Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Eph 6:6
θέλημα (thelaʸma) ‘of chosen_one/messiah doing the will of god from the heart’
Strongs=23070 Lemma=thelēma
Word role=noun case=accusative gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘θέλημα’ (N-ANS) has 2 different glosses: ‘the will’, ‘will’.
Yhn (Jhn) 4:34 ‘that I may do the will of the one having sent me’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:34 word 12
Yhn (Jhn) 5:30 ‘because not I am seeking will my but the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 27
Yhn (Jhn) 5:30 ‘my but the will of the one having sent me’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 33
Yhn (Jhn) 6:38 ‘not in_order_that I may_be doing will my but the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:38 word 13
Yhn (Jhn) 6:38 ‘my but the will of the one having sent me’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:38 word 18
Yhn (Jhn) 7:17 ‘anyone may_be wanting the will of him to_be practicing he will_be knowing’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:17 word 5
Yhn (Jhn) 9:31 ‘may_be and the will of him may_be doing from this one’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:31 word 18
Mark 3:35 ‘for may do the will of god this one the brother’ SR GNT Mark 3:35 word 9
Mat 7:21 ‘the one doing the will of the father of me’ SR GNT Mat 7:21 word 19
Mat 12:50 ‘for may do the will of the father of me’ SR GNT Mat 12:50 word 8
Mat 21:31 ‘two did the will of the father they are saying’ SR GNT Mat 21:31 word 7
Luke 12:47 ‘slave having known the will of the master of him’ SR GNT Luke 12:47 word 8
Luke 12:47 ‘having done for the will of him will_be_being beat many blows’ SR GNT Luke 12:47 word 21
Acts 22:14 ‘you to know the will of him and to see’ SR GNT Acts 22:14 word 14
Rom 2:18 ‘and are knowing his will and are approving the things’ SR GNT Rom 2:18 word 4
Gal 1:4 ‘evil according_to the will of the god and’ SR GNT Gal 1:4 word 22
2Tim 2:26 ‘in_order that of that one the will’ SR GNT 2Tim 2:26 word 15
Heb 10:36 ‘need in_order_that the will of god having done you_all may receive_back’ SR GNT Heb 10:36 word 9
Heb 13:21 ‘that to do the will of him doing in’ SR GNT Heb 13:21 word 16
1Pet 4:19 ‘suffering according_to the will of god to a faithful creator’ SR GNT 1Pet 4:19 word 7
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:17 ‘but doing the will of god is remaining for’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:17 word 13
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 5:14 ‘we may_be requesting according_to the will of him he is hearing from us’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 5:14 word 19
The various word forms of the root word (lemma) ‘thelēma’ have 7 different glosses: ‘his will’, ‘the will’, ‘by the will’, ‘to the will’, ‘desires’, ‘will’, ‘wills’.
Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular