Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel LEV 14:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 14:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_he/it_will_take the_priest/officer DOM the_male_lamb the_one and_offer DOM_him/it as_guilt_offering and_DOM the_log the_oil and_wave DOM_them a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.

UHBוְ⁠לָקַ֨ח הַ⁠כֹּהֵ֜ן אֶת־הַ⁠כֶּ֣בֶשׂ הָ⁠אֶחָ֗ד וְ⁠הִקְרִ֥יב אֹת֛⁠וֹ לְ⁠אָשָׁ֖ם וְ⁠אֶת־לֹ֣ג הַ⁠שָּׁ֑מֶן וְ⁠הֵנִ֥יף אֹתָ֛⁠ם תְּנוּפָ֖ה לִ⁠פְנֵ֥י יְהוָֽה׃
   (və⁠lāqaḩ ha⁠kkohēn ʼet-ha⁠kkeⱱes hā⁠ʼeḩād və⁠hiqriyⱱ ʼot⁠ō lə⁠ʼāshām və⁠ʼet-log ha⁠shshāmen və⁠hēnif ʼotā⁠m tənūfāh li⁠fənēy yhwh.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ λήψεται ὁ ἱερεὺς τὸν ἀμνὸν τὸν ἕνα, καὶ προσάξει αὐτὸν τῆς πλημμελείας, καὶ τὴν κοτύλην τοῦ ἐλαίου, καὶ ἀφοριεῖ αὐτὰ ἀφόρισμα ἔναντι Κυρίου.
   (Kai laʸpsetai ho hiereus ton amnon ton hena, kai prosaxei auton taʸs plaʸmmeleias, kai taʸn kotulaʸn tou elaiou, kai aforiei auta aforisma enanti Kuriou. )

BrTrAnd the priest shall take one lamb, and offer him for a trespass-offering, and the cup of oil, and set them apart for a special offering before the Lord.

ULTAnd the priest shall take one lamb, and he shall present it as a guilt offering and the measure of oil. And he shall wave them as a wave offering to the face of Yahweh.

USTThen the priest should take one of the male lambs and present it to Yahweh to show that he will offer it as a restoring sacrifice. He should also do this with the olive oil. Then priest should wave his hands over the lamb and show the olive oil off in Yahweh's presence in order to demonstrate that he will offer them as a fanned sacrifice.

BSB  § Then the priest is to take one of the male lambs and present it as a guilt offering, along with the log of olive oil; and he must wave them as a wave offering before the LORD.


OEBNo OEB LEV book available

WEBBE“The priest shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD.

WMBB (Same as above)

NET“The priest is to take one male lamb and present it for a guilt offering along with the log of olive oil and present them as a wave offering before the Lord.

LSVand the priest has taken one male lamb, and has brought it near for a guilt-offering, also the log of oil, and has waved them [as] a wave-offering before YHWH.

FBVThe priest will take one of the male lambs and present it as a guilt offering, together with the log of olive oil; and he will wave them before the Lord as a wave offering.

T4T“Then the priest must take one of the male lambs and lift it up, along with the olive oil, in front of me, to be a guilt offering—an offering for his being guilty for not giving to me the things that he was required to give me.

LEBThen[fn] the priest shall take the one male lamb, and he shall present it as a guilt offering, and the log of oil, and he shall wave them as a wave offering before[fn] Yahweh.


14:12 Or “And”

14:12 Literally “to the faces of”

BBEAnd the priest is to take one of the male lambs and give it as an offering for wrongdoing, and the log of oil, waving them for a wave offering before the Lord;

MoffNo Moff LEV book available

JPSAnd the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a guilt-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before the LORD.

ASVAnd the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before Jehovah:

DRAHe shall take a. lamb, and offer it for a trespass offering with the sextary of oil: and having offered all before the Lord,

YLTand the priest hath taken the one he-lamb, and hath brought it near for a guilt-offering, also the log of oil, and hath waved them — a wave offering before Jehovah.

DrbyAnd the priest shall take one he-lamb, and present it for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them as a wave-offering before Jehovah.

RVand the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a guilt offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD:

WbstrAnd the priest shall take one he-lamb, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before the LORD.

KJB-1769And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD:

KJB-1611[fn]And the Priest shall take one hee lambe, and offer him for a trespasse offering, and the log of oile, and waue them for a waue offering before the LORD.
   (And the Priest shall take one he lambe, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and waue them for a waue offering before the LORD.)


14:12 Exod.29. 24.

BshpsAnd the priest shall take one lambe, and offer hym for a trespasse offeryng, & the logge of oyle, and waue them for a waue offeryng before the Lorde.
   (And the priest shall take one lambe, and offer him for a trespass offeryng, and the logge of oil, and waue them for a waue offeryng before the Lord.)

GnvaThen the Priest shall take one lambe, and offer him for a trespasse offering, and the pint of oyle, and shake the to and from before the Lord.
   (Then the Priest shall take one lambe, and offer him for a trespass offering, and the pint of oil, and shake the to and from before the Lord. )

Cvdland shal take ye one lambe, and offre it for trespace offerynge, with the Logg of oyle, & shall waue them, before ye LORDE,
   (and shall take ye/you_all one lambe, and offre it for trespass offering, with the Logg of oil, and shall waue them, before ye/you_all LORD,)

Wycland schal offre it for trespas, and schal offre the sextarie of oyle; and whanne alle thingis ben offrid bifor the Lord,
   (and shall offre it for trespas, and shall offre the sextarie of oyle; and when all things been offrid before the Lord,)

LuthUnd soll das eine Lamm nehmen und zum Schuldopfer opfern mit dem Log Öl; und soll solches vor dem HErr’s weben;
   (And should the one Lamm take and for_the Schuldopfer opfern with to_him Log Öl; and should such before/in_front_of to_him LORD’s weben;)

ClVgtollet agnum et offeret eum pro delicto, oleique sextarium: et oblatis ante Dominum omnibus,
   (tollet agnum and offeret him for delicto, oleique sextarium: and oblatis before Dominum to_all, )


TSNTyndale Study Notes:

14:12 This guilt offering (sometimes called the “penalty offering” or “reparation offering”) was offered because the unclean person living outside the camp could not bring sacrifices, tithes, and offerings during the period of uncleanness (see 5:14-16).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

וְ⁠הִקְרִ֥יב אֹת֛⁠וֹ

and,offer DOM=him/it

See how you handled this ritual action in 1:2.

לְ⁠אָשָׁ֖ם

as,guilt_offering

See the discussion about the guilt offering in the General Notes to Chapter 5. See how you translated this sacrifice in 5:16.

Note 2 topic: translate-bvolume

וְ⁠אֶת־לֹ֣ג הַ⁠שָּׁ֑מֶן

and=DOM log the,oil

One log was about one-sixth of a liter (or 0.167 liters). If it would be helpful in your language, you could use the equivalent modern measurement in your translation or in a footnote. Alternate translation: “and the one-sixth of a liter of oil”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠הֵנִ֥יף אֹתָ֛⁠ם תְּנוּפָ֖ה לִ⁠פְנֵ֥י יְהוָֽה׃

and,wave DOM=them wave_offering to=(the)_face_of/in_front_of/before (Some words not found in UHB: and=he/it_will_take the=priest/officer DOM the,male_lamb the=one and,offer DOM=him/it as,guilt_offering and=DOM log the,oil and,wave DOM=them wave_offering to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH )

It is highly unlikely that the living lamb was physically waved in Yahweh’s presence before it was killed. Instead, this expression may refer to some physical motion to show that the lamb (and the oil) were the kind of sacrifice that qualified as a wave offering. It may be helpful to clarify this for your readers in a footnote or in the text of your translation. Alternate translation: “And he shall uplift them as a wave offering to the face of Yahweh”

Note 4 topic: translate-symaction

תְּנוּפָ֖ה

wave_offering

See how you translated this sacrifice in 7:30.

BI Lev 14:12 ©