Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ULT By Document By Section By Chapter Details
ULT FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
LEV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
14 And Yahweh spoke to Moses, saying, 2 “This will be the instruction of the person with a skin disease on the day of his cleansing. And he shall be brought to the priest. 3 And the priest shall go out to a place on the outside of the camp and the priest shall see. And look, the infection of the skin disease was healed from the person with the skin disease. 4 Then the priest shall command, and he shall take for the person who is being cleansed two live, clean birds and wood of cedar and crimson of worm and hyssop. 5 And the priest shall command, and he shall slaughter one bird in a vessel of clay over living water. 6 The live bird, he shall take it and the wood of cedar and the crimson of worm and the hyssop, and he shall dip them and the live bird in the blood of the bird, the slaughtered one, over the living water. 7 And he shall sprinkle on the person who is being cleansed from the skin disease seven times, and he shall pronounce him clean. And he will send the live bird toward the face of the field. 8 And the person who is being cleansed shall wash his clothes, and he shall shave all his hair and he shall bathe in the water and he will be clean. And after he shall enter into the camp and he shall dwell in a place outside of his tent for seven days. 9 And it will be, on the seventh day, he shall shave all his hair. His head and his beard and the brows of his eyes and all his hair he shall shave. And he shall wash his clothes and he shall bathe his flesh in the water. And he will be clean.
10 And on the eighth day, he shall take two perfect male lambs and one female lamb, a perfect daughter of her year, and three-tenths of flour, a grain offering mixed with oil, and one measure of oil. 11 And the priest, the one pronouncing clean, shall make the man, the person being cleansed, and them stand to the face of Yahweh at the entrance of the tent of meeting. 12 And the priest shall take one lamb, and he shall present it as a guilt offering and the measure of oil. And he shall wave them as a wave offering to the face of Yahweh. 13 And he shall slaughter the lamb in the place where he slaughters the sin offering and the burnt offering, in the holy place, for the guilt offering is like the sin offering; it is for the priest. It is a holy thing of holy things. 14 And the priest shall take some of the blood of the guilt offering and the priest shall give it on the lobe of the right ear of the person who is being cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 15 And the priest shall take some of the measure of oil, and he shall pour it on the left palm of the priest. 16 And the priest shall dip his right finger in some of the oil that is on his left palm, and he shall sprinkle some of the oil with his finger seven times to the face of Yahweh. 17 And the priest shall give some of the remainder of the oil that is on his palm on the lobe of the right ear of the person being cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering. 18 And the remainder of the oil that is on the palm of the priest he shall give on the head of the person being cleansed. And the priest shall make atonement for him to the face of Yahweh. 19 And the priest shall make the sin offering, and he shall make atonement for the person being cleansed from his uncleanness. And after, he shall slaughter the burnt offering. 20 And the priest shall make the burnt offering and the grain offering go up on the altar. And the priest shall make atonement for him, and he will be clean.
21 But if he is poor and his hand is not reaching, then he shall take one lamb as a guilt offering to wave, to make atonement for him, and one-tenth of flour mixed with oil as a grain offering and a measure of oil 22 and two doves or two sons of a pigeon that his hand reaches. And one will be a sin offering and one a burnt offering. 23 And on the eighth day, he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, to the face of Yahweh. 24 And the priest shall take the lamb of the guilt offering and the measure of oil. And the priest shall wave them as a wave offering to the face of Yahweh. 25 And he shall slaughter the lamb of the guilt offering. And the priest shall take some of the blood of the guilt offering, and he shall give it on the lobe of the right ear of the person being cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 26 And some of the oil the priest shall pour on the left palm of the priest. 27 And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is on his left palm seven times to the face of Yahweh. 28 And the priest shall give some of the oil that is on his palm on the lobe of the right ear of the person being cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt offering. 29 And the remainder of the oil that is on the palm of the priest he shall give on the head of the person being cleansed, to make atonement for him to the face of Yahweh. 30 And he shall make one from the doves or from the sons of the pigeon, from whatever his hand reaches— 31 whatever his hand reaches, one as a sin offering and one as a burnt offering, with the grain offering. And the priest shall make atonement for the person being cleansed to the face of Yahweh. 32 This is the instruction of whoever is on him an infection of a skin disease, whose hand does not reach his cleansing.”
33 And Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 34 “When you enter into the land of Canaan, which I am giving to you as a possession, and I put an infection of a disease in a house in the land of your possession, 35 then he whom the house is to him shall come, and he shall inform the priest, saying, ’Something like an infection has appeared to me in the house.’ 36 The priest shall command, and they shall open the house before the priest comes to see the infection, and everything that is in the house will not be pronounced unclean. And after thus, the priest shall come to see the house. 37 And he shall see the infection and look, the infection in the walls of the house is greenish or reddish eruptions, and their appearance is deeper than the wall. 38 Then the priest shall go out from the house to the entrance of the house, and he shall separate the house for seven days. 39 And the priest shall return on the seventh day, and he shall see, and, look, the infection has spread in the walls of the house. 40 And the priest shall command, and they shall pull out the stones that the infection is on them, and they shall cast them to a place on the outside of the city, to an unclean place. 41 And the house he shall have scraped from the house all around. And they shall pour out the soil that they scrape off at a place on the outside of the city, at an unclean place. 42 And they shall take other stones and they shall bring them into under the stones, and he shall take other soil and he shall plaster the house.
43 But if the infection returns, and it breaks out in the house after the pulling out of the stones and after the scrapping off of the house and after the plastering, 44 then the priest shall come, and he shall see. And, look, the infection has spread in the house; it is a malignant infection in the house. It is unclean. 45 Then he shall tear down the house: its stones and its wood and all the soil of the house. And he shall take them out to a place on the outside of the city, to an unclean place. 46 And the person who enters into the house all of the days its being separated will be unclean until the evening. 47 And the person dwelling in the house shall wash his clothes. And the person eating in the house shall wash his clothes.
48 But if, coming, the priest comes, and he sees, and look, the infection has not spread in the house after the plastering of the house, then the priest shall pronounce the house clean because the infection was healed. 49 And he shall take two birds and wood of cedar and scarlet of worm and hyssop to cleanse the house. 50 And he shall slaughter one bird in a vessel of clay over living water. 51 And he shall take the wood of cedar and the hyssop and the scarlet of worm and the live bird and he shall dip them in the blood of the bird, the one that was slaughtered, and in the living water, and he shall sprinkle them on the house seven times. 52 And he shall purify the house with the blood of the bird and with the living water and with the live bird and with the wood of cedar and with the hyssop and with the scarlet of worm. 53 And he shall send the live bird to a place on the outside of the city, toward the face of the field. And he shall make atonement for the house, and it will be clean.
54 This is the instruction of every infection of a skin disease and of a scall 55 and of a skin disease of clothing and of the house 56 and of the swelling and of the rash and of the bright spot 57 in order to teach on the day of uncleanness or on the day of cleanness. This is the instruction of the skin disease.”
LEV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27