Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel LEV 14:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 14:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_from the_oil he_will_pour the_priest/officer on the_palm the_priest/officer the_left.

UHBוּ⁠מִן־הַ⁠שֶּׁ֖מֶן יִצֹ֣ק הַ⁠כֹּהֵ֑ן עַל־כַּ֥ף הַ⁠כֹּהֵ֖ן הַ⁠שְּׂמָאלִֽית׃
   (ū⁠min-ha⁠shshemen yiʦoq ha⁠kkohēn ˊal-kaf ha⁠kkohēn ha⁠ssəmāʼlit.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀπὸ τοῦ ἐλαίου ἐπιχεεῖ ὁ ἱερεὺς ἐπὶ τὴν χεῖρα τοῦ ἱερέως τὴν ἀριστεράν.
   (Kai apo tou elaiou epiⱪeʼei ho hiereus epi taʸn ⱪeira tou hiereōs taʸn aristeran. )

BrTrAnd the priest shall pour of the oil on his own left hand.

ULTAnd some of the oil the priest shall pour on the left palm of the priest.

USTThen the priest should take some of the olive oil and pour it into the palm of his own left hand.

BSBThen the priest is to pour some of the oil into his left palm


OEBNo OEB LEV book available

WEBBEThe priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand;

WMBB (Same as above)

NETThe priest will then pour some of the olive oil into his own left hand,

LSVand the priest pours of the oil on the left palm of the priest;

FBVThen the priest will pour some of the olive oil into his left palm

T4TThen the priest will pour some of the oil into the palm of his left hand,

LEBThen[fn] the priest shall pour out some of[fn] the oil on his own[fn] left palm,


14:26 Or “And”

14:26 Literally “from”

14:26 Hebrew “the priest’s”

BBEAnd the priest will put out some of the oil in the hollow of his left hand,

MoffNo Moff LEV book available

JPSAnd the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand.

ASVAnd the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand;

DRABut he shall pour part of the oil into his own left hand,

YLTand the priest doth pour of the oil on the left palm of the priest;

DrbyAnd the priest shall pour of the oil into [his], the priest's, left hand,

RVand the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:

WbstrAnd the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand.

KJB-1769And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:

KJB-1611And the Priest shall powre of the oyle into the palme of his owne left hand.
   (And the Priest shall powre of the oil into the palm of his own left hand.)

BshpsAnd the priest shall powre of the oyle into the paulme of his owne left hande:
   (And the priest shall powre of the oil into the palm of his own left hande:)

GnvaAlso the Priest shall powre of the oyle into the palme of his owne left hand.
   (Also the Priest shall powre of the oil into the palm of his own left hand. )

Cvdland poure of the oyle in to his awne lefte hande,
   (and poure of the oil in to his own left hand,)

WyclSotheli the preest putte the part of oile in to his left hond,
   (Truly the priest putte the part of oil in to his left hand,)

Luthund des Öls in seine (des Priesters) linke Hand gießen
   (and the Öls in his (des priest(s)s) linke hand gießen)

ClVgolei vero partem mittet in manum suam sinistram,
   (olei vero partem mittet in hand his_own sinistram, )


TSNTyndale Study Notes:

14:1-32 These verses, dealing with the purification of infected individuals, are best understood when read in conjunction with 13:1-46.

BI Lev 14:26 ©