Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← προεχειρίσατό ↑ → Acts 22 ║ ═
SR GNT Acts 22:14
προεχειρίσατό (proeⱪeirisato) ‘of the fathers of us appointed you to know the’
Strongs=44000 Lemma=proχeirizō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=middle person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘προεχειρίσατό’ (V-IAM3..S) is always and only glossed as ‘appointed’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘proχeirizō’ have 3 different glosses: ‘having_been appointed’, ‘to appoint’, ‘appointed’.
Have 27 other words (κατέστησεν, κατασταθήσονται, κατέστησεν, ἐτέθην, τακτῇ, ἔθηκεν, τασσόμενος, κατέστησεν, ἀνέδειξεν, κατέστησεν, προκεχειρισμένον, τασσόμενος, τεταγμένοι, ἔθετο, καθίσταται, τέθεικά, θέμενος, καθίσταται, ἔθηκα, κατέστησεν, ἐτέθην, καθίσταται, κατεστάθησαν, ἔθετο, ἔθετο, ἐτέθησαν, τεταγμέναι) with 7 lemmas altogether (anadeikō, kathistaō, kathistēmi, proχeirizō, taktos, tassō, tithēmi)
YHN 15:16 ἔθηκα (ethaʸka) V-IAA1..S Lemma=tithēmi ‘chose you_all and I appointed you_all in_order_that you_all’ SR GNT Yhn 15:16 word 10
MAT 8:9 τασσόμενος (tassomenos) V-PPP.NMS Lemma=tassō ‘am under authority being appointed having under myself’ SR GNT Mat 8:9 word 8
MAT 24:45 κατέστησεν (katestaʸsen) V-IAA3..S Lemma=kathistaō ‘and prudent whom appointed the master over’ SR GNT Mat 24:45 word 11
LUKE 7:8 τασσόμενος (tassomenos) V-PPP.NMS Lemma=tassō ‘am under authority being appointed having under myself’ SR GNT Luke 7:8 word 8
LUKE 10:1 ἀνέδειξεν (anedeixen) V-IAA3..S Lemma=anadeikō ‘after and these things appointed the master others’ SR GNT Luke 10:1 word 6
LUKE 12:14 κατέστησεν (katestaʸsen) V-IAA3..S Lemma=kathistaō ‘man who me appointed a judge or arbitrator’ SR GNT Luke 12:14 word 8
ACTs 3:20 προκεχειρισμένον (prokeⱪeirismenon) V-PEP.AMS ‘and he may send_out the one having_been appointed to you_all the chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 3:20 word 14
ACTs 7:10 κατέστησεν (katestaʸsen) V-IAA3..S Lemma=kathistaō ‘king of Aiguptos/(Miʦrayim) and he appointed him leading one over’ SR GNT Acts 7:10 word 23
ACTs 7:27 κατέστησεν (katestaʸsen) V-IAA3..S Lemma=kathistaō ‘having said who you appointed ruler and judge’ SR GNT Acts 7:27 word 12
ACTs 7:35 κατέστησεν (katestaʸsen) V-IAA3..S Lemma=kathistaō ‘having said who you appointed ruler and judge’ SR GNT Acts 7:35 word 9
ACTs 12:21 τακτῇ (taktaʸ) A-DFS Lemma=taktos ‘on the appointed and day Haʸrōdaʸs’ SR GNT Acts 12:21 word 1
ACTs 13:48 τεταγμένοι (tetagmenoi) V-PEP.NMP Lemma=tassō ‘believed as_many_as were having_been appointed to life eternal’ SR GNT Acts 13:48 word 20
ROM 4:17 τέθεικά (tetheika) V-IEA1..S Lemma=tithēmi ‘a father of many nations I have appointed you in_front_of whom’ SR GNT Rom 4:17 word 7
ROM 5:19 κατεστάθησαν (katestathaʸsan) V-IAP3..P Lemma=kathistēmi ‘one man sinners were appointed the many thus’ SR GNT Rom 5:19 word 10
ROM 5:19 κατασταθήσονται (katastathaʸsontai) V-IFP3..P Lemma=kathistēmi ‘of the one man righteous will_be_being appointed the many’ SR GNT Rom 5:19 word 24
ROM 13:1 τεταγμέναι (tetagmenai) V-PEP.NFP Lemma=tassō ‘being by god having_been appointed they are’ SR GNT Rom 13:1 word 24
1COR 12:18 ἔθετο (etheto) V-IAM3..S Lemma=tithēmi ‘now but god appointed the members one’ SR GNT 1Cor 12:18 word 7
1COR 12:28 ἔθετο (etheto) V-IAM3..S Lemma=tithēmi ‘and that indeed appointed god in the’ SR GNT 1Cor 12:28 word 4
1TH 5:9 ἔθετο (etheto) V-IAM3..S Lemma=tithēmi ‘because not appointed us god for’ SR GNT 1Th 5:9 word 3
1TIM 1:12 θέμενος (themenos) V-PAM.NMS Lemma=tithēmi ‘faithful me he considered having appointed me to service’ SR GNT 1Tim 1:12 word 17
1TIM 2:7 ἐτέθην (etethaʸn) V-IAP1..S Lemma=tithēmi ‘to which was appointed I a proclaimer and’ SR GNT 1Tim 2:7 word 4
2TIM 1:11 ἐτέθην (etethaʸn) V-IAP1..S Lemma=tithēmi ‘to which was appointed I a proclaimer and’ SR GNT 2Tim 1:11 word 3
HEB 1:2 ἔθηκεν (ethaʸken) V-IAA3..S Lemma=tithēmi ‘by his son whom he appointed heir of all things through’ SR GNT Heb 1:2 word 12
HEB 5:1 καθίσταται (kathistatai) V-IPP3..S Lemma=kathistēmi ‘being taken for people is_being appointed in the things for god’ SR GNT Heb 5:1 word 9
HEB 8:3 καθίσταται (kathistatai) V-IPP3..S Lemma=kathistēmi ‘both and sacrifices is_being appointed whence it_is necessary to_be having’ SR GNT Heb 8:3 word 11
YAC 4:4 καθίσταται (kathistatai) V-IPP3..S Lemma=kathistēmi ‘world an enemy of god is_being appointed’ SR GNT Yac 4:4 word 32
1PET 2:8 ἐτέθησαν (etethaʸsan) V-IAP3..P Lemma=tithēmi ‘to which also they were appointed’ SR GNT 1Pet 2:8 word 19
Key: A=adjective V=verb DFS=dative,feminine,singular IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular IAP1..S=indicative,aorist,passive,1st person singular IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IEA1..S=indicative,perfect,active,1st person singular IFP3..P=indicative,future,passive,3rd person plural IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular PEP.AMS=participle,perfect,passive,accusative,masculine,singular PEP.NFP=participle,perfect,passive,nominative,feminine,plural PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural PPP.NMS=participle,present,passive,nominative,masculine,singular