 2TH 2:1, 1YHN 5:16, 2YHN 1:5